[Chorus: Thundercat]
Let me show you, show you the way
보여줄게, 네게 길을 보여줄게
On the edge of dark there's the brightest light
어둠의 끝에 가장 밝은 빛이 있어
A burning one, on the edge of dark
타오르는 빛, 어둠의 끝에
Where no-one can tell their worlds apart
누구도 그들의 세상을 구별할 수 없는 곳
We'll live with dark, just take the ride
우리는 어둠과 살아갈 거야, 그냥 올라타
[Thundercat]
It's your boy, Thundercat
당신의, Thundercat
[Verse 1: Thundercat]
Heavy-hearted, but my burden's light
마음이 무거워, 하지만 내 짐은 가벼워
I just wanna live, learn how to fight
살고 싶을 뿐이야, 싸우는 법을 배워
When it's all over, breathe into the light
다 끝났을 떄, 빛을 들이켜
Sink or swim, I'm not scared to die
가라앉거나 수영해, 죽음이 두렵지 않아
[Thundercat]
Tell 'em how you feel, Kenny
너의 감정을 말해줘, Kenny
Kenny Loggins
Kenny Loggins
[Verse 2: Kenny Loggins]
Your heart is struggling, baby
너의 심장은 고통받고 있어
Trying to believe
믿으려고 노력해
That there might be something you just couldn't see
네가 보지 못 한 무언가가 있을 수 있다고
But what if I told you that it's all so easy
하지만 내가 모든 게 너무 쉽다고 말했다면
[Chorus: Thundercat]
Let me show you, show you the way
보여줄게, 네게 길을 보여줄게
On the edge of dark there's the brightest light
어둠의 끝에 가장 밝은 빛이 있어
A burning one, on the edge of dark
타오르는 빛, 어둠의 끝에
Where no-one can tell their worlds apart
누구도 그들의 세상을 구별할 수 없는 곳
We'll live with dark, just take the ride
우리는 어둠과 살아갈 거야, 그냥 올라타
[Thundercat]
Ladies and gentlemen, Michael McDonald
신사숙녀 여러분, Michael McDonald
[Verse 3: Michael McDonald]
Wake up and dream, tear down the wall
일어나서 꿈을 꿔, 벽을 허물어
Of all you believe that might not be true
네가 사실이 아닐지도 모른다고 믿는 모든 것들의
As long love lies waiting there
사랑이 기다리는 한
Just hold your face into the light
그냥 빛을 향해 얼굴을 들어
Though right now you might not know why
당장은 이유를 모를 수 있지만
As long love lies waiting
사랑이 기다리는 한
There ain't no other way, baby
다른 길은 없어
[Chorus: Thundercat]
Let me show you, show you the way
보여줄게, 네게 길을 보여줄게
On the edge of dark there's the brightest light
어둠의 끝에 가장 밝은 빛이 있어
A burning one, on the edge of dark
타오르는 빛, 어둠의 끝에
Where no-one can tell their worlds apart
누구도 그들의 세상을 구별할 수 없는 곳
We'll live with dark, just take the ride
우리는 어둠과 살아갈 거야, 그냥 올라타
[Outro: Thundercat]
Hey, how's it going? This is your boy, Thundercat. If you're going to fill your water bottle with vodka, always make sure you have a friend with a bottle that actually has water in it
요즘 어때? 너의, Thundercat이야. 만약 네가 물병을 보드카로 채울 거라면, 항상 옆에 물병에 물을 채운 친구를 둬야한다는 걸 명심해 둬.
댓글 달기