[Verse 1]
Calling all comas
Prisoner on the loose; description
모든 무의식자들이여 주목하라
죄수 하나가 탈출하였으니, 특징은
The spitting image of me
Except for the heart-shaped hole
Where the hope runs out
생김새가 날 빼다 박았다는 거지
희망이 전부 빠져나간 하트 모양의 구멍이
가슴에 있다는 것만 빼면
[Chorus]
Shock me awake and tear me apart
날 전기 충격으로 깨우고 갈기갈기 찢어줘
Pinned like a note in a hospital gown
병원 한복판에 붙은 쪽지처럼 핀에 박혀 고정된 듯
Prisoner of sleep, deeper down
잠의 죄수는, 더 깊이 내려가지
The rabbit hole, never to be found
토끼 굴 속으로, 그 누구도 찾지 못하게
Again..
그 누구도 결코..
mmm-ah
(Ah-ah-ah)
[Verse 2]
Where are you hiding, my love?
Cast off like a stone; feelings
내 사랑아, 어디에 숨은 거니?
돌멩이를 던지듯이 던져진 감정들
Raw and exposed when I'm out of control
Pieces were stolen from me
내가 통제를 벗어나니 날 것 그대로의 모습이 드러나
내 일부를 도둑맞은 것 같아.
Or dare I say, given away
아니 감히 말하건데, 나 스스로 버려버린 걸지도
Watching the water give in as
I go down the drain
배수구로 내려가는 물을 보며
나도 마치 그 물과 같이 빨려들어가는 기분이 들어
I appear missing now
내가 없어진 것만 같아.
[Pre-Chorus]
I go missing, no longer exist
난 사라졌어, 더 이상 존재하지 않아.
One day, I hope I'm someone you'd miss
언젠가는, 네가 날 그리워 해 주길 바랄 뿐
[Chorus]
Shock me awake and tear me apart
날 전기 충격으로 깨우고 갈기갈기 찢어줘
Pinned like a note in a hospital gown
병원 한복판에 붙은 쪽지처럼 핀에 박혀 고정된 듯
Deeper asleep, further down
더 깊이 잠들수록, 더 깊은 곳으로 빠지네.
The rabbit hole, never to be found
토끼 굴 슥으로, 그 누구도 찾지 못하게
[Post-Chorus]
It's only fallin' in love
Because you hit the ground
네가 나의 세상에 내리꽂혔기 때문에
그저 사랑에 빠진 것 뿐이야
[Instrumental Break]
[Verse 3]
Dancin' on wire,
Both ends are on fire
양쪽 모두 불타는
철사 위에서 춤을 추네
Cut me loose
Nowhere to run, no more room to pretend
날 놓아 줘
도망칠 곳도 없고, 더 이상 연기하고 싶지도 않아.
Wandering along the road
In the summer night
길에서 헤메고 있어
이 여름날 밤에
[Pre-Chorus]
I go missing, no longer exist
난 사라졌어, 더 이상 존재하지 않아.
One day, I hope I'm someone you'd miss
언젠가는, 네가 날 그리워 해 주길 바랄 뿐
[Chorus]
Shock me awake and tear me apart
날 전기 충격으로 깨우고 갈기갈기 찢어줘
Pinned like a note in a hospital gown
병원 한복판에 붙은 쪽지처럼 핀에 박혀 고정된 듯
Deeper asleep, further down
더 깊이 잠들수록, 더 깊은 곳으로 빠지네.
The rabbit hole, never to be found
토끼 굴 슥으로, 그 누구도 찾지 못하게
[Outro]
(Confide) With my toes on the edge,
It's such a lovely view
(솔직히) 낭떠러지 끝에 두 발로 딛고 서니
정말로 아름다운 풍경이 펼쳐져
(Don't cry) I never loved anything
Until I loved you
(울지 마) 난 그 어떤 것도 사랑해 본 적이 없어.
너란 존재를 사랑하기 전까지는.
(Inside) I'm over the edge, what can I do?
(안으로) 난 결국 벗어나 버렸어, 이제 어떡하지?
(But shine)
I haven't a thing unless I have you
(그러나 빛나)
난 널 품기 전까지 그 어떤 것도 가져본 적이 없어.
(Confide) With my toes on the edge,
It's such a lovely view
(솔직히) 낭떠러지 끝에 두 발로 딛고 서니
정말로 아름다운 풍경이 펼쳐져
(Don't cry) I never loved anything
Until I loved you
(울지 마) 난 그 어떤 것도 사랑해 본 적이 없어.
너란 존재를 사랑하기 전까지는.
(Inside) I'm over the edge, what can I do?
(안으로) 난 결국 벗어나 버렸어, 이제 어떡하지?
(But shine) I've fallen through..
(그러나 빛나) 난 저 아래로 빠져버렸어..
댓글 달기