Iman Shumpert - Dear Kendrick
K.Dot - shout out to you for this, kid
K.Dot - 이번 일을 맞아 너한테 샤웃아웃할게
For filling the problem, get a stool and an apple juice for this kid
문제를 지적해냈으니까, 어서 이 꼬마한테 의자랑 사과 쥬스 갖다줘
It's about time people know that I existed
이제 내가 존재한다는 걸 사람들이 알 때가 됐어
You allowed me a platform and you're about to see some bitchin'
넌 내게 올라설 플랫폼을 줬고, 이제 곧 난리 친다
Kevin Johnson smash trick, ooh, he's so vintage
Kevin Johnson의 덩크 트릭, 우, 완전 빈티지해
Two-headed monster, ay man, I'm gifted
머리 두 개 달린 괴물, 그래, 난 재능 있어
Pete Rock vouched for me, better watch out for me
Pete Rock이 날 보장해, 날 조심하는게 좋아
I think my following so popping it'll be the lights for me
내 팬들은 워낙 폭발적으로 늘어나 나를 위한 불빛이 되주네
So bright it'll shock the faces of every listener
워낙 밝아서 모든 리스너들의 얼굴에 충격을 전해주네
Wishing they had a seat by the bench just to catch a glimpse of us
우리를 보고 싶어 벤치 옆자리에 앉고 싶어 안달나게 해
See Swish step back and me catch a gripping to you
Swish가 백스텝을 밟고 난 너를 잡는 걸 보려고
*Swish - JR Smith의 별명. 백스텝 슛이 특기.
See Melo 3 to the temple them
Melo가 관자놀이에 3을 갖다대는 걸 보려고
*Melo - Carmelo Anthony. 3점슛을 한 후에 손가락 세 개를 머리에 갖다대는 세레모니를 합니다.
See, that's the difference
그래, 그게 차이야
I see it from both perspectives, my attitude is aggressive
난 두 가지 관점에서 봐, 내 태도는 공격적이지
Don't know why I'm so competetive - but I am
왜 이렇게 경쟁적인 성격인가 몰라도, 내가 그래
God dammit, you could tell that I planned it
젠장, 다 계획이었다고 말할 수도 있겠지
Them X-Men come help me take over the planet
저 X-Men들이 내가 이 행성을 지배할 수 있게 도와줘
Boy, we talking about it
이봐, 우리 얘기하고 있잖아
Reach in my bag, pull out heavy artillery
가방에 손을 넣어, 무거운 무기들을 꺼내
Let it all out verbally 'til people say they feelin' me
사람들이 날 느낄 때까지 언어적으로 다 쏴버려
Like Janet Jackson titties stole the show at the Superbowl
Janet Jackson이 Superbowl 공연 무대를 훔쳤던 것처럼
Batman - Arnold Schwarzenegger, boy, I'm super cold
Batman - Arnold Schwarzenegger, 아, 난 완전 차가워
And I'm kind of sober people tweeting I ain't spitting like a gym teacher with a hangover
그리고 난 제정신으로 트윗해, 숙취 있는 체육 선생처럼 뱉어대지 않아
You better get your flame thrower
화염방사기를 가져오는 게 좋을거야
This elevated, this ain't normal
상황은 심각해졌어, 이건 정상이 아냐
Can't listen to these dudes cause they boring
딴놈들 껀 못 듣지, 다 지루하니까
TDE taught 3ABM to do it ourself, we don't need no help
TDE가 우리 3ABM에게 스스로 하는 법을 가르쳤으니, 도움은 필요 없어
Better hope that they don't give me no belt
나한테 벨트를 안 주길 바라는 게 좋을거야
I'm trying to feel the love Nino felt
난 Nino가 느꼈던 사랑을 느끼려고 애쓰고 있어
This for the kid with the big dreams
이건 큰 꿈을 가진 꼬마들에게 보낼게
That got on the 14's cause it feel like his last shot
14를 신은 녀석들 말야, 자기 마지막 기회라고 느꼈을테니까
*Air Jordan 시리즈 14가 "Last Shot"이란 이름을 가진 것을 이용
Ooh, I smack a critical
우, 치명타를 날렸군
23 years worth of working on my craft cause that's all I saw my dad do
23년간 내 기술을 연마했어, 늘 아버지가 이런 것만 하셨으니까
Wish that I could snatch you out the MacBook you glued to
니가 붙어있는 MacBook을 떼어놨으면 좋겠군
And kick you in the face 'til it bruise blue, who knew?
그다음 퍼렇게 멍이 들 때까지 걷어차줘야지, 누가 알았겠어?
Iman had so much to say and so much that we wanna do
Iman은 할 말도 하고 싶은 것도 엄청 많았어
A splendid individual standing right in front of you
네 앞에선 놀라운 녀석 한 명
With the FLOTUS' husband chest stuck out at the podium
제단에 나와있는 영부인의 남편의 가슴과 함께
But Phil Jackson a legend, I ain't voting you
하지만 Phil Jackson은 전설, 너한테 표는 안 줘
Woody is approachable, you see the goon he turned into
Woody는 적당한 수준, 그가 어떻게 변했는지 봤겠지
You scouted him and he circled you
넌 그를 스카웃했고, 그는 네 주변을 돌았어
Locked you in like valuables at hotels
호텔의 귀중품처럼 너를 가둬놨어
And he say as a Knick, don't let you say that
그는 Knick의 선수로써 말하는 것, 네가 뉴욕의 왕임을
you the king of New York, because '007 don't play that
말하지 못하게 했지, 007은 그렇게 하질 않으니까
That's the big homie, I hope the Knicks spend on me
다 큰 녀석, Knicks가 나한테 돈을 좀 쓰면 좋겠군
So I can keep the same jersey I came in with
내가 입고 왔던 이 유니폼을 계속 입고 있을 수 있게
King Sway
댓글 달기