Produced by Jordie X, A$AP Rocky & Hector Delgado
[Intro: A$AP Rocky and T.I]
Gang! Gang!
They tryna front on the gang!
쟤들은 우리 앞에서 깝치려 하지!
Aye if anybody ever took the time to ask Rocky
Aye 만약 그 누구가 Rocky에게 시간을 뺐었다면
What A$AP meant to him, he would tell you
A$AP이 무슨 뜻인지 묻기 위해서 말이지, 그는 말할거야
"Always Striving and Prosping"
“언제나 분투하고 번영하라”
A$AP partner. Free my nigga Cap
A$AP 파트너. 내 친구 Cap을 풀어줘
RIP big Phil, RIP A$AP Yams
big Phil 편히 잠들길, A$AP Yams 편히 잠들길
Ya dig (Gang!)
알겠냐
[Verse 1: A$AP Rocky]
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
와서 우리 맙한테 설쳐봐, Lords와 신들에게 샤라웃
(A$AP Mob은 첫 믹스테입에 Lord$라고 불렸었습니다)
In love with my bitch cause she bi
이 년이랑 사랑에 빠졌어 왜냐면 얘는 바이
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
내 보석은 마치 별, 난 그 년에게 말했지, “눈 가려
Cause smokin' with me, you go blind"
나랑 피게되면, 넌 장님행”
(대마를 피면 나타나는 가장 일반적인 증상으로 눈이 벌게지는게 있다고 합니다)
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
그녀는 넋을 잃었지, 우린 Frank Ocean과 Blonde에 맞춰 키스해
Convincin' my bitch to go blonde
내 여자한테 금발로 염색하라고 시켰어
Was born in the dark, I can't even open my blinds
어둠에서 태어나서, 난 앞이 안보여도 눈을 뜰 수가 없어
On Yams and that's word to my mom
Yams 걸고 우리 엄마한테 하는 말이야
Margiela Mad Man with cases I'm still tryna beat
사건에 연루된 Margiela Mad Man, 난 여전히 해결하려는 중
A bunch of shit from a long time ago
오래전에 있었던 몇 개 말이야
The bigger they are, the harder they fall
그들이 커질수록, 떨어지기는 더 어려운 법
Like dominos, nigga, Geronimos
도미노처럼, 새꺄, 제로니모
(제로니모는 낙하산에서 떨어질 때 외치는 소리라네요)
When it's my time to go, adios, vamonos
내가 갈 때가 되면, 잘가, 서둘러야지
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko 도미니칸 아니지만 Tostones를 바나나랑 같이 먹어
(쉽게 말하자면 토스토네는 바나나를 두 번 튀긴 북중미쪽 음식이래요
Platanos는 친구의 은어라고도 하네요)
Dealing with life and its highs and lows
인생을 살아갈 땐 좋고 나쁠 때가 있어
I'm just livin' like I'm supposed
난 그냥 내가 생각한대로 살고 있지
I guess it's called livin', shit I suppose
이게 아마 사는건가봐, 이 ㅅㅂ것이겠지
I'm on my live alone, die VLONE
사는건 나 홀로, 죽을 땐 VLONE
(Live alone, die alone을 응용한 워드플레이, VLONE의 캐치프레이즈이기도 함)
You talk about spending or buyin' clothes
넌 돈 쓰는거나 옷 사는거에 대해 말하고 있어
I'm 'bout my business but I'm alone
난 내 일을 하고 있어 혼자지만
I still had the vision when I was broke, fuckin' on bitches and foreign hoes
난 가난했을 때도 비전이 있었어, 여자들과 외국 여자들이랑 자는거
Flyin' out womens to borin' shows, I pray to God I don't overdose
지루한 공연들의 여자한테로 날아가기, 난 신께 기도해 내가 과다복용하지 않길
[Refrain: A$AP Rocky]
I put A$AP on my tat, I put New York on the map
난 타투로 A$AP을 새겼어, 내가 지도에 뉴욕을 넣었지
I put the gang on the flame, they gon' remember the name
난 우리 갱을 불타오르게 만들었지, 그들은 이름을 기억할거야
They robbin' boys for the chain, I got Goyard by the sack
걔넨 녀석들의 목걸이를 강탈해, 내 Goyard는 쌓여져
I got the boof by the pack, I fucked your boo in her back
내가 가진 대마는 뭉치로, 나 니 여친 뒤에서 박았다
[Chorus: A$AP Rocky]
Gang gang, them boys not flexin' the same
갱 갱, 이 녀석들은 똑같이 멋을 내지 않아
I'm done with adjustin' to fame, pull up on your set, leave a stain
난 인기를 의식하는 행동은 질렸어, 니네 구역으로 쳐들어가서, 흔적을 남겨
Gang, gang, I tell her come fuck with the gang
갱, 갱, 난 그녀에게 와서 우리 갱이랑 놀자고 말했지
I tell 'em don't fuck with the gang
난 그들에게 우리 갱한테 덤비지 말라고 말했지
It's time to fuck up the whole game!
