로그인

검색

Big K.R.I.T. - Cadillactica

title: 왕MHY2015.02.02 00:05추천수 3댓글 4


Big K.R.I.T - Cadillactica

[Intro]
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac

[Verse 1]
Uh, what you think a real nigga rap for?
진짜배기 새끼가 뭐를 위해 랩을 한다고 생각해?

So I can roll around in a Rav 4? Never that
도요타 Rav4를 끌고 돌아다니려고? 절대 아냐

Cadillac pimped out, fish bowl, true vogues
튜닝한 캐딜락, 어항, 진짜배기 Vogues(Vogue Tyre사의 럭셔리한 자동차 휠)
(파노라마 선루프; 차 안의 사방이 유리창이라 마치 어항처럼 보임)

Fifteens, but I had to go and get two mo
15인치 서브우퍼, 하지만 두 개를 더 달아야만 했어

Whassup, get buck, shake junt killa
와썹, 돈 받아라, 난 스트립클럽 킬러

DJ booth with the pole in the middle
가운데에 봉이 있는 디제이 부스

For the extraterrestrial, flexible bitches
그건 외계에서 온, 유연한 년을 위한 것

See how far these vegetables get us
이 채소들이(대마초 or 돈) 얼마나 멀리까지 우릴 데려갈 수 있나 보자

Pour up, the show up, the focus
잔을 따라, 나타나, 집중 

The doors ain't typical when they get open, hol' up
문이 열리는 걸 봐, 일반적인 문이 아니야, 기다려 봐

You ain't never been sky high
넌 한 번도 저 하늘 높이까지 올라간 적이 없잖아

Swear I coulda died when I hopped out my ride
나 진짜 뻥 안치고 차에서 내리다가 죽을 뻔했다니깐

Like four-five times, no parachute
한 네-다섯 번 쯤 말이야, 낙하산은 없어

Bungee jump for the loot
돈을 위한 번지점프

Hock a loogie off the roof when feel like
내 기분 내킬 땐 지붕 밖으로 가래를 뱉어

Porn on the screen, two hoes on the scene tongue kissin'
화면에는 포르노, 두 년은 현장에서 설왕설래 키스를 해

You would think my whip dyke
넌 내 차가 레즈비언이라고 생각하겠지

Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, 
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac

Too early for the hook
훅이 나오기엔 너무 일러

Not sure if it’s the sawed-off pump or the bass in the trunk
소드오프 샷건(총신이 짧은 샷건) 소리인지 트렁크의 베이스 소리인지는 확실치 않지만,

That keep a nigga shook
새끼들을 떨게 하지

Careful no crook, tell a bitch look
조심해, 범죄자처럼 보이면 안돼, 잘 보라고 그년에게 말해

How I work the wheel and the crisis
어떻게 내가 위기 상황에서 차를 잘 모는지

Police behind us my index was grinding her pussy like rhyme with no timin'
경찰은 우리 뒤에, 내 검지는 마치 타이밍 없는 라임처럼 그녀의 그곳을 비비댔어

I think I'm nicest of all (all, all, all, all)
내 생각엔 내가 제일 멋진 놈인 것 같아

That's the way I feel, bitch! Crawl (crawl, crawl, crawl, crawl)
그게 바로 내가 느끼는 바야, x년아! 기어가 (기어가, 기어가)

Why you showing your grill, bitch? We off (off, off, off, off)
왜 네 그릴을 보여주는데, x년아? 우린 이미 다 한 건데

Our way outta here, don't get lost
우린 여기 밖으로 뜰 거니, 길을 잃지 마

I come in peace from somewhere unique
어딘가 특별한 곳으로부터, 난 싸우기 위해 온 게 아니니깐

Have no fear, uh!
두려워 하지마

[Hook]
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac

FUCK YO WHIP, NIGGA!
네 차는 x까, 새끼야!

Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac

I TOOK YO BITCH, NIGGA!
내가 네 여잘 낚아챘어, 새끼야!

Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac

FUCK YO WHIP, NIGGA!
네 차는 x까, 새끼야!

Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac
Cadillac lac lac lac, Cadillac lac lac lac, lac

I TOOK YO BITCH, NIGGA!
내가 네 여잘 낚아챘어, 새끼야!

[Verse 2]
Uh, what you think a real nigga rap for?
진짜배기 새끼가 뭐를 위해 랩을 한다고 생각해?

