로그인

검색

트랙

Little Simz - Rollin Stone

DanceD Hustler 2023.12.09 20:37댓글 0

[Verse 1]

I was in São Paulo

난 São Paulo에서

 

Eatin' palm hearts and I couldn't believe my surroundings (No)

야자 순을 먹고 있었지, 주변 환경이 믿겨지지가 않았지 (그치)

 

True, I got the Ends in me, listenin' to Headie

그래, 내 안에는 Ends가 있어, Headie를 들으며

 

Gettin' gassed in the mountains (Yeah)

산악 지대에서 마리화나에 취해 (Yeah)

 

No time for the thirst trap, nigga, I'm quenched

Thirst trap 같은 거 쓸 시간 없지, 수분은 충분해

*Thirst trap은 원래 성적인 이미지로 조회수를 올리는 SNS 전략인데, 직역하면 '갈증 함정'입니다.

 

I drink from a different fountain (Sip)

난 아예 다른 샘물을 마셔 (홀짝)

 

Hard food when I serve that

주는 건 단단한 음식

 

All these likkle fish get fried and your yam get pounded (Pounded yam)

작은 물고기들 다 구워지고 네 참마도 다져버려 (다진 참마)

 

Mm, might be a brat for a bit

Mm, 잠깐 악덕녀가 되어볼까

 

Fuck your blunt, man, I want my spliffs

네 마리화나는 됐어, 난 내 꽁초를 원해

 

Want my farm and I want my chicks

내 농장에 chick (여자/병아리)까지 원해

 

Want my suit tailored by Gucci

Gucci에서 제작한 맞춤 정장을 원해

 

First-class to Shibuya for the sushi

스시 먹으러 시부야로 퍼스트 클래스 타고 가지

 

Give me my cheques and give me my plaques

내 수표랑 기념패 내놔

 

Want breakdowns and I want my stats, pronto (Now, now)

명세서랑 지금 상태 분석을 원해, 당장 (지금, 지금)

 

Yeah, yeah, God flow

Yeah, yeah, 신의 플로우

 

Make you wanna dance all day like Alfonso (Move your body)

Alfonso처럼 하루종일 춤추게 만들어주지 (몸을 움직여)

 

Wanna talk about P's, wanna talk about wage, but can you do the job though? (Can you?)

돈에 대해 얘기할래, 임금에 대해 얘기할래, 하지만 일은 할 수 있어? (가능해?)

 

I can't vouch for a man that ain't got the talent and business combo (No)

재능과 사업 능력의 조합이 없는 남자는 보증 못해

 

It's all a sport, flow on archery, don't get hit with the crossbow

이건 전부 스포츠, 양궁 같은 플로우, 내 석궁에 맞지마

 

Stayed to myself, been true to the core (Stay to myself, man, I stay to myself)

나를 지켰어, 속까지 진실했네 (나를 지켰어, 임마, 나를 지켰어)

 

I was always the illest, there's never been no cure (No medication)

언제나 제일 죽여줬어, 치료 방법이 없었지 (약이 없어)

 

Callin' shots like I call in favours, facts (True)

부탁 들어주겠다는듯 상황을 리드해, 진짜 (정말)

 

My niggas got me if I ever need that

필요하면 내 친구들이 있어

 

Still, there's things I'm faced with

그럼에도, 직면한 것들이 있지

 

Stormz' ain't lyin', man, these fools audacious (Yeah)

Stormzy 말이 뻥이 아냐, 저 바보들 뻔뻔해 (Yeah)

 

Might demonstrate frustration

답답함을 드러낼지도 몰라

 

Tryna keep cool, but I'm losin' patience (Ayy)

쿨하게 있어보려 하지만 인내심이 줄어들어 (Ayy)

 

Hmm, no cap, we hate snakes and we hate rats

흠, 뻥 아니지, 우린 뱀새끼들도 쥐새끼들도 싫어

 

You can have opinions, just don't mislead the youth in your raps (Please, please, please, please, please)

의견이야 있어도 되지만, 네 랩으로 젊은이들을 호도하지마 (제발, 제발, 제발, 제발, 제발)

 

[Verse 2]

