로그인

검색

Reo Cragun - Peso

DanceD Hustler 2018.06.26 19:20댓글 0

[Verse 1]
I put the work in on a Monday through a Sunday
월요일에서 일요일까지 난 작업을 해

When you do it with the passion, all the money comin'
열정을 가지고 하면 돈이 들어오게 돼있어

I've been shufflin' the offers, I ain't stressin' nothin'
들어온 제안들을 뒤섞어, 스트레스는 별로 없어

Now my brother hit me: "Nigga, when your album comin'?"
내 형제가 연락을 하네 "야, 니 앨범 언제 나와?"

On the way, I'm on my way, you gotta love it
나오고 있어, 나 가고 있어, 너도 좋아할 거야

Iguodala, posted up I get the buckets
Iguodala, 서있어, 양동이(?)를 가져와

My old girl tell me she still love me, but it's hard to trust it
내 오랜 여자친구는 아직도 날 사랑한다지만, 믿기 힘들지

I just got here, you would think I had the easy button
난 방금 여기 왔네, 넌 내가 쉽게 만드는 버튼이라도 있는 줄 알 걸

That's off top, nigga, pass the rock
머리에서 나온 거야, 임마, 약 넘겨

Put me in a ring, I'll make 'em tap out like The Rock
나를 링 위에 올려, 쟤네들은 The Rock처럼 기권을 선언해

If you talkin' bands, I need that in advance
돈뭉치에 대한 거라면, 나 미리 필요해

Pull up with my partners and they all do dance
파트너들과 차를 세워, 걔네들은 춤만 추네

[Hook]
Yeah they go crazy over pesos
그래, 걔네들은 돈에 환장해

They need it now, they cannot wait up
지금 필요하대, 기다리지 못하네

Yeah they go crazy for the pesos
그래, 걔네들은 돈에 환장해

They lose their brain over bankroll
돈만 있으면 제정신을 잃네

Yeah they go crazy over pesos
그래, 걔네들은 돈에 환장해

They need it now, they cannot wait up
지금 필요하대, 기다리지 못하네

Yeah they go crazy for the pesos
그래, 걔네들은 돈에 환장해

They lose their brain over bankroll (yeah)
돈만 있으면 제정신을 잃네 (yeah)

[Verse 2]
Keep it comin' yeah I love it when my pockets flooded
계속 벌어, 그래 주머니가 넘쳐나는 게 맘에 들어

Runnin' runnin' then I cut the money with my brothers
달려 달려, 그리고 형제들과 돈을 쪼개

I need the pub, I give a fuck about a nigga ruckus
술집이 필요해, 누가 난동을 피우건 상관 없어

22, I had the winter feeling like the summer
22, 겨울도 여름 같은 느낌이 되게 하지

Oh Lord, labels ringin' I'm such a high demand
오 맙소사, 전화 거는 레이블들, 다들 날 바라네

And crash landin', hit the burners, he from another planet
불시착해, 총을 잡아, 그는 다른 행성 출신

God damnit, don't panic, you know a nigga planned it
젠장할, 겁먹지마, 내가 다 계획한 거 알잖아

I just got here you would think a youngin' been around it
방금 여기 왔는데 이 젊은이 여기 오래 있었던 거 같겠지

That's off top, they threw the kid the lock
머리에서 나온 거, 쟤네들이 내게 자물쇠(?)를 던졌어

Put me in the ring, they better throw the kid the guap
날 링 위에 올려, 어서 돈을 내게 던져

If we talkin' cash, we blow the money fast
돈에 관한 거라면, 뭐든 빨리 써버려

Pull up with the whole team, all do dance
팀 전원 다 차를 세워, 모두 춤을 춰

[Hook]

[Bridge]
Now we don't sleep until we kick the bucket
우린 죽는 날까지 잠을 안 자

We chase the money like it's runnin' from us
돈이 도망가는 것처럼 그 뒤를 쫓아

I need a 100, need a 100 racks
나 100달러 필요해, 100뭉치가 필요해

Oh, yeah-yeah, oh yeah-yeah

Oh my goodness, yeah I love it, love it
오 맙소사, 완전 좋아, 좋아

No, don't you ever try to take it from us
그래, 우리한테서 뺏으려고 하지마

I need a 100, need a 100 racks
나 100달러 필요해, 100뭉치가 필요해

Need a 100 pesos
100개의 페소가 필요해
*peso는 원래 라틴 아메리카 쪽의 돈 단위로, 여기선 단순히 돈을 뜻하는 또다른 속어입니다.

[Hook]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기