[Verse 1: Sampha]
If you could gift my feelings language
네가 내 감정의 언어를 선물해 줄 수 있다면
Speech is a necessary magic sometimes
언어는 때때로는 필수적인 마법이 되지
Please articulate my anguish
제발 내 고통을 똑똑히 발음해 줘
Please explain to me why these raindrops accompany better times, yeah
이 빗방울은 왜 좋은 타이밍에 떨어지는지, 제발 설명해 줘, yeah
[Chorus: Sampha]
If you could make all the
만약 네가 그 모든
If you could, make the
만약 네가, 그
What if, what if, what ifs
만약, 만약, 그 만약
Just fly away for a minute, mm
잠깐 동안 날아갈 수 있다면, mm
If you could make all the
만약 네가 그 모든
If you could, make the
만약 네가, 그
What if, what if, what ifs
만약, 만약, 그 만약
Just fly away for a minute, mm
잠깐 동안 날아갈 수 있다면, mm
[Verse 2: Sampha]
(I remember) Angels weeping at my bad habits
(난 기억해) 내 나쁜 습관에 눈물을 흘리는 천사들을
(I remember) Swan matches and smoke dancing on the window pane
(난 기억해) 백조의 성냥과 창유리에서 춤추는 연기를
(Ex-ex-expand on that, that’s interesting though)
(더, 더, 더 말해봐, 흥미로운걸)
(What else do you remember?)
(다른 기억나는 건 없어?)
(I remember) Thinking until my thoughts got damaged
(기억나) 내 생각이 손상될 때까지 생각을 했던 일도
(I remember) Someone said you could help find my thoughts a name
(기억나) 누군가가 자신의 생각의 이름을 찾아줄 수 있을 거라고 내게 말했던 일도
(Psycho-ana-, hypno-thera-, uh, could you find my thoughts for me?)
(심리-분ㅅ-, 심리-치ㄹ-, uh, 넌 내 생각을 찾아줄 수 있을까?
[Bridge: Sampha]
Is it that I need some love, love of the selfish kind?
내가 필요한 게 사랑인 걸까, 이기적인 사랑?
Is it that I need to know what's in the depth of mind?
난 그저, 마음속 깊은 곳에 뭐가 있는지 알고 싶은 걸까?
Indeed if I do find out, would I just stay confined?
내가 알게 된다면, 난 그냥 갇혀있으려나?
Wishful thinking games, wait 'til the stars align
희망적인 상상의 게임, 별들이 일치할 때까지 기다리지
Is it 'cause memories break, why I feel lost in time?
기억들이 망가져서일까, 왜 시간 속에서 난 길을 잃는 건지?
Is it 'cause I've made mistakes, karma taking flight?
내가 실수를 해서 그런 걸까, 내 업보가 돌아오는 걸지도 모르지
But if you could hypnotise me
하지만 네가 날 최면에 걸리게 할 수 있다면
Then maybe, then peace would find me
그러고 나면, 평화가 내게 나타날지도 몰라
Oh, if you could hypnotise me
Oh, 네가 날 최면에 걸리게 할 수 있다면
Then maybe, then peace would find—
그러고 나면, 평화가 내게—
[Chorus: Sampha]
If you could make all the
만약 네가 그 모든
If you could, make the
만약 네가, 그
What if, what if, what ifs
만약, 만약, 그 만약
Just fly away for a minute, mm
잠깐 동안 날아갈 수 있다면, mm
If you could make all the
만약 네가 그 모든
If you could, make the
만약 네가, 그
What if, what if, what ifs
만약, 만약, 그 만약
Just fly away for a minute, mm
잠깐 동안 날아갈 수 있다면, mm
[Outro: Léa Sen]
Quiet storms dwelling on what you're not
조용한 폭풍은 네가 아닌 것에 얽매여 있어
I'll help you find a way out
네가 길을 찾을 수 있게 도와줄게
Easily swayed, you're not cautious enough
쉽게 흔들리는 너, 조심스럽지도 않아
Who made you this way?
누가 이렇게 만든 거야?
Travelling inside your confine
네 막힌 마음속을 여행하는 중이야
Traffic in your heart and your mind
네 마음과 머릿속이 꽉 막혔잖아
The spirit of your memory's gone blind
네 기억의 영혼은 시력을 잃었어
There’s answers in your body entwined
네 뒤엉킨 몸 안에 정답이 있지
댓글 달기