If you don’t know by now man we don’t fuck around
아직도 모르면 말해줄게, 우린 장난 안 쳐
They taking shots but we ain’t ducking down
쟤네들은 우릴 향해 쏴대지만 우린 엎드리지 않아
Ain’t no marathon but we run the town
마라톤은 아닌데 우린 이 동네를 run(운영하다/달리다)해
All I wanna do is make my mama proud
나는 그저 엄마를 자랑스럽게 만들고 싶을 뿐
You think I’m popping’ I ain’t even get it started yet
넌 내가 잘 나간다 생각하지, 아직 시작도 제대로 안 했는데
Rest in Paradise to the dearly departed yes
떠나버린 이들은 낙원에서 편히 쉬길, 그래
Your girl want this Asian boy I’m just being honest blessed
네 여자는 이 동양 꼬마를 원해, 난 그냥 솔직하게 해
I’m thinking bout my moves till I lay my head to rest
머리를 눕히고 쉬기 전까진 어떻게 할까 고민을 하지
When I go look in the mirror
거울을 보면
All that I’m seeing is fresh
보이는 건 신선한 멋뿐
Ain’t no DJ Khaled here
여긴 DJ Khaled는 없지만
But they still know we the best
그래도 그들은 “우리가 최고” (“We The Best”)란 걸 알아
I’m only seen speaking the truth
난 진실을 말하는 모습만 보여줘
With a lion tatted all on my chest
가슴엔 사자 문신이 그려져 있고
Feeling so stressed
짜증이 나긴 하지
Your chick obsessed
네 여자는 나한테
With me so you trying to flex
집착해, 그래서 넌 나를 견제해
Givenchy button up I took it to the dryer
Givenchy 버튼업을 건조기에 갖고 갔지
I’ll cut these chickies off man I’mma get the pliers
귀찮게 하는 애들 좀 다 잘라내야겠어, 펜치 좀 가져올게
Couple bottle Ace’s on my rider
내 차에 있는 두어 병의 Ace’s
We took it this far but man we gon’ take it h1ghr
우린 이만큼 멀리 왔지만, 더 높이 (H1ghr) 가져갈 거야
Thank God thank God the world is feeling me
신께 감사, 신께 감사, 세상이 날 느껴주니
Draped all draped all up in these silky sheets
비단 시트로 몸을 둘러, 몸을 둘러
Fake love fake love you just ain’t real to me
가짜 사랑, 가짜 사랑, 넌 나한테 진실하지 않아
The third strike my life this shit a trilogy
세 번째 스트라이크, 내 인생, 이건 3부작이야
If you don’t know by now man we don’t fuck around
아직도 모르면 말해줄게, 우린 장난 안 쳐
They taking shots but we ain’t ducking down
쟤네들은 우릴 향해 쏴대지만 우린 엎드리지 않아
Ain’t no marathon but we run the town
마라톤은 아닌데 우린 이 동네를 run해
All I wanna do is make my mama proud
나는 그저 엄마를 자랑스럽게 만들고 싶을 뿐
We hella filthy yeah getting litty yeah
우린 완전 멋져, yeah 더 삐까뻔쩍해 yeah
We hella filthy yeah getting litty yeah
우린 완전 멋져, yeah 더 삐까뻔쩍해 yeah
We hella filthy yeah getting litty yeah
우린 완전 멋져, yeah 더 삐까뻔쩍해 yeah
We hella filthy yeah getting litty yeah
우린 완전 멋져, yeah 더 삐까뻔쩍해 yeah
Ay 我才不像你 娇里娇气
Ay 나는 너처럼 나약하지 않아
永远不明白我的遭遇
너는 영원히 내 위치를 이해하지 못할 거야
你唯一能够做的就是感到焦虑
네가 할 수 있는 유일한 것은 초조해하는 것뿐이겠지
而我给自己拼了命的施加压力
또한 나는 스스로를 한계까지 몰아붙여
Ay 体会体会我的光忙 体会体会我的猖狂
Ay 내 후광을 경험해봐, 내 광기를 경험해봐
体会我有一颗说到就必须要 做到的心 we don’t fuck around
한번 말한 것은 반드시 지킨다는 나의 결심을 경험해봐, 우린 장난치지 않아
我是体会不到疲惫 永远挺起我脊椎
나는 피로를 느끼는 법을 배우지 못했지, 영원히 내 허리를 꼿꼿이 펴
评论家 我不用搭理他 随便评论啥 都显得的愚昧
평론가, 난 그를 상대할 필요가 없어, 걔가 뭐라고 평가하든, 다 같잖아 보이니까
彻底的把你粉碎凑齐七颗龙珠都不能够再把你给复活
철저히 너를 산산조각 낼 거고 드래곤볼 7개로도 너를 다시 살릴 수 없을 거야
我从一无所有爬到你遥不可及 你也只能算路过
나는 아무것도 없는 곳에서부터 네가 결코 닿을 수 없는 곳까지 올라왔어, 넌 그냥 포기할 수밖에 없을 거야
Young Masiwei 要买个大钻戒
Young Masiwei는 큰 다이아몬드를 살 거야
You are broke ass 没钱渡过下半月
너 이 가난뱅이, 다음 반 달 동안 먹고 살 돈도 없어
凯迪拉克宾利 磨砂黑的喷漆
캐딜락 벤틀리 까만 광이 나지
全速过弯看到公子哥们觉得funny
전속력으로 지나치며 도련님들을 내려다보니 웃기지
