로그인

검색

The Roots - UNIverse At War

Sedative2012.02.05 00:45추천수 1댓글 0


가사해석: DanceD


Intro: Common
Yeah, U.N.I.Verse at war. U.N.I.Verse (when you and I verse) at war motherfucker
그래, 전쟁에 처한 우주, 전쟁에 (너와 내가 시를 지을때) 처한 우주

We gonna do this Chi-town style(verse at war) Illadelph, you know how we get down
이걸 시카고 스타일로 해낼거야 (전쟁에 처한) Illadelph, 우리 스타일은 알고 있잖아

You know the business (Illtown illanoid)
무슨 일인지 알지 (Illtown 사람들)

Bringin it straight to your chest (comin thru with the iller category)
니 가슴으로 바로 가져갈게 (더 멋진 주제를 가지고 다가가네)

Yessah, hah, yeah (preacher man with the Com)
좋았어, hah, yeah (Com과 설교자)

Break it down one two (we about to drop a bomb, check it)
시작해 하나 둘 (이제 폭탄을 떨어뜨릴거야, 체크)

Chorus: 2X
When you and I verse at war (U.N.I.Verse at War)
너와 내가 전쟁에서 시를 지을때 (전쟁에 처한 우주)

And your verse at core, for what you thought before
니 구절은 중심에 둬, 네가 이전에 가진 생각들로

Steppin up into a zone you should never explore
절대 탐험해선 안될 지역으로 들어서네

The next level or, level of the whole conceptor
다음 레벨 혹은 전체 개념의 레벨

Verse One:
Check it, rappers. Get on the mic talk about cars and clothes
봐봐 래퍼들, 마이크를 잡고 차와 옷에 대해 얘기해

Sounding like hoes. Ain't been exposed to the foes of most disciples
꼭 창녀 같아, 많은 적들을 만나보지 않았던거지

I'm from the state that is Ill, the rap son of man
나는 아주 멋진 주에서 왔어, 랩의 아들

Rotated down to Phil, to say what I feel
필라델피아에서 와서, 내가 하고 싶은 말을 하지

Get it off my burnt chest, my word becomes flesh
타버린 가슴에서 떨어져, 단어는 피부가 되지

War, going on between the West and the East
서부와 동부 간에 벌어지고 있는 땅싸움

of the land, niggaz don't own a piece
아무도 총을 가지고 있지 않아

Grease is the word, Murray slides some pimp oil to me
기름이 딱 어울리는 단어지, Murray가 내게 넘겨줬거든

My lady friend sneaks my beer in the movie
내 여자친구는 영화관에 맥주를 몰래 가지고 들어가

Throw your hands in the air, if you the true and living
허공에 손을 올려, 만약 니가 진실하게 산다면

Beware, the new world order, the devil's new religion
조심해라, 신세계의 질서가 온다, 악마의 새 종교

Sent my homey to the number two division
내 친구를 2번구에 보냈지

Sellin bootleg movies, got my VCR on a evasive maneuver
불법 영화를 파네, VCR도 정직하게 얻은건 아니지

Be that as I chooses, drinkin tropical it's just sittin
어쨌든 내 선택이야, 열대음료를 마시며

at a table with sophisticated bitches
테이블에 고상한 여자들과 앉아있어

Nah that ain't nothin I would call my mother
아니 절대 내 엄마라고 부를 여자는 아니야

Nor do I call every nigga my brother
또 모든 사람들을 보고 형제라고 하진 않지

Gotta have Black Thought, it's sorta B like Malik
'검은 생각'을 해야해, Malik처럼 약간은 B지

So don't Question a Brother, to the Roots I get deep
그러니 질문은 하지마, '뿌리'로 난 더 깊이 들어가지

Verse Two:
Yo, enter the last era. Your scholarship into the world of politics
Yo, 마지막 시대로 들어가보자, 너의 장학금은 정치계와

and mascara, we operate within this artificial op-era
마스카라로, 우리는 이 인공적인 오페라 속에서 작업해

I bring hip-hop terror like the Fuhrer. The Ace Ventura into the horror
난 힙합으로 Fuhrer처럼 테러해, 호러에 빠진 Ace Ventura

Laboratory laborer, venture beyond the border
스튜디오 노동자, 경계선을 넘어 모험해

I'll struc-ture a style destroy your whole aura
스타일을 만들어 니 기를 모두 깨뜨릴게

Plus you're a-drenalin'll rise before your eyes
게다가 니 아드레날린은 눈앞에서 올라가고

and mortalize, my image hit the skies. Deceive the devil in disguise
죽게될걸, 내 이미지가 하늘에 닿아, 변장한 악마를 속이고

My music I parenthesize. Represent the wise, do this be how we enterprise
내 음악에 괄호를 쳐, 현명함을 보여, 이것은 우리가 기획한 것

