[Intro]
Yeah, you know we had to do something for the ladies
우리가 숙녀들을 위해서 뭘 해야겠는걸
You heard me, for the ladies
알아듣지, 숙녀들을 위해
We are going to it right quick though
아주 빠르게 바로 시작해보자고
Before I get right back to my business
내 일을 하러 돌아가기 전에
[Verse 1]
Let me transmit this dick in your pleasure receptor
내 자지를 네 쾌락 수용기에 전송할게
You can bask in my eroticisms and natural nectors
넌 내 에로티시즘과 자연 꿀을 누릴 수 있어
No pressure, I can tell you feeling sexy from your bodily gestures
강요하는 건 아냐, 네 제스쳐에서 네가 섹시하단게 느껴져
And my affections growing strong for your bodily textures
그리고 내 애정은 네 몸의 감촉에서 더 강해져
Caress ya, 700 thread count no polyester
널 애무해, 700개의 수(繡)처럼 부드럽게 폴리에스테르는 아니야
I like to keep it cushy in the rooms where I'm sequestered
내가 격리된 방에서 편안하게 하고 싶어
I been waiting forever for your tender surrender
너의 부드러운 항복을 평생 기다려왔어
I want to make this a night you remember
이 밤을 네가 기억할 만한 걸로 만들고 싶어
So let me lay you down girl, the facts about me
그러니 내가 널 눕히게 해줘, 나에 대한 사실들
I'm a OG mac, the game is wack without me
난 OG 멋쟁이, 내가 없는 게임은 구리다고
Let me take you on a trip girl, far from your home
널 데리고 떠나줄게, 네 집에서 먼 곳으로
To a far away land I call erogenous zones
성감대라고 부르는 먼 곳으로 말이야
I'mma taste your whole body, I ain't stopping at dome
네 몸 전체를 맛보고 싶어, 입으로 하는걸로 끝나지 않아
I got skills to pay the bills, I'm experienced and grown
돈을 낼 수 있는 기술도 있지, 난 경험이 많고 성장했거든
Bitch you heating up, like a bagel in the microwave
넌 전자레인지 안 베이글처럼 달아올라
I'mma hit them angles, have your pussy like a tidal wave
각도를 맞춰 찔러, 해일처럼 네 보지를 젖게 해
[Hook x2]
Mona Lisa overdrive, booty super wide
모나 리자 오버드라이브, 엉덩이는 엄청 크고
Ravishing, voluptuous, a player magnetized
황홀하고, 풍만하고, 플레이어들이 자석처럼 끌려
Mona Lisa over drive, heaven synthesized
모나 리자 오버드라이브, 합쳐진 천국
The way you bust a shorty got me feeling crucified
네가 날 싸게 하는 건 내가 십자가에 박힌 기분이 들게 해
[Verse 2]
Cutey tip got me tripping, and you should know that I'm selective
귀여운 끝부분이 날 미치게 만들어, 내가 얼마나 선별하는지 너도 알아야 해
You got me all erected cause that outfit so suggestive
너의 옷이 너무 도발적이여서 내가 딱딱해지게 만들어
I'mma wear this contraceptive, cause I gotta be protected
콘돔을 껴야겠어, 보호가 필요할 것 같으니
I don't trust my predecessors
난 나보다 먼저 한 놈들을 믿지 않아
And I'm less possessed to subject my stress through a lecture during the first trimester
임신 첫 3개월동안의 잔소리를 들으면서 스트레스 받을 생각도 없지
So get the magnum off the dresser, let me undress you
그러니 화장대에서 총을 챙겨, 널 벗기게 해줘
I got Don Blackman on the hifi, about to stretch your thighs wide
Don Blackman 음악을 하이파이로 틀어, 네 허벅지를 벌릴거야
Eating cantaloupe, with sexing by the fireside
칸탈루프를 먹어, 난롯가 옆에서 섹스를 하면서
I can see the future, it's reflected in your eyes mine
난 미래를 볼 수 있어, 네 눈에 내 미래가 비추어지고 있어
She like say my name, bitch that's my line
그녀는 내 이름을 부르는 걸 좋아해, 그건 내 대사야
I'mma get the gut, get my nut
네 안을 파고들어가야겠어, 내 정액을 받아
All up on your tits and butt
네 가슴이랑 엉덩이 위에 전부
Then we just relax and drinking belvy out this dixie cup
그러곤 우린 쉬면서 큰 잔에 벨베데레 보드카를 마시지
Massaging my back, like a cat making biscuits
내 등을 마사지해줘, 비스킷을 만드는 고양이처럼
Shorty girl, I swear that you the business
자기야, 맹세컨데 넌 정말 멋져
[Hook x2]
Mona Lisa overdrive, booty super wide
모나 리자 오버드라이브, 엉덩이는 엄청 크고
Ravishing, voluptuous, a player magnetized
황홀하고, 풍만하고, 플레이어들이 자석처럼 끌려
Mona Lisa over drive, heaven synthesized
모나 리자 오버드라이브, 합쳐진 천국
The way you bust a shorty got me feeling crucified
네가 날 싸게 하는 건 내가 십자가에 박힌 기분이 들게 해
댓글 달기