欣赏当面开火 不背后说坏话
내가 면전에 대고 욕하는 걸 봐, 난 절대 뒷담까지 않아
我到Korea 全智贤 金喜善叫我欧巴
내가 한국에 가면 전지현 김희선은 날 오빠라 불러
看一只丑小鸭变天鹅地上会多了堆癞蛤蟆
못생긴 오리 한 마리가 백조가 됐고, 언더그라운드에는 날 우러러보는 두꺼비들이 엄청 많아
他们都想吃到天鹅肉但忘记只能在地上爬
걔들은 모두 백조를 먹고 싶겠지, 하지만 걔들은 그저 땅에서 기어 다닐 수밖에 없다는 것을 잊고 있어
Higher motherfuck brothers
Higher motherfuck brothers
把风头全都抢光了
대세는 내가 이미 모두 빼앗아왔어
可以到上流社会兴风作浪了你还呆在underground
내가 상류사회에서 바람을 일으킬 때 넌 아직도 언더그라운드에 머물러 있지
我不闹着玩的 I’m Chinese Ferg
난 쩔어 난 중국의 Ferg
因为不停的work 赚到了dollar
난 쉬지 않고 일하고 달러를 벌어
I don't speak loud 释放更多的power
난 시끄럽게 말하지 않고도 더 많은 파워를 뿜어 내
PUMA FILA on my feet
푸마와 필라를 신고 있지
老板手里拿着计算器
사장님은 손에 계산기를 쥐고 있어
我掏出小费态度给他不给你
나는 팁을 꺼내 그에게 주지, 너한텐 안 줘
因为你服务态度让我不满意
왜냐하면 네 서비스 태도가 날 만족시키지 못하니까
If you don’t know by now man we don’t fuck around
아직도 모르면 말해줄게, 우린 장난 안 쳐
They taking shots but we ain’t ducking down
쟤네들은 우릴 향해 쏴대지만 우린 엎드리지 않아
Ain’t no marathon but we run the town
마라톤은 아닌데 우린 이 동네를 run해
All I wanna do is make my mama proud
나는 그저 엄마를 자랑스럽게 만들고 싶을 뿐
Lil mama wanna ride cause my style flyer
저 아가씨 같이 달리고 싶대, 내 스타일이 더 멋져서
In the kitchen whippin’ up like Mrs. Doubtfire
부엌에선 Mrs. Doubtfire처럼 열심히 요리 중
Tryna get more bands than a south buyer
남부 부동산업자보다 더 많이 돈을 벌려고
Then I shakin’ from the feds like Alzheimers
그다음 경찰들을 떨쳐내, 마치 알츠하이머 환자 떨 듯
Get a little litty off the sapphire
사파이어로 살짝 멋 부리고
Pop a lil’ molly go livewire
약 먹은 후 기운이 넘쳐
Turnt all night young vampire
밤새도록 신나있는 젊은 흡혈귀
Tryna smack everything like Quagmire
Quagmire처럼 모든 것에 처박아
Freaky freaky got the flex
별나 별나 멋 좀 부려
Ate my Wheaties I don’t stress
Whaties를 먹었고 스트레스는 버렸어
No heebie jeebies level up
불안감 따위 없어, 레벨 업
Adida-didas get the check
Adidas-didas, 수표를 받아
Sign releases flip it flip it see increases whip the jet
서명하고 발표, 내놔 내놔, 늘어나는 걸 봐, 자동차, 비행기
Need them visas head to head Serena Venus
비자가 필요해, 머리를 맞대, Serena, Venus
Sharapova in the pot
Sharapova가 냄비 안에
I ain’t trickin’ on no thot
문란한 자에겐 속진 않아
I just stoke ‘em on the yacht
그냥 요트에서 갖고 놀 뿐
Then I smash out on a sea doo
그 다음 수상 스키를 타고 더 즐겨
Low key gutter but I’m GQ Panamera
티 안 나는 밑바닥 출신, 하지만 난 GQ Panamera
Paint job see through
페인트 도색, 시스루야
Slide up on you tote that emu
너한테 가, 내 물건을 꺼내
Big ol’ birdie might delete you oops
이 커다란 새가 널 지워버릴지도, 어이쿠
I ain’t got nothin’ to lose snitches
난 잃을 것 없어, 고자질쟁이들아
When I die post some juice bitches
내가 죽거든 예쁜 여자들을 데려와
Bury me in a box with two bitches
여자 두 명이랑 같이 관 속에 묻어줘
Hearse pull up 22 inches
영구차는 22인치 타이어를 굴려
Everywhere I go keep 2 ninjas
난 가는 곳마다 닌자 둘을 데리고 다녀
Wit me cause it be all goon business
결국 위험한 비즈니스니까
All I wanna do get new riches
난 새로 돈을 벌고
Make mama proud and my two sistas
내 엄마와 두 명의 누이를 자랑스럽게 하고 싶을 뿐
If you don’t know by now man we don’t fuck around
아직도 모르면 말해줄게, 우린 장난 안 쳐
They taking shots but we ain’t ducking down
쟤네들은 우릴 향해 쏴대지만 우린 엎드리지 않아
Ain’t no marathon but we run the town
마라톤은 아닌데 우린 이 동네를 run해
All I wanna do is make my mama proud
나는 그저 엄마를 자랑스럽게 만들고 싶을 뿐
Editor
DanceD
인맥ㄷㄷ
댓글 달기