로그인

검색

    • 글자 크기

전곡

Little Simz - Drop 7

title: Quasimoto자카 Hustler 2024.02.09 13:37

1. Mood Swings

[Chorus]

I've been all around town, bass, stunnin', drown as these sounds come in

도시를 누비며, 베이스와 멋진 음악 소리에 빠져들었지

I've been on a high, low, free souls go only where the love is

기분이 좋다가 나빠지기도 했어, 자유로운 영혼은 오직 사랑이 있는 곳으로만 가지

But I've been having mood swings, mood swings, mood swings, mood swings

그런데 요즘엔 나도 내 기분을 모르겠더라고, 모르겠더라고, 모르겠더라고, 모르겠더라고

Mood swings, mood swings, mood swings, mood swings

헷갈리더라고, 헷갈리더라고, 헷갈리더라고, 헷갈리더라고

[Verse 1]

Don't be scared of us, can't be defined

우릴 두려워하지 마, 정의될 수 없는 존재니까

Hands never show up, on CP time

그 누구도 손을 올리지 않더라고, 우리의 시간인데 말이야

I just wanna dance on CP time

그저 춤을 추고 싶지, 우리의 시간이잖아

(CP Time = Colored People: 유색인종의 시간)

How many of them did I leave behind?

내가 여기까지 오는데 잃은 사람들은 몇 명이더라?

How many times did I make them know?

내가 그들에게 알려줬던 적은 또 몇 번이고?

Why they wanna disrupt, kill my flow?

왜 방해하려고 하는데, 또 무슨 비난이야

How many times did I switch timezone?

또 얼마나 많은 나라를 돌아다니며 살았는지

But the LD will always be home

그럼에도 나의 뿌리는 여전히 내 고향에 있어

(Little Simz의 고향 London)

[Chorus]

I've been all around town, bass, stunnin', drown as these sounds come in

도시를 누비며, 베이스와 멋진 음악 소리에 빠져들었지

I've been on a high, low, free souls go only where the love is

기분이 좋다가 나빠지기도 했어, 자유로운 영혼은 오직 사랑이 있는 곳으로만 가지

But I've been having mood swings, mood swings, mood swings, mood swings

그런데 요즘엔 나도 내 기분을 모르겠더라고, 모르겠더라고, 모르겠더라고, 모르겠더라고

Mood swings, mood swings, mood swings, mood swings

헷갈리더라고, 헷갈리더라고, 헷갈리더라고, 헷갈리더라고

[Verse 2]

Oh, you scandalous, what did she find?

Oh, 너 스캔들이 터졌지, 내가 과연 뭘 찾았을까?

Nothing but a text and a boy she mind

그저 문자일 뿐이지만, 이건 다른 여자잖아

Throw it all up on CP time

우리 둘의 시간인데도, 넌 다른 여자와 함께했지

'Cause you are not alike the way he describe

네가 말한 것과 지금 상황은 완전히 다르잖아

How many times did it all occur?

몇 번이나 이렇게 바람피운 거야?

If you gotta pick, then you better choose her

네 여자친구와 바람난 년 둘 중 하나를 고르라면, 넌 바람난 년을 고르는 게 좋을걸

Pass us by, wanna see the pot stirred

우린 지나쳐가, 어디 한 번 하고 싶은 대로 해보라고

Then the mood get swung in reverse

넌 날 질투 나게 하려고 했겠지만, 난 전혀 신경을 쓰지 않지

[Chorus]

I've been all around town, bass, stunnin', drown as these sounds come in

도시를 누비며, 베이스와 멋진 음악 소리에 빠져들었지

I've been on a high, low, free souls go only where the love is

기분이 좋다가 나빠지기도 했어, 자유로운 영혼은 오직 사랑이 있는 곳으로만 가지

But I've been having mood swings, mood swings, mood swings, mood swings

그런데 요즘엔 나도 내 기분을 모르겠더라고, 모르겠더라고, 모르겠더라고, 모르겠더라고

Mood swings, mood swings, mood swings, mood swings

헷갈리더라고, 헷갈리더라고, 헷갈리더라고, 헷갈리더라고


2. Fever

[Chorus]

He said, "Mamacita, very nice to meet ya

그는 말했지, "아가씨, 만나서 반갑습니다

See you is a leader, can I take you deeper?"

잘나가시는 분 같은데, 같이 노시지 않으실래요?"

