Gunplay - Drop Da Tint
(Pre-Hook)
Hanging out the window with a big oak timber
커다란 나무 막대기 (=라이플) 하나 들고 창문 밖을 봐
I just skied a slope, it ain’t winter or December
방금 난 스키장을 달렸지, 겨울도 12월도 아닌데
(눈으로 흔히 비유되곤 하는 코카인을 흡입했다는 뜻)
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
(drive-by - 차를 타고 가면서 지나가던 행인을 총으로 쏘는 것)
Don’t be yelling God now when them cars start loopin
자동차가 돌아다녀도 하느님 외치지마
(Hook)
I pull up and drop da tint, pull up and drop da tint
난 차를 세우고 창문을 내려, 차를 세우고 창문을 내려
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
I pull up and drop da tint, pull up and drop da tint
난 차를 세우고 창문을 내려, 차를 세우고 창문을 내려
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
(Verse 1)
I roll up, my tint drop (drop)
내가 나타나, 창문이 내려지고 (내려지고)
The stick pop (pop)
장총이 울려 (울려)
Hit the gas, get ghost through the grid lock (lock)
액셀을 밟아, 막히는 도로를 뚫고 사라지지 (사라지지)
Watch and see how one key will get the grid locked
자동차 하나가 도로를 혼잡하게 만드는 걸 봐
Watch and see how one me will get the crib hot
나 하나가 집 한 채를 뜨겁게 만드는 걸 봐
Your cunts can’t stop in my ruthless ways
이 개년들 내 무자비한 방식을 멈출 수 없어
Fuck around and turn this back to John Doe and boobie days
함부로 까불다가는 니 이름을 아무개로 바꿔버려
Think I give a fuck what your computers say?
내가 니 컴퓨터가 뭐라든 신경 쓸 거 같아?
Have you pissin in your trues when my Ruger raised
내 권총이 들리는 순간 넌 바지에 오줌을 싸
I go hard like a wet square
난 구운 약뭉치처럼 세게 가
Left everybody on the floor when I left there
그곳을 떠날 땐 모두 바닥에 쓰러져있는 상태
Chopper knock a motherfucker out a fresh pair
샷건이 새 신발 신은 저 새끼를 쓰러뜨렸네
Gunplay, gun smoke til it ain’t no fresh air
Gunplay, 신선한 공기가 사라질 때까지 총구에서 연기가 나
(Pre-Hook)
Hanging out the window with a big oak timber
커다란 나무 막대기 하나 들고 창문 밖을 봐
I just skied a slope, it ain’t winter or December
방금 난 스키장을 달렸지, 겨울도 12월도 아닌데
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
Don’t be yelling God now when them cars start loopin
자동차가 돌아다녀도 하느님 외치지마
(Hook)
I pull up and drop da tint, pull up and drop da tint
난 차를 세우고 창문을 내려, 차를 세우고 창문을 내려
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
I pull up and drop da tint, pull up and drop da tint
난 차를 세우고 창문을 내려, 차를 세우고 창문을 내려
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
(Verse 2)
AR15, yay straight (straight) off the beam
AR15 라이플, 저울에서 바로 (바로) 집은 코카인
Aye, they want that free base, I’m on the fee chase
Aye, 저놈들은 공짜를 원해, 난 돈을 쫓아
Forgies, no cheapskates, orgies in each state
Forgies, 싸구려는 없지, 주 하나 들를 때마다 섹스 파티
(Forgies - 고급 자동차 바퀴 브랜드)
More beef with each day, fuck your release day
하루하루 더 많은 싸움, 니 앨범 발매일 좇까라지
I’m just that goon out that Maybach pluton
난 Maybach을 열고 나온 악당
Now bitch betta not move, slide it to me smooth
자 움직이지마, 부드럽게 내 옆으로 지나가
I brung my gun, and a blunt for my lung
나 총 가져왔어, 폐를 채울 마리화나도
And a cup for my rum and a stick for my drum
술을 채울 컵, 그리고 드럼을 칠 스틱도
I’m out here, come see me, this oak big as a tree be
여기서 나갈래, 날 만나러 와, 이 총은 나무만큼 크지
When I go, write my testament in graffiti
나는, 선언문을 그래피티로 남기지
All I know I got a piece and I’m pissin on peace treaties
내가 아는 건 단지 난 총이 있고 평화 조약 따위 오줌 싸갈긴다는 것
I know how that go, we bout that war, believe me
그게 어떤 건지 잘 알아, 우린 전쟁을 좋아해, 믿으라고
We be…
우린
(Pre-Hook)
Hanging out the window with a big oak timber
커다란 나무 막대기 하나 들고 창문 밖을 봐
I just skied a slope, it ain’t winter or December
방금 난 스키장을 달렸지, 겨울도 12월도 아닌데
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
Don’t be yelling God now when them cars start loopin
자동차가 돌아다녀도 하느님 외치지마
(Hook)
I pull up and drop da tint, pull up and drop da tint
난 차를 세우고 창문을 내려, 차를 세우고 창문을 내려
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
I pull up and drop da tint, pull up and drop da tint
난 차를 세우고 창문을 내려, 차를 세우고 창문을 내려
Pull the drive by shootin with some mob-tied hoodlums
갱조직 들어있는 친구들과 함께 drive-by를 해
이제 펜던트 뺏기지 말라구
댓글 달기