로그인

검색

Ghostface Killah - Never Be the Same Again

Sedative2012.02.04 02:03댓글 0


가사해석: DanceD


{*Carl Thomas harmonizing*}

[Ghostface Killah]
Yeah, damn mom
그래, 젠장할
*뒤에 mom은 girl하고 똑같다고 보면 됩니다.

It's gone be aight, don't worry about it
다 괜찮을거야, 걱정하지 말라고

Knowha'msayin, I'ma just go
무슨 말인지 알잖아, 그냥 갈게

I'ma just pack my shit
내 짐 다 챙기고

Peace out, aight
안녕, 좋아

Don't worry about it
걱정하지마

I still love you though
아직도 널 사랑해

[Chorus - Carl Thomas]
I'll never be the same again (I'll never be the same again)
절대 예전처럼 되지 않을거야 (절대 예전처럼 되지 않을거야)

I'll bet you'll never understand (I'll bet you'll never understand)
넌 절대로 이해 못할거야 (넌 절대로 이해 못할거야)

The things you put me through (Ooooohhhh)
내가 너 때문에 겪은 일들 (우)

I tried to be a better man (I tried to be a better man)
난 더 나은 남자가 되려 했어 (난 더 나은 남자가 되려 했어)

But you'll never understand, noooooo
하지만 넌 이해 못할거야, 못하지

Now it's time that I move on (Move on)
이제 다른 곳으로 가야겠어 (가야겠어)

[Ghostface Killah]
Aiyyo I gave you everything and you still fucked my head up
Aiyyo 너에게 모든 것을 주었는데, 넌 내 머리 속을 망쳐놨어

Children (I'm sorry Ghost) Not now, shut up
아이들 (미안해 Ghost) 지금은 안돼, 닥쳐

Got back off the road, heard you sleepin with fam
다시 거리로 나갔지, 니가 다른 남자랑 잔다고 들었어

The whole hood ran up on me, I was like "Damn!"
모두다 내게 말해줬지, 난 말했어 "빌어먹을!"

So I stepped back, sized the whole situation patiently
그래서 뒤로 물러서서, 모든 상황을 참을성 있게 쳐다보았지

Arguments, face up in the air like you hatin me
말싸움, 니가 날 미워하는 듯한 기운이 느껴져

Ask you one question, was it good?
하나만 물어볼게, 좋았어?

He have you on the wall like me, was it hood?
그는 나처럼 널 벽에 몰아붙였겠지, 아니면 차 안에서?

You probably showed him your sexy faces, how you ride on top
어쩌면 니 섹시한 표정이나, 탈 때(-.-일부러 애매하게)어떤 모습인지 보여줬겠지

Grabbin the sheets, in a deep zone if he hit the spot
이불을 꽉 쥐고, 깊은 곳으로 빠져들어

I came home on Friday, Saturday I found out
난 금요일에 집에 왔고, 토요일날 알았지

That night I cried with the kids, I was out
그날밤 난 아이들과 울고, 밖으로 나갔어

And my man, I'ma do him in
그녀석, 내가 처리하겠어

And the Lord knows best what I'ma do to him
내가 그 놈에게 뭘 할지는 신이 잘 알겠지

And you can keep the crib - all I'm sayin is,
니가 집을 가져도 돼 - 내 부탁은 말야

let me find out you got men around my kids
니가 내 자식 근처에 그 남자를 데려왔는지 말해달라는 것

[Chorus]

[Ghostface Killah]
It was the beauty that caught me and held my soul hostage
날 잡고, 내 영혼을 인질로 잡은 것은 너의 아름다움

'Member those days had you smellin my boxes
내 바지의 냄새를 맡던 그때를 기억해

Old Gold up in the hood and Big Dup
Old Gold에 Big Dup이 있었지

We could push through the grimiest streets, then throw it up
우린 가장 더러운 거리를 활보하다가 시작했지

Like "That's my nigga!"
말해 "이게 바로 너지!"

Anybody got somethin bad to say, son'll come through and deliver
만약 누군가 욕할 거라면, 내가 가서 처치해주지

Brushin off his 88 clocks, y'all can't touch him
88 시계를 솔로 닦아, 너네들은 그를 만질 수 없어

I bet a wad on it, y'all can't fuck with him
돈을 다 걸겠어, 넌 그와 싸울 수 없어

Semi-shy, and I'm laid back, crystal hats
약간은 수줍어해, 난 뒤로 누워, 크리스탈 모자

Heard ya water broke I was like "Phewww" and ran back
니 양수가 터졌다는 말을 듣고 'Pheww'라고 하고 도망갔어

I ran back fast, broke my arm in the mix
엄청 빨리 달렸지, 가다가 팔이 부러졌어

To find out that bird nigga tappin my shit
그러다 다른 녀석이 내 물건에 손을 댔다는 걸 알았지

It's alright 'do, maybe he came up with the right dough
하지만 괜찮아, 어쩌면 그에게 어울리는 것일지도 몰라

Bigger dick, I don't know, must have been the best flow
더 큰 거, 모르겠어, 최고의 플로우였을지도 몰라

This thing here, ever man in the world goes through
지금 이건, 세상을 헤쳐나가는 남자의 이야기

But fuck that, I put alotta money up, I'm hatin!
하지만 집어쳐, 난 많은 돈을 위로 올려, 정말 싫어!

[Chorus]

[Carl Thomas] 2x
It was like ecstasy girl
정말 엑스터시였지

Found out it was dizzin ya world
너 역시 어질어질 했을거야

Had us livin in a fantasy world
우리 둘은 환상 속에서 살았어

I wish we never broke up girl
헤어지지 않았다면 좋았을텐데

[Raekwon the Chef]
Aiyyo you killed me with that
Aiyyo 넌 날 거의 죽게 만들었어

"Who bought this?" I bought that
"누가 산거야?" 내가 샀어

Knowin damn well in reality you bought jack
현실 속에선 너도 그럴 거라고 잘 알고 있었지

You ain't lift one finger, but you claimin what's yours
넌 손가락 하나 까딱하지 않고, 니것만 챙기지

Runnin all through the house, bugged out, slammin doors
집 여기저기를 뒤지다가, 문을 쾅 닫고 나가

We used to dress like twins - sweats, baby blue Timbs
우린 마치 쌍둥이처럼 옷을 입었지 - 스웨터, 파란색 Timbs

You even scratched my Benz, let the pigs in
내 Benz에 흠집을 내고, 다른 남자가 들어오게 놔뒀어

You think that I'm the biggest bird in America?
혹시 내가 미국의 거물급 바람둥이라고 생각해?

Catch me on TV, I'm come back, never the...
TV에서 날 봐봐, 다시 돌아올게, 하지만 절대..

[Chorus] 2x
신고
댓글 0

댓글 달기