Ooh, you give me fever (Fever)

Ooh, 열 날 지경인걸

[Verse 1]

I'm at São Paulo with me and my friend

난 내 친구와 함께 상파울루에 있지

She is a ten, I is a ten

그녀도 완벽하고, 나도 완벽해

Shut down the city, won't see us again

도시를 뒤집어엎어, 우릴 다신 보지 못할 거야

I am the realest, I cannot pretend

난 가장 진짜배기, 척할 수는 없지

Countin' my money, I know how to spend

돈을 세고 있지, 어떻게 써야 할지도 알아

Mother, I apologize if I offend

엄마, 기분 나쁘게 했다면 미안해요

[Verse 2]

Sem atrasar, sem esperar

지체하지 않고, 기다리지 않아

Tô sempre pronta pra chegar

언제나 도착할 준비가 되어있네

Eles me veem no palco

걔넨 날 무대 위에서 보고 있어

Eles sabem que eu dou show

내가 이 쇼를 하는 걸 알고 있지

International Simbi

세계적으로 잘나가지

De Londres a São Paulo

런던에서 상파울루까지

Onde quer que vá eu faço

어딜 가던 항상 이뤄낸다고

Da cidade [?]

어느 도시에 가던 말이야

[Chorus]

He said, "Mamacita, very nice to meet ya

그는 말했지, "아가씨, 만나서 반갑습니다

See you is a leader, can I take you deeper?"

잘나가시는 분 같은데, 같이 노시지 않으실래요?"

Ooh, you give me fever (Fever)

Ooh, 열 날 지경인걸

[Verse 3]

I'm out in Rio with me and my dawgs

난 내 사람들과 함께 Rio에 나와있어

Test drivin' all of these different cars

다양한 차들을 타면서 테스트하네

Don't need to say, you know who we are

굳이 말할 필요도 없지, 우리가 누군지 알잖아

Can you believe that we made it this far?

우리가 이렇게 이뤄냈잖아, 못 믿겠어?

Still the same me that I've been from the start

여전히 처음 그때와 똑같은 태도인 나야

Know what I bring, I've been playin' my part

내가 뭘 가져왔는지 알지, 내 역할을 잘 해내왔어


3. Torch

[Chorus]

I'm gonna try to beat the force

난 이 힘과 싸워서 이겨낼 거야

I wanna try to feed the lore

난 전설을 만들어낼 거라고

You wanna be with me, of course

나와 함께하고 싶겠지, 당연히도

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

See some more, see some more

더 보고 싶다면, 보고 싶다면

See some more, see some more

보고 싶다면, 보고 싶다면

Soul gonna rise when I leave this corpse

내가 이 육체를 떠나면, 영혼은 하늘 높이 오르게 될걸

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

[Verse 1]

Don't be afraid of the bounce

겁먹지 말고, 그냥 즐겨봐

See when your tings level, gotta change the amount

일이 좀 잘 풀리면 있지, 넌 더 많은 걸 바라게 될 거야

How can I walk in doubt?

내가 어떻게 의심하며 살 수 있겠어?

Never been a beg, never been a loudmouth

누구한테 빌어본 적도 없고, 거만하게 굴었던 적도 없어

Pen can go for days

난 며칠이고 가사를 써댈 수 있지

I'm obsessed with it, can't change my ways

집착하고 있거든, 내 방식을 바꿀 순 없네

So blessed with it, what can I say?

너무나도 축복받았지, 무슨 말을 더 할 수 있겠어?

Top form, stayin' in shape (In shape)

폼은 미쳤고, 계속 유지하네

[Chorus]

I'm gonna try to beat the force

난 이 힘과 싸워서 이겨낼 거야

I wanna try to feed the lore

난 전설을 만들어낼 거라고

You wanna be with me, of course

나와 함께하고 싶겠지, 당연히도

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

See some more, see some more

더 보고 싶다면, 보고 싶다면

See some more, see some more

보고 싶다면, 보고 싶다면

Soul gonna rise when I leave this corpse

내가 이 육체를 떠나면, 영혼은 하늘 높이 오르게 될걸

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

[Verse 2]

I'm gonna run it up, don't you know your fun is up?

난 더 벌어댈 거야, 이제 너한테 재밌는 일은 더 이상 없어

James knew back when I was comin' up

James는 내가 성공하기 전에도, 이미 내 운명을 점치고 있었어

Didn't wanna then, now I bet they lovin' us

그때는 싫어했지만, 이젠 분명 우리를 사랑하고 있을걸

No more [?] R&Rs, the bar is raised

이제 더 이상의 휴식은 없어, 높아진 기준

If you know me, know I can bar for days

날 안다면, 내가 며칠이고 랩할 수 있단 걸 알고 있겠지

Nothin' left to prove 'cause I done enough, done enough

더 이상 증명할 것도 없어, 이미 충분히 해왔는걸, 충분히 했는걸

Lights out, still gonna keep the torch

불이 꺼져도, 횃불을 들고 있을 거야

Sugar likkle piece, wanna see some more?

