1. I swear, I Really Wanted to Make a "Rap" Album but This Is Literally the Way the Wind Blew Me This Time
2. The Slang Word P(*)ssy Rolls Off the Tongue with Far Better Ease Than the Proper Word Vagina . Do You Agree?
3. That Night in Hawaii When I Turned into a Panther and Started Making These Low Register Purring Tones That I Couldn't Control ... Sh¥t Was Wild
4. BuyPoloDisorder's Daughter Wears a 3000® Button Down Embroidered
5. Ninety Three 'Til Infinity and Beyoncé
6. Ghandi, Dalai Lama, Your Lord & Savior J.C. / Bundy, Jeffrey Dahmer, and John Wayne Gacy
7. Ants to You, Gods to Who?
8. Dreams Once Buried Beneath the Dungeon Floor Slowly Sprout into Undying Gardens
ㅁㅣ친
더 이상의 자세한 설명은 생략합니다 ㅎㅎㅎㅎㅎ
감사합니다!!
와 지금 보는데 번역 왤캐 매끄러워요
앨범 통으로 하는 건 처음인데 괜찮다니 다행이네요
3번 트랙 사운드만 들을땐 별로였는데 가사를 보니까 좀 다르네요... 이번 앨범에서 서사적으로 가장 중요한 부분이 3번트랙인듯 가사 해석 감사합니다!
전 6~7번까지 이어지는 가사의 감성이 개쩔었어요
역 대 급 해 석
와... 번역 수준이 남다른데
혹시 유학파세요? ㄷㄷ
아유 과찬이십니다
5번트랙 실수있네요
플루트 악보군요 감사합니다
와 이걸 순식간에 ㄷㄷㄷ
8번 트랙 뭔지 몰랐는데
번역 보면서 들으니까 울 뻔했네요
피리의 선율을 해석하다니 역시는 역시군요
번역 속도 너무 빠르신디 ㄷㄷ
히히히
마치 Life of the party를 앨범단위로 듣는듯한 명가사네요...
감사합니당
이럼 들어봐야되는데... 😭
작자가 작품에 내포시킨 함의까지 적확히 짚어낸 훌륭한 번역이네요.
수고하셨어요!
역시 믿고있었습니다👍🏻👍🏻
죄송한데 오역이 넘 많은거같아서 불-편하네요.....
더 정진하도록 하겠습니다 😭😭😭
대체 5번트랙의 실존주의와 양자역학을 결합하여 위상수학적으로 풀어낸 리만가설을 이용한 호지추측의 궁극의 방정식의 초끈이론에 대한 안드레 3000의 35분간의 사회주의적 견해는 어떻게 번역하셨죠
재밌었습니당
가사번역 퀄리티 미쳤네요..제목이 번역 안된 건 아쉽지만 가사번역에 들인 노력을 생각해서 봐드립니다
댓글 달기