위 번역글 처럼 슬랭이 나온다면
하나하나 해석하는게 나을까요
아니면 그냥 번역하는게 나을까요?
번호 | 카테고리 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
[공지] 회원 징계 (2025.06.21) & 이용규칙 (수정)22 | ![]() | 2025.06.20 | ||
[아이콘] Vince Staples 등 아이콘 출시 / 7월 아이콘 설문106 | ![]() | 2025.06.20 | ||
화제의 글 | 음악 | Mr morale에 대한 이야기를 좀 해보자면17 | ![]() | 23시간 전 |
화제의 글 | 일반 | 안녕하세요11 | 순호장인 | 22시간 전 |
화제의 글 | 일반 | 칸예 신보 열받는점2 | lIIlIIl | 5시간 전 |
200240 | 일반 | 프랭크 오션 앨범 기원 5일차10 | ![]() | 2024.11.30 |
200239 | 일반 | 맠호미 안떴네요..5 | ![]() | 2024.11.30 |
200238 | 일반 | 저번에도 올렸는데1 | ![]() | 2024.11.30 |
200237 | 일반 | The Weeknd 스티카 추가 기원 202일차5 | AbélMakkonenTesfaye | 2024.11.30 |
200236 | 음악 | 지듣노4 | 하트모양상자 Hustler | 2024.11.30 |
200235 | 일반 | 11월에 들은 앨범들(투메 주의)5 | aoty2024 | 2024.11.30 |
200234 | 일반 | 맠호미콘 존버 기념11 | ![]() | 2024.11.30 |
200233 | 일반 | 11월 한달간 감상한 앨범과 영화들4 | ![]() | 2024.11.30 |
200232 | 음악 | 음악충 선정 역사상 가장 위대한 명반 리스트 TOP 500 개요11 | ![]() | 2024.11.30 |
일반 | 앨범 번역할 때 슬랭은 어떡하죠?6 | 김힙찔 | 2024.11.30 | |
200230 | 음악 | 오늘 추천곡에 떠서 들어본 곡인데6 | 노는아이카르티 | 2024.11.30 |
200229 | 음악 | 플레이리스트들이 다 너무 지루해요..21 | ![]() | 2024.11.30 |
200228 | 리뷰 | Pink white 느낌 노래 | yoonschoi | 2024.11.30 |
200227 | 음악 | 저도 11월 리캡ㅎ3 | ![]() | 2024.11.30 |
200226 | 일반 | 블론드가 명반인 데에는7 | 힙합앨이 | 2024.11.30 |
200225 | 일반 | 저도 11월 리캡4 | 노는아이카르티 | 2024.11.30 |
I sip ill- 라인은 걍 해석해도 무방할 것 같고
핫휠 같은 고유명사는 밑에 주석을 달아놓는게 좋긴 함
저는 고유명사는 주석 달 때가 많긴 한데 귀찮아서 안 달 때도 있음
번역은 참 어렵네요..
그냥 번역하면 슬랭이 주는 느낌이 잘 안살아나는 감이 있긴하죵
읽는데 방해되지 않을까 싶어서 질문했던건데 그렇다면 다행이네여
저는 저런거 한국어로 적합한 표현이 생각나면 적절히 의역하고, 정 안되면 그냥 각주 달아요
댓글 달기