달콤한 작은 조각, 더 보고 싶어?

[Chorus]

I'm gonna try to beat the force

난 이 힘과 싸워서 이겨낼 거야

I wanna try to feed the lore

난 전설을 만들어낼 거라고

You wanna be with me, of course

나와 함께하고 싶겠지, 당연히도

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

See some more, see some more

더 보고 싶다면, 보고 싶다면

See some more, see some more

보고 싶다면, 보고 싶다면

Soul gonna rise when I leave this corpse

내가 이 육체를 떠나면, 영혼은 하늘 높이 오르게 될걸

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

[Bridge]

Wait, wait, wait, wait, wagwan? Wagwan?

잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 무슨 일이야? 무슨 일이냐고?

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

(See some more, see some more)

(보고 싶다면, 보고 싶다면)

(See some more, see some more)

(보고 싶다면, 보고 싶다면)

(See some more, see some more)

(보고 싶다면, 보고 싶다면)

I ain't gonna wanna see shit for me now

이젠 더 이상 증명할 것도 없다니까

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

[Chorus]

I'm gonna try to beat the force

난 이 힘과 싸워서 이겨낼 거야

I wanna try to feed the lore

난 전설을 만들어낼 거라고

You wanna be with me, of course

나와 함께하고 싶겠지, 당연히도

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

See some more, see some more

더 보고 싶다면, 보고 싶다면

See some more, see some more

보고 싶다면, 보고 싶다면

Soul gonna rise when I leave this corpse

내가 이 육체를 떠나면, 영혼은 하늘 높이 오르게 될걸

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?

[Outro]

See some, see some (Yeah)

보고 싶다면, 보고 싶다면

I never mind if people change

사람들이 변하던 신경 쓰지 않아

I wanna try and heal my pain

난 그저 내 고통을 치유하고 싶을 뿐이야

How do you buy what can't be sold?

어떻게 팔 수 없는 무언가를 살 수 있는 거지?

How can you lie to me in my face?

어떻게 내 앞에서 그렇게 거짓말할 수가 있어?

In my face, in my face, in my face, in my face

내 앞에서, 앞에서, 앞에서, 앞에서

Lights out, still gonna keep the torch

불이 꺼져도, 횃불을 들고 있을 거야

Show you likkle piece, wanna see some more?

일단 조금만 보여줄게, 더 보고 싶어?


4. S.O.S

[Refrain]

Go (Go, go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

[Refrain]

Go (Go, go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

[Verse]

Oh please, hear me out, hear me out

부디, 들어주시길, 들어주시길

Don't leave, give me now, give me now

떠나지 말아요, 포기하지 말아요, 포기하지 마세요

Got the keys in the East to the West

동부에서 서부까지, 인기를 꽉 쥐고 있지

Got the keys in the North to the South

북부에서 남부까지, 인기를 꽉 쥐고 있지

Oh please, hear me out, hear me out

부디, 들어주시길, 들어주시길

Don't leave, give me now, give me now

떠나지 말아요, 포기하지 말아요, 포기하지 마세요

Got the keys in the East to the West

동부에서 서부까지, 인기를 꽉 쥐고 있지

Got the keys in the North to the-

인기를 꽉 쥐고 있지, 북부에서-

[Refrain]

Go (Go, go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go, go)

Go (Go, go, go)

S-O, S-O-S, mm

Go (Go, go, go)

S-O, S-O-S, mm

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

[Outro]

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)

Go (Go, go, go)


5. I Ain't Feelin It

[Chorus]

They gon' have to give me more of your soul when I'm needin' it

내게 더 많은 정성을 보여줘야 할 거야, 내가 굶주리고 있을 때에 말이지

Shower me with all the love you got 'cause I'm in need of it

날 네 사랑으로 흠뻑 젖혀줘, 난 그걸 원하고 있으니

Tryna bring me fake, uh-huh, I ain't feelin' it, feelin' it, feelin' it, I ain't feelin' it

거짓된 사랑을 해주려 하지만, uh-huh, 아무것도 안 느껴지지, 안 느껴지지, 안 느껴지지, 안 느껴지지

I'm the only one that's got my whip, they know it's me in there (Yeah)

