로그인

검색

THEY. - Truth Be Told

title: [로고] Odd Future재호리2017.08.19 09:49추천수 2댓글 0




[Verse 1]

 

Say somethin’

뭐라도 말해봐

 

Know that there's two sides to every story

모든 이야기엔 양면이 있다는 걸 알거든

 

Tryna call the shots but you ain't even got the gun

상황을 통제해보려 하지만 넌 총도 없어

 

Tryna play with fire, ended up just gettin' burned

불장난을 하려해도 끝내는 불에 타버리고 말아

 

 

[Pre-Chorus 1]

 

You know, you know

넌 알지. 넌 알아

 

Don't say that I didn't warn you

내가 네게 경고한 적 없다고 하지마

 

You should let go

넌 그걸 보내줘야 해

 

Put it all out in the open

초장에 모든 걸 걸어

 

Say we ain't talkin' no more

우린 더 이상 이야기하지 않는다고 말해

 

Say we ain't fuckin' no more

우린 더 이상 같이 다니지 않는다고 말해

 

Go ahead and let it be known

가서 그게 알려지게 해

 

They gon' keep asking it

그들은 계속 물어볼 거고

 

I'm gon' keep telling 'em

난 그들에게 계속 말할 거야

 

We ain't fuckin' no more

우린 더 이상 같이 다니지 않는다고 말이야

 

Don't talk about me no more, shit

나에 대해 더 이상 이야기 하지 마, 젠장

 

I came and got what I wanted

난 와서 내가 원하는 걸 얻었어

 

You don't matter no more, you don't matter no more

넌 더 이상 상관없어. 넌 더 이상 상관없어

 

 

[Chorus]

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why, why

그들에게 말해, 왜인지. 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

(Tell 'em why, tell 'em why)

(그들에게 말해, 왜인지)

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why, why

그들에게 말해, 왜인지. 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

(Tell 'em why, tell 'em why)

(그들에게 말해, 왜인지)

 

 

[Verse 2]

 

Tell 'em why you never ever got that diamond

네가 왜 그 다이아몬드를 한 번도 가져본 적이 없는지 말해

 

And why you only get to ride in the Impala

네가 왜 고작 Impala나 타게 되었는지도

 

I'm sorry for the timing

타이밍은 참 유감이다

 

Never needed that side bitch

세컨드는 필요 없었어

 

And that's the truth

그게 사실이야

 

Way you trippin' is the proof

네가 오버하는 꼴이 그 증거지

 

Sorry, had to cut you loose

미안, 너랑 관계를 끊어야했어

 

Know that shit was overdue, overdue

너랑 내 사이는 유통기한이 지났단 걸 알았거든, 알았거든

 

 

[Pre-Chorus 2]

 

You know, you know

넌 알지. 넌 알아

 

Don't say that I didn't warn you

내가 네게 경고한 적 없다고 하지마

 

You should let go

넌 그걸 보내줘야 해

 

Put it all out in the open

초장에 모든 걸 걸어

 

Say we ain't talkin' no more

우린 더 이상 이야기하지 않는다고 말해

 

Say we ain't fuckin' no more

우린 더 이상 같이 다니지 않는다고 말해

 

I came and got what I wanted

난 와서 내가 원하는 걸 얻었어

 

You don't matter no more, you don't matter no more

넌 더 이상 상관없어. 넌 더 이상 상관없어

 

 

[Chorus]

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why, why

그들에게 말해, 왜인지. 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

(Tell 'em why, tell 'em why)

(그들에게 말해, 왜인지)

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why, why

그들에게 말해, 왜인지. 왜인지

 

Tell 'em, tell 'em why, why

그들에게 말해, 왜인지

 

(Tell 'em why, tell 'em why)

(그들에게 말해, 왜인지)

신고
댓글 0

댓글 달기