로그인

검색

Dr. Dre (Feat. King Mez, Marsha Ambrosius, Kendrick Lamar) - Darkside/Gone

title: [회원구입불가]seoluca2015.08.12 09:55추천수 8댓글 9

Dr. Dre (Feat. King Mez, Marsha Ambrosius, Kendrick Lamar) - Darkside/Gone




[Part 1: Darkside]

[Intro: King Mez]

Where you at? where you from?
어디있냐, 넌 어디서 온 거야?


What you doing over here motherfucker?
네가 여기 무슨 볼 일이야, x발놈아

 

Whatchu think? what you bang?
뭔 생각하냐?  무슨 꿍꿍이지?

 

This ain't your motherfuckin gang
이건 네 x같은 패거리를 위한 게 아니야

 

 


[Verse 1: King Mez]
Now I ain't never been no gangsta
그래, 내가 갱스터였던 적은 없어

 

But I know niggas know niggas from the darkside
하지만 나도 음지에 있던 녀석들을 좀 알지

 

There's some cold killas cold niggas
냉정한 암살자들, 차가운 놈들이야

 

My nigga used to roll with us roll with us
이 새끼는 나랑 함께 다니곤 했어

 

Married to the more money more women
더 많은 돈과 많은 여자와 결혼했지

 

Now I ain't ever been the one to pull a gun on you
그래, 내가 너한테 총을 겨눌만한 사람은 아니야

 

But you know who got 'em
하지만 누가 널 겨누는지는 알지

 

No I never sell no drugs homie but I know who got 'em
나는 절대 마약을 팔지 않지만, 누가 파는지는 알지

 

And I never had no fucking bullets in me but I know who got 'em
내가 탄을 가지고 있는 사람은 아니지만, 누가 쥐고 있는지 봐

 

If you die tonight, you die tonight
만일 네가 오늘 밤 죽는다면, 넌 죽는 거지

 

Momma might cry tonight if she find you high off the dynamite
오늘 밤 마약에 절어있는 널 보면서 네 엄마가 흐느낄 거야

 

But to you is just another Friday night
하지만 너한테는 그저 금요일 밤일뿐이겠지

 

Got a nigga for the car tonight
오늘 밤엔 차 훔치려고 한 놈을 담갔어

 

With the bible right beside that pile of white
흰색 가루 옆에 성경을 두고 말이지

 

That's what this life is like
그게 바로 인생이라는 거야

 

(Now do you love your life?)
(넌 네 인생이 마음에 들어?)




[Verse 2: Dr. Dre]
Now please don't give me a reason
제발 나한테 명분을 주지 마

 

Cause I know you wanna keep breathing, this evening
네가 오늘 저녁도 계속 숨이 붙어있길 원하는 걸 알거든

 

I've been killing the game for seasons, believe him
나는 많은 세월 동안 이 게임을 조져놨거든

 

That I'm the motherfucking one to breed them and lead 'em
내가 이 새끼들을 발굴하고 이끌어왔던 사람이야

 

In a league my own, you ain't even made it up to my throne
나는 경쟁상대가 나밖에 없어, 넌 내 왕좌 근처에 닿지도 못해

 

You ain't even authorized for this song
넌 이 노래에 허가도 안 났지

 

Might be best for you to get gone
어쩌면 그냥 사라지는 게 나을지도 몰라

 

Best be careful about your tone
네 말투도 조심하는 게 좋을 걸

 

That shit can hit me wrong in this song
이 노래에 잘 안 맞을 수도 있겠네

 

I have tried my best to be calm
침착하려고 애 많이 썼으니까

 

Please don't make me grab that phone
전화 걸게 만들지 좀 말아줘

 

Now who you know who came this fucking far from the fucking bottom?
그래, 이젠 알겠지? 누가 밑바닥에서부터 여기까지 왔는지

 

30 years in this bitch and I'm still here
이 짓을 30년 동안 했고, 난 아직도 여기 있어

 

Decade after decade
10
년 후 또다시 10년이 지나

 

And evidently I must be doing something right
내가 맞게 해왔다는 게 분명해 보이네

 

Word to my nigga Eazy
내 친구 Eazy –E 에게 영광을

 

 


[Interlude: Eazy-E]
Eazy-E CPT OG from the other side (Eazy)
Eazy-E
, 반대편에서 건너온 ComptonOG (Eazy)

 

From the other side (Eazy)
반대편으로부터 (Eazy)



 

[Part 2: Gone]

[Hook: Marsha Ambrosius]
It's easy to say you need me
날 필요로 한다는 말은 하기 쉽지

 

When you got everything you want
네가 원하는 걸 모두 얻은 상태에선 말이야

 

But It's hard for me to believe it
하지만 나로서는 믿기가 좀 어려워

 