Kid no compromise (yeah, yeah) I'm thinkin fast like drama
타협점은 없어 (그래, 그래) 난 드라마처럼 빠르게 생각하지

Dyin I wear your mind away like Alzheimer
죽어갈때 니 마음을 알츠하이머 병처럼 닳게해

I pull a mic up out my bomber big up to Bahama
마이크를 폭탄에서 꺼내 Bahama에 가지

The A-O this year we leavin em in trauma
이번해의 A-O, 그들을 충격 상태에 빠뜨려

Then after me, I plan to leave behind, the legacy
그다음엔, 유산을 남기고 싶어

or history of the family, the fifth dynasty. For humanity, to bear witness to this
아니면 가족, 다섯번째 왕조의 역사라도. 인간성을 위해, 이것에 증인을 세우기 위해

Del-val-syllable stylist. You know the time kid
음절을 나누는 스타일리스트, 무슨 시간인진 알지

Chorus 2X

Verse Three:
Yo, the general flows, kids compose on tablet
Yo, 평범한 플로우, 꼬마들이 태블릿 위에 지어놨지

Expose how they was average and they thoughts not rapid
그들이 얼마나 보통인가를 까발려, 생각도 빠르지 않아

Here comes the hot package, through your block like traffic
여기 뜨거운 주제가, 니 거리를 자동차처럼 쉽쓴다

The rock was typed graphic now watch the mic blast it
멋지게 기록된 것을 마이크가 폭발하는 걸 지켜봐

Shootin at the stars with emphatic rap static
강조되는 랩의 전기로 별을 쏘고

See the mirror shatter from thoughts, I'm bustin back at it
생각으로 거울이 깨져, 난 다시 반격해

The Lieuten-ant, the ele-phant, sippin automatic
중위, 코끼리, 자동권총

Mic, rippin asiatic, architects out to have it
마이크, 동양인 스타일, 건축가들도 잘 봐야하지

The turn of the century, the planet's like a penitentiary
세기의 전환점, 이 행성은 감옥 같아

exaggerated, niggaz is livin highly medicated
과장, 사람들은 약에 취한듯 살아가고 있어

I Used to Love but now she violated
그녀를 사랑하곤 했지만 이젠 망가졌지

Hip-hop holocaust and camps, old champs are concentrated
힙합의 대학살과 캠프, 옛 챔피언들은 생각하고 있어

They outdated and incarcerated
그들은 뒤쳐지고 감옥에 갇혔어

Loved and appreciated hated and very debated
사랑의 감사의 대상이면서 증오와 논란의 대상

For every career created was eliminated
만들어진 모든 경력은 제거되었지

And that's the way the balance of yin and yang related
그렇게 음과 양의 균형이 맞춰졌고

Verse Four: Common
As the block is de-vine Niggaz swing on in a safari
신성한 거리에서 이들은 사파리에서처럼 돌아다녀어

Wild niggaz, like I'm high on latari
거친 녀석들, 마치 내가 Latari를 한듯이

Some let the block block they mind if they could see what I see
몇몇은 마음을 벽으로 막아놓아, 내가 볼 수 있는 것을 보았다면 좋을텐데

Get out the city for a sec be at the places I be
잠시만 나와서 내가 있는 곳으로 가봐

Hey, I'ma be back on the deck, opening
이봐, 난 다시 갑판에 올라와서, 이 장소에서

Business in places for you to cash your check
비즈니스를 열고 수표를 현금으로 바꿀거야

My, neck of the woods ain't all good ain't all bad
내가 사는 곳은 그렇게 좋지도 나쁘지도 않지

You can live in the burbs, and still get had
그냥 도시 외곽에서 살면서도 잘 벌 수 있어

The sad part about it niggaz had houses on the lake
슬픈 부분은 사람들은 호수에 집을 짓고

They tryin to move us out, the land we ain't appreciate
우릴 쫓아내려했다는 거야, 우리가 좋아하지 않는 땅으로

For peace we skate, crackers we roll or player hate
평화를 위해 스케이트를 타고, 백인들을 가지고 놀지

Call each other cuz cause of how we relate
공감한다면 서로를 불러

I see way too many Cadillacs with dope man plates
멋진 장식을 한 캐딜락도 너무 많이 본거 같아

Through the wind and blow-ups, is how niggaz communicate
바람과 인기몰이로 흑인들은 대화해

Harmonizing through beeper and reefer
호출기와 마리화나로 음을 맞추면서 말야

The city got my peoples in a sleeper, talk is getting cheaper
도시는 내 사람들을 침대에 넣었고, 말은 점점 쓸모없어지고 있어

Chorus 4X
신고
댓글 0

댓글 달기