내가 내 차 안에 탔는데도, 사람들은 그게 나라는 걸 알아채지

I can't pour a little of this rhum, guess I'm just freein' it (Yeah)

양주를 조금 따라서 마시는 건 잘 못해, 병나발을 불고 마시지

Lay up in my car, so when it's warm, I sip my tea in it (Tea), tea in it (Tea), tea in it (Tea), tea in it (Tea), tea, tea

따듯한 차 안에 누워 쉬어, 차 한 잔을 홀짝이지, 홀짝이지, 홀짝이지, 홀짝이지

[Verse 1]

Huh, huh, huh, huh, huh

Rare, rare find, I'm a diamond in the rough (Rough)

난 흔하지 않은 놈, 거친 다이아몬드 같은 사람이라고

Givin' all that talkin', can't you tell that it's enough? (Enough)

말만 번지르르하고, 행동으로 보여주는 건 왜 하나도 없어?

Think I helped a lot, man, you would think I had to trust (Woah), trust (Woah), trust (Woah), trust (Woah), trust (Woah), trust (Woah)

널 내가 많이 도와준 것 같은데, 날 좀 믿어줘, 믿어줘, 믿어줘, 믿어줘, 믿어줘, 믿어줘

Time been on my side, I was never in a rush (Rush)

나야 시간은 충분하니까, 굳이 서두르지 않아

I cannot pretend, I gotta understand the foss, foss, foss (Foss)

가식적으로 행동은 못해, 거짓된 사랑도 배워야지, 배워야지, 배워야지

[Chorus]

They gon' have to give me more of your soul when I'm needin' it (Yeah)

내게 더 많은 정성을 보여줘야 할 거야, 내가 굶주리고 있을 때에 말이지

Shower me with all the love you got 'cause I'm in need of it (Brr)

날 네 사랑으로 흠뻑 젖혀줘, 난 그걸 원하고 있으니

Tryna bring me fake, uh-huh, I ain't feelin' it (No), feelin' it (No), feelin' it (No), I ain't feelin' it (No)

거짓된 사랑을 해주려 하지만, uh-huh, 아무것도 안 느껴지지, 안 느껴지지, 안 느껴지지, 안 느껴지지

I'm the only one that's got my whip, they know it's me in there (Yeah)

내가 내 차 안에 탔는데도, 사람들은 그게 나라는 걸 알아채지

I can't pour a little of this rhum, guess I'm just freein' it (Yeah)

양주를 조금 따라서 마시는 건 잘 못해, 병나발을 불고 마시지

Lay up in my car, so when it's warm, I sip my tea in it (Tea), tea in it (Tea), tea in it, tea in it, tea, tea

따듯한 차 안에 누워 쉬어, 차 한 잔을 홀짝이지, 홀짝이지, 홀짝이지, 홀짝이지

[Verse 2]

Well, well, well, well, well (Brr)

그래, 그래, 그래, 뭐, 어때

Know some people waitin' on the day for me to fail

몇 사람들이 내가 실패할 날만을 기다리고 있다는 걸 알고 있어

Never goin' back to bein' broke, man, can't you tell?

난 다시는 가난해지지 않아, 그래, 어쩌면 불가능해

Talk behind my back and then they're goin' to a shell (Shell), shell (Shell), shell (Shell), shell (Shell)

날 뒤에서 씹어대는 놈들은, 내 앞에선 아무 말도 못 하고 숨어버리지, 숨어버리지, 숨지, 숨지

When they see me

내 앞에선 아무 말도 못 한다고

Shelley's nailbar only exist on the TV

네일샵에서 벗어나, 이젠 TV에 나오게 됐네

Big, big money now, I can't no freebies, freebies

이젠 돈도 많이 벌었어, 무료로 해주는 법은 없지, 없지


6. Power

[Verse]

Got the power in my hands, now I can feel it

내가 손에 쥔 이 힘, 느낄 수 있지

If you're looking for the truth, then motherfucker, I'm the realest

진실을 찾고 있다면, ㅆ발아, 내가 진실의 대명사인 놈이라고

See them biting what I'm on so do not ask me if I peeked here

내 스타일을 베끼는 놈들이 있어, 걔네 음악은 듣지 않지

If I said that I'm the greatest then I mean it, mean it (Yeah)

