로그인

검색

Common - Home (Ft. Bilal)

302경비연대2017.09.20 17:05댓글 0


[Intro: Minister Louis Farrakhan]
A man whose genius and freedoms and—
여기 자유로움과 천재성을 지닌 한 남자가 있습니다

Ability to communicate and—
소통할 수 있는 능력도 있고

To talk, and to touch chords—
대화하며, 심금을 울리는 남자

A man who has the ability and the audacity
여기 능력과 대담함을 지닌 한 남자가 있습니다

And the unmitigated gall God to stand up, to stand up
정말 뻔뻔하게 신에게도 대적할 수 있는 그런 남자


[Verse 1: Common]
I heard the sound of the trumpets, the voice on the throne
난 트럼펫 소리를 들었어, 왕좌의 목소리도 들었고

Seen the twenty-four elders and I knew I was home
24장로의 모습도 봤어, 내가 집이었다는걸 알고 있었지

I was told to write a song for the people
사람들을 위해 가사를 쓰라는 명을 받았어
(지상에 있는 하나님이 하늘로부터 내려온 이들에게 경배를 받는 장면이고,
이를 커먼 본인에 빗대어서 표현했습니다
'요한계시록 4장'을 검색해서 보시면 어떤 상황인지 이해가 될 겁니다)

Take the original Hebrews on an Exodus of Black Excellence
우수한 흑인들의 대이동과 함께 원문 히브리 성서를 챙겨
(히브리 성서 - '구약성서'라고도 불리며, 히브리어로 기록된 히브리인들의 성서
후에 다른 예언서, 성문서와 합쳐져서 '성경'을 완성하게 되지요
Exodus - 뜻은 대이동, 대탈출. 히브리 노예들이 모세의 영도와 신의 힘에 의지해 이집트를 탈출하는 이야기인데, 이는 성경의 '출애굽기' 부분에 자세히 나와있습니다)

Tell them to invest in us and make testaments about each other
저들에게 말해 우리를 거두어주고, 우리가 하나님의 형제자녀들이라는

On how we sisters and brothers
증거를 남겨놓으라고
(testaments - 구역 성서, 신약 성서의 성서란 뜻도 있습니다
그리고 커먼이 어떤 명을 받았는지 뒤에 계속해서 내용이 나옵니다)

Cover the land and corners with poems and stone
이 땅의 구석구석까지 시와 돌로 덮어

Go hard with it, let 'em know you God with it
더 빡세게 해, 저들에게 신이 함께한다고 알려줘

Even though I authored it, let no one margin it
비록 내가 가사를 썼지만, 그 누구도 계약서나

And make it all about paper or first week's sales
첫 주 판매량으로부터 이익을 가져가지 못 하게 해
(이 음악을 통해 단순한 이익을 얻는 것뿐만 아니라
모든 이들에게 커먼이 알리고 싶은 메세지를 알게 하는 것이지요)

Though this is from Heaven give 'em verses from Hell
이건 천국에서 온 거고, 지옥으로부터 가사를 내뱉어
(지옥에서 왔다는건 그만큼 뜨겁다는 뜻이죠)

Those that fell off the path, bring 'em back to the math
길을 잃어버린 사람들, 원래의 길을 갈 수 있게 해줘

Your staff will be your microphone
당신의 지팡이는 당신의 마이크가 될 것이니
(모세의 기적을 보여준 모세의 지팡이를 생각해보세요)

Your name is Common, you was born to fight the norm
당신의 이름은 Common, 규범과 싸우기 위해 태어났어

Take house niggas outta darkness 'til they lights is on
노예들이 빛을 볼 때까지 어둠으로부터 벗어나게 해줄 것이며

I'ma put a hyphen on your name: rapper-actor-activist
당신의 이름에 붙임표를 붙여: 랩퍼-배우-운동가

You the one that can reach into the black abyss
당신은 검은 구렁텅이에 닿을 수 있는 사람

Stars that's asterisks, show 'em what a classic is
별표 표시가 있는 곳, 저들에게 클래식이 뭔지 보여줘

Freedom riders need passengers
자유의 기수는 조수들이 필요해
(freedom ride - 1960년대 일어났던 흑인들의 평화적인 자유 민권 운동)

In your lyrics use scriptures and passages
당신의 가사는 성서이자 통로로 사용돼

To make them rise like Lazarus and resurrect it again
저들을 나사로처럼 부활시켜 다시 일어나게 만들어
(Lazarus - 죽은 지 4일 만에 하나님의 손길에 의해 다시 살아난 이
한글로는 '나사로'라 부릅니다 자세한 설명은 요한복음을 살펴보시면 됩니다)

They'll put disrespect on your name and respect it again
저들은 당신의 이름에 무례를 범하거나 존중을 표하기도 할 것이니

