[Verse 1]
You can always, you can always come home
넌 항상, 넌 항상 집에 와도 돼
I know you've been out there, out there on your own
너도 밖에, 밖에 혼자 있었던 거 알아
Out there on your own
혼자 있었던 거 알아
I wake up in my own skin again
난 내 피부를 덮고 깨어나
Thinking all about me
내 생각을 하지
[Chorus 1]
What shouldn't I be?
내가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't I be?
내가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't I be?
내가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't I be today?
오늘 내가 뭐가 못 되겠어?
[Verse 2]
Family ties
가족의 연결고리
Put them 'round my neck
그걸 내 목 주위에 둘러
I'm walkin' 'round high
난 높이 걸어가
A ghost by my side
내 옆에 있는 유령
Challenges come
과제가 생겨
Challenges come and they go
과제가 생겼다가도 사라져
I need someone to help me down
나를 도와줄 사람이 필요해
You can always come home
넌 언제나 집에 와도 돼
You can always come home
넌 언제나 집에 와도 돼
A mother always knows
어머니는 언제나 알지
I needed to grow
난 더 커야돼
Just, it's all about you now
다만, 이건 너에 관한 거야
[Chorus 2]
And what shouldn't you be?
네가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't you be?
네가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't you be?
네가 뭐가 못 되겠어?
[Verse 3]
I should visit my brother
내 형제를 만나러 가야겠어
But I haven't been there in months
하지만 몇달 동안 가보질 못 했지
I've lost connection, signal
연결 고리, 신호가 끊어졌어
To how we were
과거 우리 모습과의
[Outro]
What shouldn't I be? (What shouldn't I be?)
내가 뭐가 못 되겠어? (내가 뭐가 못 되겠어?)
It's not all about me (What shouldn't I be?)
다 나에 관한 얘기는 아니야 (내가 뭐가 못 되겠어?)
You can always, you can always come home
넌 항상, 넌 항상 집에 와도 돼
I know you've been out there, out there on your own
너도 밖에, 밖에 혼자 있었던 거 알아
Out there on your own
혼자 있었던 거 알아
I wake up in my own skin again
난 내 피부를 덮고 깨어나
Thinking all about me
내 생각을 하지
[Chorus 1]
What shouldn't I be?
내가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't I be?
내가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't I be?
내가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't I be today?
오늘 내가 뭐가 못 되겠어?
[Verse 2]
Family ties
가족의 연결고리
Put them 'round my neck
그걸 내 목 주위에 둘러
I'm walkin' 'round high
난 높이 걸어가
A ghost by my side
내 옆에 있는 유령
Challenges come
과제가 생겨
Challenges come and they go
과제가 생겼다가도 사라져
I need someone to help me down
나를 도와줄 사람이 필요해
You can always come home
넌 언제나 집에 와도 돼
You can always come home
넌 언제나 집에 와도 돼
A mother always knows
어머니는 언제나 알지
I needed to grow
난 더 커야돼
Just, it's all about you now
다만, 이건 너에 관한 거야
[Chorus 2]
And what shouldn't you be?
네가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't you be?
네가 뭐가 못 되겠어?
What shouldn't you be?
네가 뭐가 못 되겠어?
[Verse 3]
I should visit my brother
내 형제를 만나러 가야겠어
But I haven't been there in months
하지만 몇달 동안 가보질 못 했지
I've lost connection, signal
연결 고리, 신호가 끊어졌어
To how we were
과거 우리 모습과의
[Outro]
What shouldn't I be? (What shouldn't I be?)
내가 뭐가 못 되겠어? (내가 뭐가 못 되겠어?)
It's not all about me (What shouldn't I be?)
다 나에 관한 얘기는 아니야 (내가 뭐가 못 되겠어?)
댓글 달기