난 지금 가장 최고인 놈이라고, 사실이지, 사실이지

I've been building a new mansion up on Venus

난 나만의 맨션을 금성에 짓고 있었어

Long time coming for this shit, now we lit

이렇게 되기까지 오래 걸렸고, 우린 이제 멋지지

They gon' have to mention all the crazy shit we did (Hey)

우리가 이뤄낸 이 놀라운 일들을 몇 년이 지나도, 그들은 언급할 거야

Let the verse play, don't wheel it (No-no)

내 벌스가 흘러나오게 해, 되감기진 말고

No, they never understanding how I do this

아니, 걔네는 내가 어떻게 이런 걸 하는지 절대 이해 못 하지

With my words like butter, motherfucker, I'm the smoothest

버터처럼 매끈한 내 가사 말이야, 인마, 매끄러운걸론 내가 최고라고

Gotta keep my circle tight, I'm only rolling with the fewest

내 주변 사람들은 확실하게 정리해놔, 난 오직 신뢰할 수 있는 사람들과 함께하지

Like I don't fuck with that boy, he a Judas, Judas (Yeah)

난 그 새끼랑은 놀지 않아, 그는 Judas, Judas

Now the master from a student

배우던 입장이었는데, 이젠 가르치는 입장이 되었어

No more questioning my worth, ain't gotta prove it (No)

내 가치를 물어보는 건 그만, 더 이상 증명할 필요도 없지

Head hot, say the wrong thing, might lose it

열받아, 개소리를 지껄이면, 내가 널 조져놓을 수도 있지

But I'm always shining through the music, music

하지만 난 내 음악을 통해서, 항상 빛나지


7. Far Away

[Verse 1]

I would give all for the days memories were made

난 있지, 과거의 행복했던 나날들을, 다시 되돌리고 싶어

I'm a little bit ashamed, I won't ever leave

조금 부끄럽대도, 다시는 떠나지 않을래

[Pre-Chorus]

And now my pillow calls your name (Calls your name)

밤이 되면, 내 베개가 네 이름을 불러

From the middle of the night through the day

밤낮 내내, 난 하루 종일 네게 빠져있는 걸

I would give all

전부 바치겠어

[Chorus]

Don't wait around for me, my baby (Baby)

날 기다리진 말길, 그대여

Can't bear to see your tears, my darlin'

네가 우는 모습을 도저히 볼 수가 없거든, 그대여

If you wait around for me, my baby

그렇게 하염없이 날 기다리다 보면, 넌 있지

You found peace

날 잊고, 평화를 찾게 될 거야

You don't see

아직도 모르겠니

[Verse 2]

If I could do it again, I won't hesitate

다시 기회가 온다면, 망설이지 않을래

I guess I'm the fool to blame

우리 둘의 관계를 망친 주범은, 바로 나인 듯해

'Cause I won't never leave

그러니 결코 떠나지 않을 거야

[Pre-Chorus]

And now my pillow calls your name (Calls your name)

밤이 되면, 내 베개가 네 이름을 불러

From the middle of the night through the day

밤낮 내내, 난 하루 종일 네게 빠져있는 걸

I would give all

전부 바치겠어

I would give all

전부 바치겠어

[Chorus]

Don't wait around for me, my baby (Baby)

날 기다리진 말길, 그대여

Can't bear to see your tears, my darlin'

네가 우는 모습을 도저히 볼 수가 없거든, 그대여

If you wait around for me, my baby

그렇게 하염없이 날 기다리다 보면, 넌 있지

You found peace

날 잊고, 평화를 찾게 될 거야

You don't see

아직도 모르겠니

[Bridge]

This was special, very special

너무나도 특별했어, 너무 특별했어

Why did I just let you get away?

난 왜 네가 떠나게 내버려 둔 거지?

Far away

멀리 말이야

This was special, very special

너무나도 특별했어, 너무 특별했어

Why did I just let you get away?

난 왜 네가 떠나게 내버려 둔 거지?

Far away

멀리 말이야

[Chorus]

Don't wait around for me, my baby (Why did I just let you get away?)

날 기다리진 말길, 그대여

Can't bear to see your tears, my darlin' (Far away)

네가 우는 모습을 도저히 볼 수가 없거든, 그대여

If you wait around for me, my baby (Why did I just let you get away?)

그렇게 하염없이 날 기다리다 보면, 넌 있지

You found peace (Far away)

날 잊고, 평화를 찾게 되겠지

    • 글자 크기
댓글 11

댓글 달기 WYSIWYG 사용

댓글 쓰기 권한이 없습니다.

검색

이전 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13... 79다음