Every section you in, bless 'em and keep bussin'
당신이 가는 모든 곳에, 축복과 말씀을 내려줘

If they don't like it, shake the dust and say "fuck em"
저들이 싫어한다면, 먼지를 털고 말해줘 '응니애미'

Until you get home, I'm the one you trust in
집에 오기 전까지, 난 당신만을 믿으리라


[Interlude]
I'm happy to be in any place
난 하나님의 이름이 기억되는

Where God's name is remembered
곳이면 어디든 행복합니다


[Hook: Bilal]
Soon I will be gone with the trouble of this world
머지않아 나 떠나리라 세상의 혼란과 함께

Trouble of this world, trouble of this world
이 세상의 혼란, 온세상의 혼란과 함께

Soon I will be gone with the trouble of this world
머지않아 나 떠나리라 세상의 혼란과 함께

Going home to live, going home to live
살기 위해 집으로 향하네, 살기 위해

Going home to live with God
신과 함께하기 위해 집으로 향하네


[Verse 2: Common]
Go into the wilderness like Musa on a pilgrimage
순례길에 오른 Musa처럼 나 또한 황야로 가네
(Musa = Mansa Musa, 14세기 말리 제국의 9대 왕, 24년간 말리 제국을 통치했습니다
보통 무사는 온시대를 통틀어 가장 부자였다고도 알려져 있는데요
그의 부를 유지하기 보단 이를 가난한 이들에게 베풀며 기부를 많이 하기도 했습니다)

Streets are villages, speak with diligence and authority
거리는 마을과도 같아, 근면과 권한으로 얘기해주네

The fake are the Pharisees and Sadducees
가짜는 바로 바리새파와 사두개파
(이 두 개의 파 모두 하나님의 적대적인 세력으로 보시면 됩니다
자세한 설명은 옆의 링크 참고 https://goo.gl/q33a6d, https://goo.gl/2YS1Hh)

Give them that Garvey free from the Black Odyssey
블랙 오딧세이로부터 Garvey를 풀어달라고 해

2q3ref.jpg
(Marcus Garvey - 1920년대 운동했던 자메이카 출신 흑인 지도자
흑인들의 자각과 자존, 자조를 위해 만국 흑인 진보 연합을 결성해 활동했습니다
그 때 당시, 노예무역으로 흑인들이 세계 각지로 흩어지게 되는데
이를 'black diaspora'라고 부르게 됩니다
원래 diaspora는 팔레스타인을 떠나 세계 각지에 흩어져 살면서 유대교의 규범과 생활 관습을 유지하는 유대인을 지칭했었는데, 후에 의미가 확장돼 흑인들의 디아스포라로 부르게 됐죠
디아스포라에 대한 설명은 옆의 링크 참고 https://goo.gl/U5WjHa)

Yo pardon me, you the God bodily
정말 미안한데, 당신도 하나님의 자녀야

Functioning on earth as a part of me, that's why I gave you artistry
나의 일부분으로 지구에서 작용하고 있고, 그래서 당신에게 예술성을 준 것이지

Go into the hoods with the shooters and the strippers
총잡이들과 스트리퍼가 가득한 동네로 들어가

Forget the New World Order, New Jerusalem is with us
New World Order는 잊어, 새로운 예루살렘이 우리와 함께하니

Tell sisters they earths and goddesses
자매들에게 말해줘 그들이 대지며 여신이니

If they got bottom, don't get caught in a bottomless
지금 바닥에 있더라도, 끝이 없는 구덩이 속으로 빠지지

Pit, there's a lot of us fit for the kingdom is near
말아줘, 우리들을 위한 왕국이 가까이에 있으니

You can tell by the wars and how the seasons appear
당신은 전쟁을 통해 그리고 계절이 어떻게 바뀌는지 말할 수 있어

You'll appear in the circles in Hollywood, I birth you
당신도 할리우드 속에 빠져든거야, 내가 당신을 잉태했어

In Chicago, you know how to parlay good
시카고에선, 어떻게 활용해야할지 알겠지

You'll get Oscars, Emmys, and Grammys, give those to your family
당신은 오스카, 에미, 그래미 상을 타게 될거야, 가족들에게 공로를 돌려

Don't get caught up in the vanity or the world's insanity
절대로 자만심에 빠지거나 미친 세상 속에 갇히지 마


[Hook: Bilal]
Soon I will be gone with the trouble of this world

Trouble of this world, trouble of this world

Soon I will be gone with the trouble of this world

Going home to live, going home to live

Going home to live with God


[Outro]
To those of you who are unfamiliar with those words
저들이 영어로 뜻하는, '당신에게 평화가 가득하길'

They mean, in English, 'Peace, be unto you'
이 문장에 낯선 이들에게 이 곡을 바칩니다

신고
댓글 0

댓글 달기