You'll find out when I'm gone
내가 사라지면 그때 알게 될 거야

 

 



[Verse 3: Dr. Dre]
I went from hanging out down at the swap meet
Swap Meet 마트에서 노닥거리던 때에서

 

To driving some of the hottest cars LA has ever seen
이제는 LA에서 제일 끝내주는 차를 몰게 됐지

 

People been telling me I've grown into some kind of monster
사람들은 내가 괴물이 되어버렸다고들 말하지만

 

But they don't know me though I've been this way since 17
다들 잘 모르네, 17살 때부터 계속 이래 왔는데

 

Tryna get finances poppin', man I thought that was the object
돈을 계속 벌어들이려고 했지, 그게 목표라고만 생각했어

 

To some of my niggas lost they life and then that goes the team
목숨을 잃은 내 친구놈들, 우리 모두 빚을 졌지

 

My only dream was holding us down like fuck who tryna stop us
내 꿈은 나의 팀을 돕는 것이었지, 우릴 막으려는 놈들은 x까라는 태도였고

 

You could get the middle finger or the reddest beam, It's your choice
네가 받을 수 있는 건 중지 아님 널 겨냥하는 총이니까 골라 봐

 

I took this industry by storm young and black, killing them softly
난 이 산업을 휘어잡았어, 젊은 흑인 녀석이 부드럽게 죽여놨지

 

Don't ever call me fortunate, You don't know what it cost me
이게 다 운이었단 소리는 마, 넌 내가 어떤 댓가를 치뤘는지 몰라

 

So anybody complaining about they circumstances lost me homie
그러니 자기 상황에 대해서 불평하는 놈들은 그냥 조용히 꺼져

 

We ain't even talking fuck that energy, fuck up off me
우린 떠들고만 있지도 않으니까, 내 앞에선 그냥 닥쳐

 

 


[Hook: Marsha Ambrosius]
It's easy to say you need me
날 필요로 한다는 말은 하기 쉽지

 

When you got everything you want
네가 원하는 걸 모두 얻은 상태에선 말이야

 

But It's hard for me to believe it
하지만 나로서는 믿기가 좀 어려워

 

You'll find out when I'm gone
내가 사라지면 그 때 알게 될거야

 

 


[Verse 4: Kendrick Lamar]

You look at my lifestyle, I'm living my life now
내 라이프스타일을 봐, 난 내 삶을 살고 있어

 

I'm dealing with diligent Benjamin
성실하게 100달러 지폐들을 벌고 있지

 

How come my attitude piped down?
어쩌다 내 기세가 그렇게 등등하냐고?

 

I'm fuckin' with Ice now
나는 이제 xIce Cube랑 놀고

 

I'm fucking with shit you can only get on an oversea flight now
네가 오직 해외에서만 구할 수 있는 것들을 난 입고 다니는데

 

You scare of my heist now
넌 내가 다 털어갈까봐 무섭지

 

But still I got enemies giving me energy I wanna fight now
내 적들이 내게 에너지를 주고, 난 지금 한판 붙고 싶어

 

Subliminally sent to me all of this hate
나도 모르는 새에 증오가 내게 몰렸네

 

I thought I was holding the mic down
난 마이크를 제대로 쥐고 있다고 생각했어

 

I thought I was holding my city up
내 도시를 제대로 붙들고 있다고 생각했어

 

I thought I was good in the media
미디어에서 잘하고 있다고 생각했는데

 

You think I'm too hood in my video?
뮤직비디오에서 내가 그렇게 거칠었어?

*언론으로부터 Alright 뮤직비디오에서 경찰을 향한 폭력을 조장한다고 비난받았다

 

But really no clue you idiot
너는 지금 갈피를 못 잡는거야

 

I just can't help myself
도무지 견딜 수가 없어

 

Even when that record spin
음악이 계속 흐르는 와중에도

 

Every now and then you hang yourself
때때로 넌 스스로 목을 매

 

Cause I got the Beem in gold, with a million sold
플래티넘 달성하고 금빛 BMW도 뽑았지

 

Like 19 more, from a dollar fit
1달러로 살던 시절에서, 19번 더

 

But without all the diamonds though
하지만 이 다이아몬드들을 빼면

 

To you I'm just another nigga
나도 그냥 흑인일 뿐이야

 

 


[Hook: Marsha Ambrosius]

It's easy to say you need me
날 필요로 한다는 말은 하기 쉽지

 

When you got everything you want
네가 원하는걸 모두 얻은 상태에선 말이야

 

But It's hard for me to believe it
하지만 나로서는 믿기가 좀 어려워

 

You'll find out when I'm gone
내가 사라지면 그 때 알게될거야

신고
댓글 9

댓글 달기