로그인

검색

A$AP Rocky (Feat. Bones) - Canal St.

title: [회원구입불가]David2015.06.13 07:26추천수 10댓글 4


A$AP Rocky (Feat. Bones) - Canal St.

 

[Verse 1: A$AP Rocky]

Yeah, live through the strugglin', life's a every day hustle

고난 속에서 살아가, 인생은 매일이 허슬

 

I hustle every day in life thinkin' back

매일 허슬하지, 예전 생각을 하며

 

Takin' packs up the block them older niggas said I couldn't hustle

윗동네로 약을 배달할 형들은 내가 허슬은 하지 못할 거라 했네

 

Man fuck 'em niggas, I'll be back, strapped back pack

새끼들 x까라고 , 내가 무장하고 돌아갈게

 

Bitch I'm flippin' work, hand in hand, I think they call it track hustle

x년아 나도 파는 중이야, 곡을 허슬한다고 하지

 

Racin' laps, re-up went to waste, it pays to make it stack

배달하고 남은 버려도 돈은 벌리네

 

Face the fact, there's always niggas out there, tryin' to knock the hustle

사실을 받아들여, 항상 일을 망치려는 놈들은 있어

 

I guess that's why they say we trap, don't let niggas hold you back

그래서 우리를 트랩이라고 하나 , 놈들이 붙잡아둘 없도록

 

I'm just a kettle from the ghetto with no pot to piss in

나는 찢어지게 가난했던 빈민가 꼬맹이였지

 

So who am I to call it black? Black man, black male

내가 누구의 흑역사를 들춰내겠어? 흑인 남자

 

Black ball, black opsy, black diamonds glistenin'

검은 , 검은 눈에 검은 다이아가 빛나

 

Attract the pigs and all the rats, kitten scratch

돼지들과 쥐새끼들이 꼬이고 고양이도 덤비지

 

I went from roaches on my bump to red brooches on the cuff

바퀴벌레랑 살던 놈이 이젠 소매에 빨간 브로치를 달지

 

On my tux, chauffeur pullin' up, no if, ands or buts about him

운전기사도 데리고 다녀, 나에게 찍소리도 하지 않지

 

I went to Paris for my trunks, 100 thousand spend on Goyard

트렁크 사러 가서 Goyard 일억을 썼지

 

Used it once, couldn't give a shit, damn or fuck about 'em

썼는데 x 상관없어

 

Hit Canal Street, vintage gold medallion

Canal Street 가서 빈티지 금메달을 사고

 

Smokin' blunts in front of public housin'

공영 주택 앞에서 떨을 피우지

 

Wildin' 'til they throw me in them cuffs

수갑 채울 때까지 x지랄을

 

Mouth full of fronts, look like Master P up in my Cartier's

입속에는 보석이, Cartier’s 착용한 모습은 Master P같지

 

Diamonds shinin' in the frames

안경에는 다이아를 박아놨지

 

Changed the game and made them say Uhh

게임을 바꿔놓고 놈들 입에서소리가 나게 했지

(Master P “Make ‘Em Say Uhh” 레퍼런스)

 

Ain't no limits to this shit, life's a flick, you're stickin' to the script

나는 한계가 없지만 너는 대본대로 살지

 

My life is like a movie, they should film me through it

인생은 영화 같아, 누가 찍어야 하지

 

Take a pic, be sure to frame the shit, forever me, was always G

사진 찍고 액자에 박아놔, 영원히 나는 멋진

 

Way before this famous shit, y'all just pretend to do it

유명해지기도 전부터 나는 그런 놈이었어, 너희는 그냥 그런

 

 

 

[Hook: Bones](x2)

You say you got them guns, but I've never seen you bang

총이 있다면서 쏘는 모습은 적이 없네

 

You say you got them drugs, but I've never seen you slang

약이 있다면서 파는 모습은 적이 없네

 

You say you in that game, but I've yet to see you play

게임의 플레이어라면서 활동하는 모습은 적이 없네

 

You say you going hard, but nobody feels the same, yeah

너는 달린다고 하지만 아무도 공감해주지 않네

 

 

 

[Verse 2: A$AP Rocky]

Rap game like the crack game, swear it's all the same hustle

게임이나 마약 게임이나 마찬가지 허슬

 

Whippin' soda through the pot, watch it bubble

냄비 안의 소다를 젓고 거품이 오르는 보지

 

Flexin' muscle, hit the block, I better teach you niggas how to hustle

힘자랑을 하며 동네에 내려가, 너희에게 허슬이 뭔지 알려줘야겠어

 

Sellin' coca on the charts, watch it double

음원 차트에서 약을 팔고 돈이 부는 보지

 

Uh, takin' meetings on my bus, the shit, my mobile office

버스에서 미팅하지, 굴러다니는 사무실이야

 

Gettin' head while at my desk, this shit my oval office

책상에 앉아서 사까x 받지, 여기가 집무실

(Bill Clinton 대통령 레퍼런스)

 

I remember when I got a hundred for recordings

녹음하고 100 받던 시절이 생각나

 

Now to sum up my performances, just put me on the Forbes list

이제 성과에 어울리게 포브스 리스트에 올려줘

 

Fuck Jiggy, I'm flawless, fuck pretty, I'm gorgeous

간지는 x, 나는 무결점, 예쁜 거는 x, 나는 아름다워

 

Your favorite rapper's corpses couldn't match up my importance

네가 좋아하는 래퍼의 시체도 나보다 중요하진 않아

 

My mind is out in orbits, plus my ego got endorsements

정신은 우주 밖이야, 자존심은 후원자도 있지

 

Heard the people want that raw shit, but y'all be talkin' bullshit

사람들은 것을 원한다는데 너희는 개소리만 하고 있잖아

 

 

 

[Hook: Bones](x2)

You say you got them guns, but I've never seen you bang

총이 있다면서 쏘는 모습은 적이 없네

 

You say you got them drugs, but I've never seen you slang

약이 있다면서 파는 모습은 적이 없네

 

You say you in that game, but I've yet to see you play

게임의 플레이어라면서 활동하는 모습은 적이 없네

 

You say you going hard, but nobody feels the same, yeah

너는 달린다고 하지만 아무도 공감해주지 않네

 

신고
댓글 4

댓글 달기