로그인

검색

Takeoff - Casper

title: [회원구입불가]Shawna2018.12.10 14:37댓글 0


[Chorus]
Bad bitch (Bad)
예쁜 여자 (예쁜이)

Small waist, pretty face (Pretty)
얇은 허리에 예쁜 얼굴 (예쁜이)

Havin' my way (Havin', havin')
내 방식대로 해 (해줘, 해줘)

She let me nut on her face (Eugh)
얼싸를 하게 해줬네 

Stay in your place (Stay in your)
네가 있던 곳에 있어 (있어)

Shut up and stay out the way (Shut up)
닥치고 내가 가는 길을 막지 마 (닥쳐)

Decided what I'm gonna do today (What?)
내가 오늘 뭘 할지 정했지 (뭐?)

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야 (레이스)

I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I wanna look at the stars today (Ghost)
나는 별이 보고싶어

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

Thinkin' 'bout coppin' that Dawn today (Skrrt)
오늘은 Dawn을 살까 싶어 (끼익)

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
나는 레이스를 타고 달릴 거야 (테이크오프)


[Verse 1]
I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride like I'm from the Bay (Bay)
Bay에서 온 것같이 롤스로이스를 타고 달릴 거야 (Bay)

You better watch your bae
네 여자를 잘 챙기는 게 좋을걸

Better off doin' what Simon say (Say)
공자 가라사데나 하고 있는 게 좋을 거야 (가라사데)

They mad 'cause I copped the Wraith
걔네는 내가 롤스로이스를 끌어서 화가 났어

Police they look at my license plate (12)
경찰은 내 번호판을 봐 (12)

They look at my jewelry
걔네는 내 보석을 봐

When I hop out, start singin' "Amazing Grace" (Grace)
내가 내리면 "Amazing Grace"를 부르기 시작하네 (은혜)

The feast we eat
잔치같이 먹어

Before we jump in, my nigga we gotta say grace (got to)
우리가 타기 전엔, 내 친구들은 은혜를 외쳐야 하지 (하지)

My grandmama gone but can't be replaced (No)
할머니는 저세상에 가셨지만 아무것도 그녀를 대체할 수 없어 (없어)

Jenna, she paved the way (Jenna Lou)
Jenna는 길을 만들었으니까 (Jenna Lou)

I'm turnin' the page on niggas (Turnin')
나는 다음으로 넘어가고 있어 (넘어가)

I waited days, remember? (Waited)
나는 기다렸으니까, 기억하지? (기다렸어)

Been had that fame on the side of my hood
명예는 내 동네 쪽에 뒀지

Swear it couldn't change a nigga (How?)
그건 사람을 바꿀 수 없었어 (어떻게?)

You niggas are slow (Slow)
너넨 그저 멍청할 뿐 (느려)

I can beat you runnin' backwards (Backwards)
나는 뒤로 달리면서도 널 이길 수 있어 (뒤로)

The way I ghost ride the Wraith
내가 레이스를 몰고 가는 걸 보면

Thought you would've seen Casper (Where)
넌 귀신을 본 줄 알 거야 (어디)

No I ain't gon' hide the K
나는 숫자를 숨기지 않아

'Cause I know I'm who they after (Fuckin' bastard)
왜냐하면 걔네가 쫓는 게 나인 걸 아니까 (x새끼들아)

How much you charge a feature?
피처링은 얼마나 받아?

Extra twenty if you askin', gotta tax 'em
네가 물어보면 2만 원 더 받아, 세금 붙이는 거야


[Chorus]
Bad bitch (Bad)
예쁜 여자 (예쁜이)

Small waist, pretty face (Pretty)
얇은 허리에 예쁜 얼굴 (예쁜이)

Havin' my way (Havin', havin')
내 방식대로 해 (해줘, 해줘)

She let me nut on her face (Eugh)
얼싸를 하게 해줬네 

Stay in your place (Stay in your)
네가 있던 곳에 있어 (있어)

Shut up and stay out the way (Shut up)
닥치고 내가 가는 길을 막지 마 (닥쳐)

Decided what I'm gonna do today (What?)
내가 오늘 뭘 할지 정했지 (뭐?)

