[Intro]
Hmm, hmm
Hmm, hmm
[Verse 1]
Darlin', I've been slowly dyin'
자기야 나는 천천히 죽어가고 있어
It feels like I've been fightin' in a war
내가 전쟁에서 싸우고 있는 것처럼 느껴지네
And I don't know what the fuck I'm fightin' for
무엇을 위해 싸우는지도 모르는데 말이야
Darlin', you said, "Forever's a fool's game"
자기야, 네가 그랬지, "평생이란 건 멍청이들만 하는 거"라고
I played along and watched you make your bed
나는 동조하며 네가 이불을 개는 걸 봤지
While somehow pretendin' this would never end
어떻게든 이게 절대 끝나지 않을 것 같이 굴면서
[Chorus]
We were never meant to make it last
우린 이걸 평생 가게 하려던 게 아니었어
Take my heart and rip it out my chest
내 심장을 가져가, 가슴에서 떼어가
No matter what you think you got to do
네가 무엇을 해야 한다고 생각하던지
Don't throw salt on the wound
상처에 소금을 뿌리지는 마
Hope you're happy lovin' someone else
네가 다른 사람을 사랑하며 행복하길 바라
Even though you barely love yourself
네가 네 자신은 겨우 사랑하는데도 말이야
So when you go and break my heart in two
그러니까 네가 내 심장을 찢어놓을 땐
Don't throw salt on the wound
상처에 소금을 뿌리지는 마
[Verse 2]
Hotel valet, that's where you left me
호텔 발렛, 거기서 넌 날 떠나갔어
You said you need another night to think
넌 하룻밤 더 생각할 시간이 필요하다고 했고
So I took another night to pour a drink
나는 하룻밤 더 술을 부었지
I won't forget you, the heavens we've been to
나는 널 잊지 않을 거야, 우리가 있었던 천국도 말이야
Baby, we'll find a way to meet again
자기야, 우린 다시 만날 길을 찾을 거야
In another life we'll find a way to win, but
다른 삶에선 우린 이길 방법을 찾을 거야, 하지만...
[Chorus]
We were never meant to make it last
우린 이걸 평생 가게 하려던 게 아니었어
Take my heart and rip it out my chest
내 심장을 가져가, 가슴에서 떼어가
No matter what you think you got to do
네가 무엇을 해야 한다고 생각하던지
Don't throw salt on the wound
상처에 소금을 뿌리지는 마
Hope you're happy lovin' someone else
네가 다른 사람을 사랑하며 행복하길 바라
Even though you barely love yourself
네가 네 자신은 겨우 사랑하는데도 말이야
So when you go and break my heart in two
그러니까 네가 내 심장을 찢어놓을 땐
Don't throw salt on the wound
상처에 소금을 뿌리지는 마
[Bridge]
Na, na, na, na, oh
Na, na, na, na, oh
Na, na, na, na
Oh, I know this love gave me this heart
오, 난 이 사랑이 이 심장을 줬다는 걸 알아
There's no right or wrong way to do it baby
거기엔 맞고 틀린 방식이 없어 자기야
[Chorus]
We were never meant to make it last
우린 이걸 평생 가게 하려던 게 아니었어
Take my heart and rip it out my chest
내 심장을 가져가, 가슴에서 떼어가
No matter what you think you got to do
네가 무엇을 해야 한다고 생각하던지
Don't throw salt on the wound
상처에 소금을 뿌리지는 마
Hope you're happy lovin' someone else (oh yeah)
네가 다른 사람을 사랑하며 행복하길 바라 (오 그래)
Even though you barely love yourself (you barely love yourself)
네가 네 자신은 겨우 사랑하는데도 말이야 (겨우 사랑하는데도 말이야)
So when you go and break my heart in two
그러니까 네가 내 심장을 찢어놓을 땐
Don't throw salt on the wound
상처에 소금을 뿌리지는 마
[Outro]
Hey, hey, hey, hey
`
Don't
하지마
Aye
Ooh
Hmm, hmm
Hmm, hmm
CREDIT
Editor
Shawna
굿 너무 좋아요
댓글 달기