So I can roll around with a nympho? Yessir
섹녀를 태우고 돌아다니려고? 맞아

Twenty five lighters on my dresser, the best of-
25개의 라이터가 내 드레서 위에 있어, 가장 최고의
(DJ DMD의 곡 “25 lighters”의 레퍼런스. 코카인을 라이터 안에 넣어서 숨겨놓은 것이라고 합니다)

Versace, Versace, Versace, my bezel
베르사체, 베르사체, 베르사체 그리고 내 베젤

The bass and the treble will beat, ho
베이스와 트레블 소리가 쿵쾅 뛸 거야, x년아

Komodo with the .44 when creeping slow
내가 천천히 움직일 땐 마치 44구경 총을 지닌 코모도드래곤

I pull up on the high side, God give me high five
높은 곳에 차를 대, 신이 내게 하이파이브를 해주네

Every time I holla, " I thank you Lawd"
난 매일 이렇게 외쳐, “신이시여, 감사합니다”

Jesus please, don't let the jackers try to take what's mine
신이시여, 도둑놈 새끼들이 내걸 훔쳐가지 못하게 하소서

Hate to have to black out, reach in the dash to the Lac, ‘fo the Act Right
암전해야 한다는 게 싫긴 하지만, 놈들이 똑바로 행동하도록 손봐주기 위해 순식간에 Cadillac에 도달해

Cause a nigga act like I'ma just back down
왜냐면 새끼들은 내가 물러설 거란 생각을 하고 행동하거든

And I'ma put some Vogues on these toes bitch
그리고 내가 그녀의 발끝에 Vogues 휠을 신겨주겠어

I blew the back out the trunk with the fifth wheel slump
(우퍼 스피커를 위해) 내 트렁크에서 스페어타이어를 포함해 전부 다 들어냈지

It's some neon that's red, that's my old shit
(트렁크에) 네온사인, 빨간색이야, 옛날부터 한 거야

But this some cold shit
하지만 이건 좀 죽여주는 것

That my granddaddy wish he could have drove then passed down
내 할아버지가 몰고 다니길 원했었던 것, 나에게로 물려 내려왔지

So in honor of Zebby, I bring a ho down like a lady
그래서 Zebby(할아버지 이름?)에 경의를 표하며, 여자 년들을 마치 숙녀인 양 에스코트하며 데리고 내려와

When I SLAB 'round in this glass house
내가 이 유리 집을 타고 주변을 뽐내면서 다닐 때
(glass house : 앞에서 표현한 ‘어항'과 같은 맥락. 파노라마 루프 덕분에 사방이 유리로 둘러싸인 차)
(SLAB : Slow, Loud And Banging)

See me in it, it was easy pimpin,
안에 타고 있는 날 봐, 여자를 꼬시는 건 쉬웠지

‘Fore you even finished trick or treating, trippin’
네가 여자에게 돈을 쏟아붓고, 오버하는 짓을 끝내기도 전에 말이야

She won’t even wit it
그녀는 신경도 안 쓸 거야

She was outside the Lac tryna ease in it.
그녀는 내 Cadillac 밖에 서서 차에 조심조심 올라타려고 노력하는 중이었거든

Cause she might fall (fall, fall, fall, fall)
왜냐면 넘어질지도 모르니깐

Shit ain't really that high, bitch! crawl (crawl, crawl, crawl, crawl)
그렇게 높은 것도 아닌데 말이지, x년아! 기어가 (기어가, 기어가)

Why you showing your grill, bitch? We off (off, off, off, off)
왜 네 그릴을 보여주는데, x년아? 우린 이미 다 한 건데

Our way outta here, don't get lost
우린 여기 밖으로 뜰 거니, 길을 잃지 마

I come in peace from somewhere unique
어딘가 특별한 곳으로부터, 난 싸우기 위해 온 게 아니니깐

Have no fear, uh!
두려워 하지마

[Hook]

[Verse 3]
Slabbin round, my windows down, you hear the sound
주변을 뽐내며 다녀, 창문은 내린 채로, 너도 소리가 들리지
(Slow Loud And Banging)

That sonic boom, that ba-ba-ba-ba-ba-ba-bass
소닉붐 말이야, 베-베-베-베-베-베-베이스 소리 말이야

That shake your baby momma crib
네 애 엄마의 집을 흔들어 놓을 소리지

Pardon me if I phone home 4000 miles away from where you at
네가 있는 곳에서 4000마일이 떨어진 내 집으로 장거리 전화를 하더라도 용서해 줘

If you ain't holdin back I can take your whip
네가 방해만 하지 않는다면 내가 네 차를 가져갈게

C-A-D-I-Double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I-Double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I-Double L-A-C-T-I-C-A
C-A-D-I-Double L-A-C-T-I-C-A , K-R-I-T Forever

[Outro Skit]
신고
댓글 4

댓글 달기