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야 (레이스)

I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I wanna look at the stars today (Ghost)
나는 별이 보고싶어

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

Thinkin' 'bout coppin' that Dawn today (Skrrt)
오늘은 Dawn을 살까 싶어 (끼익)

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
나는 레이스를 타고 달릴 거야 (테이크오프)


[Verse 2]
I let her ride the Wraith (C'mon), but she wanna ride the face (Nah)
나는 그녀가 레이스를 몰게 해줘, 하지만 그녀는 내 얼굴에 올라타고 싶대 

Ain't give her the car, but I gave her 30K so she can slide and slay (Slay)
그녀에게 차를 사주진 않았지만 그녀가 뽀대날 수 있게 3만 불을 줬어 

These niggas be talkin' 'bout double R Rolls, but that is 2008 (C'mon)
이 새끼들은 롤스로이스에 대해서 얘기하는데 2008년형 모델이잖아

Beep, beep, double R backin' up, get out the way (Get out)
빵빵, 롤스로이스가 나가, 그럼 길에서 비켜야지 (비켜)

Reclinin' seats (Recline), pressin' one button, massagin' me (Massage me)
리클라이닝 시트, 버튼 하나를 누르면 나를 마사지해줘 

I ride with heat (Ride), for all of my niggas deceased (Died)
난 열나게 달려, 저세상으로 간 내 친구들을 위해 

The pineapple 'scotti, it reek (Ew)
파인애플 비스코티도 별로고

Gelato biscotti, it stink (Ew)
젤라또 비스코티도 별로야

Fuck 12, nigga fast on feet (Fuck 12)
경찰은 x 까, 발만 빠르다고

Cartel get the bag dirt cheap (Cartel)
카르텔은 마약 천 파운드를 싸게 사

Got gas but the tank on E (Gas)
질 좋은 마리화나(gas)가 있지만 기름은 없네

No flash, but the ice on fleek (No flash)
플래시를 안 터뜨려도 보석은 빛이 나지

Walkin' out with the bag and receipt (Walkin' out)
가방이랑 영수증을 들고 나가지

No clout, all facts when I speak (No clout)
뽐내지 않아, 내가 말하는 건 다 사실이야

White Wraith with the red and black seats (Wraith)
빨간색과 검은색 시트가 깔린 하얀색 레이스

Pullin' up like a falcon with me (Pullin' up)
매를 데리고 오듯 차를 세워 

She gon' faint when she see the double R (Huh)
그녀는 롤스로이스를 보면 쓰러질 거야

When she find out Casper with me (Casper)
내가 귀신같이 달리는 걸 보면


[Chorus]
Bad bitch (Bad)
예쁜 여자 (예쁜이)

Small waist, pretty face (Pretty)
얇은 허리에 예쁜 얼굴 (예쁜이)

Havin' my way (Havin', havin')
내 방식대로 해 (해줘, 해줘)

She let me nut on her face (Eugh)
얼싸를 하게 해줬네 

Stay in your place (Stay in your)
네가 있던 곳에 있어 (있어)

Shut up and stay out the way (Shut up)
닥치고 내가 가는 길을 막지 마 (닥쳐)

Decided what I'm gonna do today (What?)
내가 오늘 뭘 할지 정했지 (뭐?)

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야 (레이스)

I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I wanna look at the stars today (Ghost)
나는 별이 보고싶어

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith
나는 레이스를 타고 달릴 거야

Thinkin' 'bout coppin' that Dawn today (Skrrt)
오늘은 Dawn을 살까 싶어 (끼익)

I'ma ghost ride the Wraith (Ghost)
나는 레이스를 타고 달릴 거야

I'ma ghost ride the Wraith (Takeoff)
나는 레이스를 타고 달릴 거야 (테이크오프)


CREDIT

Editor

Shawna

신고
댓글 0

댓글 달기