로그인

검색

Janelle Monáe - Ghetto Woman

title: BFTJamiroquai2017.09.03 17:20추천수 2댓글 1




Janelle Monáe - Ghetto Woman


[Verse 1]
Carry on, ghetto woman
계속해, 게토의 여인이여

I see you working night to morning light yet no one cares
당신이 밤부터 아침 해가 뜰 때까지 일하지만 누구도 신경 쓰지 않는 걸 알아

Carry on, ghetto woman
계속해, 게토의 여인이여

Cause even though they laugh and talk about the clothes you wear
당신이 입은 옷들에 대해 사람들이 비웃고 궁시렁댄다 해도

I wish they could just realize
그들이 그저 이것을 깨달을 수 있길 바랄 뿐이기에

That all you’ve ever needed was someone to free your mind
당신이 필요한 것은 당신의 마음을 자유롭게 할 사람뿐임을

Carry on, ghetto woman
계속해, 게토의 여인이여

Cause even in your darkest hours I still see your light
당신의 가장 불행한 순간에도 아직 난 당신의 빛을 보기에


[Hook]
And when you cry, don’t you know
당신이 울 때, 내가 당신과 

That I am crying with you?
함께 울고 있단 걸 알고 있어?

When people put you down, yeah way down
사람들이 당신을 무시할 때, 그래, 몰아세울 때

And you feel like you’re alone
당신이 혼자인 것 같다고 느낄 때

Let love be your guide
사랑이 당신의 길잡이가 되어줄 거야

You were built to last through any weather
당신은 어떤 날씨에도 견디고 끝까지 버틸 수 있게 만들어졌어

Oh, ghetto woman, hold on to your dreams and all your great philosophies
오, 게토의 여인이여, 당신의 꿈과 훌륭한 철학을 놓치지 말고 지키길

You’re the reason I believe in me, for real
당신은 내가 나를 믿는 이유이기 때문에, 정말로


[Verse 2]
Carry on, ghetto woman
계속해, 게토의 여인이여

When you doubt if you’re a star, just know we still believe
당신이 별이라는 것에 의심이 들 때, 그냥 우리는 믿고 있다는 걸 알아 둬

Carry on, ghetto woman
계속해, 게토의 여인이여

Even when the news portrays you less than you could be
뉴스가 당신의 능력보다 당신을 하찮게 묘사한다 해도

I wish they could just realize
그들이 그저 깨달을 수 있기를 바랄 뿐이야

All you ever needed was someone to free your mind
당신이 필요한 것은 오직 당신의 마음을 자유롭게 할 사람

Carry on, ghetto woman
계속해, 게토의 여인이여

You’re the seventh wonder reigning over us at night
당신은 밤에 우리를 다스리는 일곱 번째 기적이야


[Hook]
When you cry, don't you know
당신이 울 때도 알고 있어?

We’re right there crying with you
우린 바로 그곳에서 당신과 함께 울고 있어

People put you down, yeah way down
사람들이 당신을 무시하고 몰아세우네

And you feel like you’re alone
당신이 혼자인 것 같다고 느낄 때

Let love be your guide
사랑이 당신의 길잡이가 되어줄 거야

You were built to last through any weather
당신은 어떤 날씨에도 견디고 끝까지 버틸 수 있게 만들어졌어

Oh, ghetto woman, hold on to your dreams and all your great philosophies
오, 게토의 여인이여, 당신의 꿈과 훌륭한 철학을 놓치지 말고 지키길

You’re the reason I believe in me, for real
당신은 내가 나를 믿는 이유이기 때문에, 정말로



[Bridge]
Some say this ghetto land will take you down and poison you
누군가는 이 게토의 땅이 당신을 무너트리고 당신에게 독이 될 거라 하네

Some say she can do all the things a man can do
누군가는 남자가 할 수 있는 모든 것을 그녀도 할 수 있다 하네

Who said the ghetto’s just a place where queens dance naked on the moon?
대체 누가 게토가 여왕들이 달 위에서 발가벗은 채로 춤추는 곳이라 했지?
(*요한계시록 12장에서 등장하는, 벌거벗은 채 예수의 후계자를 잉태한 여인과 그녀를 박해하는 용에 대한 이야기를 모티브로 하는 것으로 추정)

We say a woman came to change the face of each and every room
우린 여성이 이 세상의 모든 면면을 바꾸기 위해 왔다고 하네


[Verse 3] (*Janelle Monae의 실제 과거에 대한 내용)
When I was just a baby my momma dropped out of school
내가 갓난아이였을 때, 우리 엄마는 대학을 중퇴했어

It was only second semester the baby due
출산예정일에 그녀는 겨우 두 번째 학기를 다녀야 했는데

The doctor said, "December the first, your due date"
의사가 말했지, "12월 1일이 출산예정일이에요"

The daddy he was gone off to college he couldn’t wait
아빠는 대학으로 돌아가 버렸어, 기다릴 수 없었으니까

Only just a teen with dreams to be on TV
꿈을 가진 10대는 오직 TV에만 나오지

And living with a mom and my grandma who used to feed me
엄마, 그리고 내 끼니를 챙겨주신 할머니와 살았어

We would move around in the city place to place
우린 도시의 이곳저곳을 계속 떠돌았지

The landlord come for the rent face to face
집 주인은 집세를 받으러 직접 찾아오네

Her eyes too heavy from working nights as a janitor
엄마의 눈꺼풀은 밤마다 경비원으로 일했기에 너무도 무거웠지

She’d keep it to herself and nobody could understand her
그녀는 모든 걸 마음속에 담아뒀지, 누구도 그녀를 이해할 수 없었어

Even when she thought that she couldn’t she carried on
자신이 이대로는 계속할 수 없다고 생각하면서도

She couldn’t imagine both of her daughters here all alone
그녀는 딸들이 이곳에 홀로 남는 것을 상상할 수 없었지

Before the tuxedos and black and white every day
매일 같이 검은색과 하얀색의 턱시도를 입으며 살기 전엔

Used to watch my momma get down on her knees and pray
우리 엄마가 무릎을 꿇은 채 비는 모습을 늘 보았어

She’s the reason that I’m even writing this song
그녀가 바로 내가 이 곡을 쓰고 있는 이유야

Ghetto woman, no it won’t be long, now sing along
게토의 여인이여, 아냐, 이제 머지 않았어, 이제 같이 노래하자


[Chant]
Let it use you, let it use you
사랑이 당신을 쓰도록 해, 당신을 쓰도록 해

When the love is strong
사랑의 힘이 강할 때면

It won’t let you be alone
그것이 당신을 홀로 두지 않을 거야

Let it use you
그게 당신을 쓰도록 해

Just let the spirit lead you
그저 영혼이 당신을 이끌도록 해

신고
댓글 1

댓글 달기