[Refrain]
We should do this more often
우리, 좀 더 자주 이렇게 해야 돼
Dancing and laughter
춤추고 웃고
More fuel for the camera
카메라로 사진도 많이 찍고
Everybody gather 'round
모두 둥글게 모여
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(모두-, 모두-, 모두-)
Gonna take this picture now
이제 사진 딱 찍을라니까
(Gonna take this-, gonna take this-, gonna take this-)
(찍을 거야-, 찍을 거야-, 찍을 거야-)
Everybody speakin' loud
모두 큰 소리로 말해
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(모두-, 모두-, 모두-)
Everybody in one house
모두가 하나의 집에
[Verse 1]
Circuit gremlins, will have me fade to ghost
회로의 말썽쟁이가, 날 유령처럼 사라지게 할 거야
(비행기나 기계의 결함을 설명하기 위해 만들어진 캐릭터 그렘린)
Inclination compass, I found this stretch of coast
Golden waters, twilight zone
황금빛 물, 황혼의 지대
I needed nature, I needed scope enduring present pains
자연이 필요했어, 현재의 고통을 견딜 수 있게 공간이 필요했어
In aid of future hopes
미래의 희망을 위해
Climbin' mountains high, slidin' down the slopes
높은 산들을 올라, 경사를 타고 쭉 내려가
My heart glows like TV, I'm needy, don't you know
내 마음은 TV처럼 빛나지, 난 간절해, 너도 알겠지만
But the fam beside me is what I needed most
내 곁에 가족을 두고 싶어, 그게 내가 필요한 전부이기에
[Bridge]
It's been a life time (Since we seen you)
한 세월이 지났잖아 (널 본지도)
It's been a life time (Were busy)
한 세월이 지났잖아 (우리 바빴잖아)
It's been a life time (You've been hiding)
한 세월이 지났잖아 (넌 숨고 있었지)
It's been a life time (Tried to call you)
한 세월이 지났잖아 (전화하려고 했어)
It's been a life time (Would you call back)
한 세월이 지났잖아 (다시 좀 걸어봐)
It's been a life time (When you have time?)
한 세월이 지났잖아 (시간 언제 되는데?)
It's been a life time (When you have time?)
한 세월이 지났잖아 (시간 언제 되는데?)
It's been a life time (When you have time?)
한 세월이 지났잖아 (시간 언제 되는데?)
[Verse 2]
Lost in my own world
나만의 세상에서 길을 잃어
Preoccupied with my own hurt
나만의 상처에 사로잡혀
Lost the art of connection
사람들과 관계를 맺는 법도, 다 까먹었어
Smilin' in (Smilin' in)
미소 짓고
The face of (The face of)
맞서는
The adversities (The adversities)
우리가 거쳐가는
That we take on (That we take on)
역경들에
My fuel for (My fuel for)
내 연료는
The camera (The camera)
카메라를 위해 쓸 거야
[Refrain]
Eh, eh, eh, he
Everybody gather 'round
모두 둥글게 모여
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(모두-, 모두-, 모두-)
Gonna take this picture now
이제 사진 딱 찍을라니까
(Gonna take this-, gonna take this-, gonna take this-)
(찍을 거야-, 찍을 거야-, 찍을 거야-)
Everybody speakin' loud
모두 큰 소리로 말해
(Everybody-, everybody-, everybody-)
(모두-, 모두-, 모두-)
Everybody in one house
모두가 하나의 집에
첫번째 벌스 2번째 줄이 해석이 안되어있었습니다 (ㅈㅅ)
Inclination compass, I found this stretch of coast
경사도 나침반으로, 이 해안선을 발견했어
댓글 달기