[Andre 3000 - Bridge]
A boy to raise
젊은 나이에
At a young age
키운 남자아이
No help from him
남편 도움은 없지만
But she's alive
그녀는 살아있어
To be made strong
강하게 변해
But all alone
혼자서
Must be a pain
고통을 느꼈겠지만
But she's alive
그녀는 살아있어
[Andre 3000 - Verse One]
The year was 1975
해는 1975년
That night crickets cried
귀뚜라미가 울던 밤
They knew what was going down
사람들은 상황을 알고 있었지
Three girls travel a long country road
세 소녀는 긴 시골길을 여행하던 중이었고
And one said she thinks it's time
한 소녀는 이제 시간이라 생각했지
This baby wants to come right now
이 애기는 지금 오고 싶어해
[Andre 3000 - Bridge]
[Woman talking]
I was scufflin' going to school
나는 좌충우돌하며 학교를 다녔지
I was scufflin' working at night
나는 좌충우돌하며 밤에 일했지
And you know what
그거 알아?
I truly believe
난 진심으로 믿어
And that's why I tell a lot of parents
그래서 많은 부모들에게 말해
Single parents, don't tell me what God can't do
미혼모들아, 신이 무엇을 할 수 없는지 말하지마
I made sure you had
네가 뭐든 가지도록 해주었으니까
I never felt like you should be deprived of anything
네가 무엇이든 부족해야한다고는 생각하지 않아
If a man didn't want to take care of his child
만약 남자가 자기 애를 돌보기 싫다고 하면
You move on
그냥 떠나버려
And that's what I did
난 그랬어
I moved on
떠나버렸지
[Andre 3000 - Bridge]
A boy to raise
젊은 나이에
At.. At a young age
키운.. 키운 남자아이
No help from him
남편 도움은 없지만
But she's alive
그녀는 살아있어
[Woman talking]
He always wanted to be a father
그는 항상 아버지가 되고 싶어했지만
But he never took care of you
너를 돌보지 않았어
He ain't have no money
돈도 없었고
He ain't have nothin'
아무 것도 없었지
How can you care about somebody
어떻게 누군가를 돌보면서
And you never give the welfare of them
아무런 금전적인 도움을 주지 않을 수 있을까
[Andre 3000 - Bridge]
A boy to raise
젊은 나이에
At a young age
키운 남자아이
No help from him
남편 도움은 없지만
But she's alive
그녀는 살아있어
To be made strong
강하게 변해
But all alone
혼자서
Must be a pain
고통이겠지만
But she's alive
그녀는 살아있어
A boy to raise
젊은 나이에
At a young age
키운 남자아이
No help from him
남편 도움은 없지만
But she's alive
그녀는 살아있어
To be made strong
강하게 변해
But all alone
혼자서
Must...
분명...
[Woman talking]
And I knew I had to go that road by myself
난 홀로 그 길을 가야만 했지
[Andre 3000]
She's alive
그녀는 살아있어
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기