이 게임 전체를 ㅈ되게 해버릴 때가 됐으니!
[Verse 2: Kid Cudi]
I'm free as a bird, I wanted this shit my whole life
난 새처럼 자유로워, 난 이걸 평생동안 원했었지
But had all this stress on my mind
하지만 내 마음엔 엄청난 스트레스가
Until I realized, things plan out when it's right
내가 알아차리기 전까지, 상황이 좋아졌을때 그림을 그렸어
In the meantime I'ma grind
그동안 난 열심히 일했지
I think of the days when I was so young on my plight
난 내가 어렸을 적의 고생을 기억해
Party and bullshit and play
파티랑 개짓거리하고 놀았지
Was up in the city, the one surrounded by lights
도시에서 말이야, 불빛에 둘러싸인 채
Wanted to burn it away
다 태워 없애버리고 싶었지
Get out of his lane, got no time, don't need no advice
나의 길에서 벗어나, 시간이 없어, 충고는 필요없어
Except for my momma
우리 엄마를 빼고
Ride for my daughter, she all I need
내 딸을 위해 달려, 그녀가 나한텐 모든거야
She got her father, as I go
그녀는 아버지가 있어, 내가 달리는 한
Hell yeah I did it, I'm on a roll
그래 인마 내가 해냈다고, 난 계속 이기는 중
Thought I'd be up with my nigga, no
내 친구놈들과 함께 일어서야 한다고 생각했지
I'm just gettin' warmed up, let's start the show
난 그냥 워밍업 중, 쇼를 시작하자
I'm schoolin' these niggas, so in the zone and I'm rigged to blow
난 이 새끼들을 가르치는 중, 무아지경이야 터질것만 같군
A$AP and Cud Life forever though
A$AP과 Cud Life는 영원해
And I'm flossin' and bossin' these silly hoes
난 자랑하는 중, 이 웃긴 여자들을 부려먹는 중
Learned the codes
어떻게 하는지 알게 됬어
Serve up the magic for all of those
모든 이들을 위해 마법을 선물해
Kids that ain't had someone on they own
자기가 가지고 있는 누군가가 없는 아이들
Hang on the words, you each have your song
귀를 기울여봐, 너희들 모두 각자의 노래가 있는걸
Grab on and hold on, won't steer you wrong
움켜쥐고 견뎌내길, 널 엉뚱한 곳으로 인도하진 않을거야
Sing a long, sing a long, hmm
따라 불러, 따라 불러, hmm
[Refrain: A$AP Rocky]
I put A$AP on my tat, I put New York on the map
난 타투로 A$AP을 새겼어, 내가 지도에 뉴욕을 넣었지
I put the gang on the flame, they gon' remember the name
난 우리 갱을 불타오르게 만들었지, 그들은 이름을 기억할거야
They robbin' boys for the chain, I got Goyard by the sack
걔넨 녀석들의 목걸이를 강탈해, 내 Goyard는 쌓여져
I got the boof by the pack, I fucked your boo in her back
내가 가진 대마는 뭉치로, 나 니 여친 뒤에서 박았다
[Chorus: A$AP Rocky]
Gang gang, them boys not flexin' the same
갱 갱, 이 녀석들은 똑같이 멋을 내지 않아
I'm done with adjustin' to fame, pull up on your set, leave a stain
난 인기를 의식하는 행동은 질렸어, 니네 구역으로 쳐들어가서, 흔적을 남겨
Gang, gang, I tell her come fuck with the gang
갱, 갱, 난 그녀에게 와서 우리 갱이랑 놀자고 말했지
I tell 'em don't fuck with the gang
난 그들에게 우리 갱한테 덤비지 말라고 말했지
It's time to fuck up the whole game!
이 게임 전체를 ㅈ되게 해버릴 때가 됐으니!
(Game, game, game, game)
[Bridge: A$AP Rocky & Khloe Anna]
Gang, gang
They tryna front on the gang, they gon' remember my name
걔넨 우리 앞에서 센 척하려 하네, 그들은 우리 이름을 기억할거야
True to truth somehow (gang, gang)
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
They tryna front on the gang
그 녀석들은 우리 앞에서 센척해
Truth somehow
어쨌든 진실을
Gang, A$AP boys come with the flame
갱, A$AP 녀석들은 불꽃과 함께 나타났지
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
True to truth somehow
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
[Outro: Khloe Anna & Moby]
True to truth somehow
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
True to truth somehow
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
True to truth somehow
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
True to truth somehow
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
In my dreams, I'm dying all the time
내 꿈 속에선, 난 언제나 죽어가
True to truth somehow
어떻게든 진실에 충실해
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
Then I wake, it's kaleidoscopic mind
그리고 일어나면, 내 마음은 만화경같이
But never truly lied at all
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야
But never truly lied at all, then and now
하지만 솔직히 전부 거짓말 한건 아니야, 그때든 지금이든
I never meant to hurt you (then and now)
널 상처주려는건 아니였어 (그때든 지금이든)
I never meant to lie
거짓말하려던건 아니였어
리믹스는 별로임
댓글 달기