Mummy handled business, Papa was a rollin' stone

엄마가 일처리를 했고, 아빠는 방랑자

 

I'm a mix of both, there ain't no bitch-boy in my bones

나는 둘을 섞은 쪽, 뼈 속에 개년 유전자 없네

 

Fuckin' up this dough like say it's pizza

dough (돈/반죽)를 망쳐, 예를 들면 피자인 것처럼

 

You can't get in Italia, Fashion Week, huh

대신 이탈리아에서도 못 살 걸, 패션 위크, huh

 

Shut down Milan down to Rome

밀라노부터 로마까지 다 봉쇄해

 

Lookin' like the future, got you fearin' the unknown

미래의 주역인듯해, 넌 미지를 두려워하게 돼

 

I got stories regardin' your bitch I won't disclose

네 여자에 관한 걸 알지만 밝히지 않을게

 

Picture perfect, nothing picture perfect here, I know

완벽한 그림, 여기엔 완벽한 그림 없어, 알아

 

All illusion, why the world confusing? I don't know

전부 환상이야, 왜이리 세상은 헷갈리지? 모르겠어

 

You can't diss me three-time, pull up behind, you'll never see I

날 세 번이나 디스하면 안 되지, 뒤로 붙어, 넌 나를 못 봐

 

I'm probably the reason why your boss has had to resign

아마 네 보스가 사퇴한 이유가 나일걸

 

Niggas follow my step, read about me like I'm Eli

놈들은 내 걸음을 따라가, Eli처럼 나에 관해 읽어

 

I just book a flight only to land and have some me-time

비행기 표를 산 건 착륙 후 나만의 시간을 갖기 위해서

 

Let me be, I'm (Let me be, I'm)

내버려둬, 나는 (내버려둬, 나는)

 

Takin' time out, hold my spot, go through your time now

시간을 가지고, 자리를 지켜, 넌 네 시간을 즐겨라

 

[Verse 3]

Huh, pull up at your spot, they're throwin' roses at my feet, yeah, yeah

Huh, 네가 있는 곳에 찾아가, 사람들은 내 발치에 장미를 던져, yeah, yeah

 

Fuck you mean? In the presence of a queen

무슨 말이야? 여왕이 나타났잖아

 

Bad bitch say that she wanna know what's underneath

못된 년은 그 아래 뭐가 있는지 알고 싶대

 

I can show you things in private, know I hate to cause a scene, yeah

비밀스러운 것들을 보여줄 순 있지, 소동 피우기 싫다는 것만 알아둬, yeah

 

Range black just to match the colour of my skin

검은 Range는 내 피부색이랑 맞춘 거

 

Last year, pen was crazy, this year tougher with the ink, yeah

작년, 내 필력은 미쳤어, 올해는 잉크를 더 빡세게, yeah

 

Know the people miss me, they like, "Where the fuck you've been?" Yeah

사람들은 날 그리워하지, 이렇게 말해 "대체 어디 갔다왔어?" Yeah

 

Counted all my losses, manifested all my wins, yeah

손해 본 것 계산하고, 따낸 것들을 구체화시켜, yeah

 

Can't believe it's Simbi here that's had you listenin'

널 귀기울이게 한 게 Simbi라니 믿을 수 없네

 

Well, fuck that bitch for now, you didn't know she had a twin, yeah

뭐, 저년은 일단 집어치우고, 그녀가 쌍둥이가 있다는 건 몰랐겠지, yeah

 

I've been in my zone, movin' lowkey in Berlin, ah

난 나만의 영역에 몰입한 채, 베를린에서 조용히 지냈어, ah

 

You can get the smoke, nigga, das ist kein Problem, ah

넌 태워버리면 돼, 임마, 이건 문제도 아냐, ah

 

Where do I begin? Ah

어디서부터 시작하지? Ah

 

You might just find out real soon, go through your time now

아주 빨리 알게 될 수도 있으니, 네 시간이나 즐겨라

 

[Outro]

Rollin' stone

방랑자

 

Rollin' stone

방랑자

 

Rollin' stone

방랑자

 

Rollin' stone

방랑자

신고
댓글 0

댓글 달기