로그인

검색

트랙

Earl Sweatshirt - The Mints (feat. Navy Blue)

title: MalcolmSJBae2018.12.09 20:34추천수 5댓글 4

[Intro]

Yup, yup, that's right

Yup, yup, 그래 맞아


I'm runnin' things, I'm runnin' things

난 일을 처리해, 내가 다 운영하는거라구

*Black Dynamite 영화를 샘플링함


[Verse 1: Navy Blue]

Hold me down, hold me up

날 꽉 잡아줘, 날 올려줘


Hold me close 'cause my times is up

날 안아줘, 시간이 다 됐으니깐


Show they true colors, don't know who to trust

진정한 색을 보여줘, 누굴 믿어야할 지 모르겠어


Mind workin' like the water when it rush

무언가 서두를 때마다 마음은 마치 물처럼 작용해


Growin' from my father, bitter to his touch

아버지로부터 벗어나 성장했어, 아버지는 썩 좋은 부모가 아니었거든


Now I'm solely honor, livin' is a must

이제 난 오직 명예를 바라봐, 살아간다는 건 필수지


All this for my momma 'til I'm dust

내가 먼지가 될 때까지 이 모든 건 엄마를 위해서야


God gon' deal the karma, lost my trust

신께서 카르마(업보)에 따라 행하시겠지만, 내 신뢰는 잃었어


Sayin' "Every man know many men"

말해 "모든 남자는 많은 남자들을 안다고"

*50cent의 Many men(Wish death) 레퍼런스


Got me in a jam, I be in my feelings

난 궁지에 몰렸고, 지금 좀 감성적이야


On the other hand, I just need a moment

한편으로는, 난 그저 시간이 잠깐 필요할 뿐이야


Offer my condolence, smokin' 'til the mornin'

조의를 표하고, 아침이 될 때까지 떨을 피워


[Verse 2: Earl Sweatshirt]

Brodie on the corner with a piece on his hip

Brodie는 저쪽 구석에서 찾을 수 있어, 엉덩이에 문신 새긴 애


Give a warning 'fore you blow it in the sky

네가 후 불어서 하늘로 날려버리기 전에 경고하지


Tiptoein' over mortar and the brick

벽돌과 회반죽 위를 조심스럽게 걸어가

*mortar는 박격포, brick은 마약, 실패라는 뜻도 있음


Bumpin' shoulders with the devil in disguise

변장을 한 악마와 어깨를 부딪히지


Shoulder-level water on the rise

어깨 높이로 물이 차올라


Twist, 40s in the morning in the winter

혀가 꼬이네, 겨울 아침에 40(술)을 들이켜

*이 외에도 40s를 40구경, 40대 등으로 해석 가능


I heard you got your sauce at the Enterprise

너 Enterprise(렌트카 서비스)에서 좋은 차 한 대 뽑았다며

*문맥상 '좋은 차'라고 해석했지만 여기서 sauce는 '간지', 'swag'의 느낌


Evidently, it was rented but it's mine

분명히, 넌 그거 빌린거지만 난 내꺼란 말이지


Evidently, it was written(ridden) like Nas

분명히, 그건 Nas처럼 이미 쓰여있었지

*It was written은 Nas의 2집 앨범명.

여기서는 written과 ridden의 발음의 유사성을 사용해 앞 라인의

자동차를 ride(타다)했다는 의미도 넣은 punch line


I was in the kitchen with that nigga Mike

난 그 자식 Mike랑 같이 부엌에 있었어


Gotta listen when I tell ya simmer down

내가 너한테 화 좀 가라앉히라고 할 땐 좀 들어

*Simmering(100℃에 가까운 불에 부글부글 끓이는 것)을 이용해

앞 라인의 부엌과 연결시키는 word play


Two years I've been missin', livin' life

근 2년동안 난 삶과 동떨어져 있었어


You was wildin', every day was trash

넌 미쳐 있었지, 매일매일이 쓰레기였고


Crackers pilin' in to rape the land

백인놈들은 이 대륙을 강간하려 들어


Early morning, wash my swollen hands

이른 아침, 부어오른 내 손을 깨끗이 씻어


Hit the showers, cleanse my soul and crash

샤워기를 틀고, 내 영혼과 문제들을 씻어내


Tiptoein' over glass, Brodie go too fast, told him slow up

유리 위를 조심스럽게 걸어, Brodie는 너무 빨리 가네, 

걔한테 좀 천천히 가라고 말했지


Know I use too much of everything at hand

난 이 모든 것을 너무 많이, 그리고 쉽게 사용해


Except the difference is now I control it, I be

달라진 점이 있다면 이제 그걸 컨트롤한다는거지, 난 말야


In the crib and in the moment, stuck sippin' out the flask

집에 있을 때나, 아무 때나, 매일 술을 빨아재껴


Feet up on the dash, I hit the spliff but don't promote it

자동차 대쉬보드에 발을 올리고, 대마를 피우지만 이걸 막 추천하진 않아


Under overpass, no cap

육교(고가도로) 아래에서, 농담 아니고


Sand fallin' out the hourglass

모래시계에서 모래가 떨어져

*앞 라인의 no cap이 '한도 없이'로 해석될 수도 있게끔 하는 라인


Grand total, it's a whole lotta raps

내 모래의 시간을 다 합하면, 수많은 랩들일거야


Quicksand, scramblin' outta that

퀵샌드, 빠져나오려고 안간힘을 쓰지

*퀵샌드는 사람이 들어가면 늪에 빠진 것처럼 밑으로 흘러내리는 모래

(유사流沙)


Go behind the back, switch hands

비하인드백 드리블로 드리블하는 손을 바꾸지

*Go behind the back은 '무언가를 몰래 행하라'는 뜻으로도 보임


The fare's high, niggas know they outta wack

요금은 꽤 높아, 알다시피 좀 이상하지


Sterilize your clique, paralyze maritime niggas when

네 크루를 살균 세척한 후, 이 해양생물체 새끼들을 마비시켜


Every time Wavy Don tappin' in

Wavy Don이 등장할 때마다

*Wavy Don은 좀 유연한 느낌의 두목, 보스를 의미


Savion Glover caught a couple Ls

Savion Glover는 마리화나 때문에 체포됐지

*Savion Glover는 옛날 탭 댄서이다. 앞의 tap in과 연결되는 라인.

Ls는 마리화나 말고도 Loose(지다)의 L로 해석될 수도 있다.


Took 'em to the neck, motherfucker

그것들을 공유하다가 말이야, motherfucker


[Outro: Earl Sweatshirt]

Lotta blood to let, peace to make, fuck a check

뽑아내야 할 피가 많아, 평화를 만들어내야 해, 돈은 좆까

*bloodletting은 사혈(瀉血)의 일종으로, 피를 뽑아내는 치료법


Uh-uh, lotta blood to let, peace to make, give a fuck about a check

Uh-uh, 뽑아내야 할 피가 많아, 평화를 만들어내야 해, 돈은 x까


Lotta blood to let, peace to make, give a fuck about a check

뽑아내야 할 피가 많아, 평화를 만들어내야 해, 돈은 x까


Uh-uh, lotta blood to let, peace to make, give a fuck about a-

Uh-uh, 뽑아내야 할 피가 많아, 평화를 만들어내야 해, 돈은 -


Nigga, ayy, ayy, ayy, ayy, maybe

Nigga, ayy, ayy, ayy, ayy, 아마도

신고
댓글 4

댓글 달기