Drake – 0 to 100/The Catch Up
“0에서 100으로/따라잡기”
[Part I:
0 to 100]
[파트 1: 0에서 100으로]
[Verse
1]
Fuck
bein' on some chill shit
여유 부리는 건 x 까
We got 0
to 100 nigga, real quick
우린 0에서 100으로 가, 아주 금방
They be
on that rap to pay the bill shit
놈들이 하는 ‘먹고살기 위한 랩’ 같은 거
And I
don't feel that shit, not even a little bit
난 아주 조금도 못 느끼겠어
Oh Lord
오 주여
Know
yourself, know your worth, nigga
인마 너 자신을 알고 네 가치를 알라고
My
actions been louder than my words, nigga
인마 내 행동은 항상 내 말보다 뚜렷했다고
How you
so high, but still so down to Earth, nigga
인마 그렇게 취했으면서 네가 현실적이라고?
If
niggas wanna do it, we can do it on ya turf, nigga
인마 싸우고 싶으면 우리가 네 구역으로 간다고
Oh Lord,
I'm the rookie and the vet
오 주여, 난 신인인데 고참이네
Shoutout
to the bitches out here holdin' down the set
우리 팀과 함께하는 아가씨들에게 샤웃아웃할게
All up
in my phone, lookin' at pictures from the other night
내 핸드폰을 뒤적거리며 지난밤 사진을 보는데
She gon'
be upset if she keep scrollin' to the left, dawg
계속 왼쪽으로 돌려보면 아마 화낼 거야
She gon'
see some shit that she don't wanna see
보고 싶지 않던 걸 보게 될 거야
She
ain't ready for it
아직 그런 건 준비 안 됐지
If I
ain't the greatest then I'm headed for it
내가 최고가 아니라면 난 최고로 가는 중이지
That
mean I'm way up
올라가고 있다고
The 6
ain't friendly but it's where I lay up
토론토는 친절한 도시는 아니지만 내가 눕는 곳이라고
This
shit a mothafuckin' lay up
이건 그냥 x발 레이업 수준이야
I been
Steph Curry with the shot
Stephen Curry 같은 슛을 쏘지
Been
cookin' with the sauce, chef, curry with the pot, boy
특별한 소스를 사용해서 요리해왔어, 카레를 사용한 요리사처럼 말이야
360 with
the wrist, boy
이게 손목으로 360도야 인마
(위 두 라인에서 이어지는 랩 스킬을 농구/요리에 비유한 구절)
Who the
fuck them niggas is, boy?
저 새끼들은 누군데 인마
OVO, man
we really with the shits, boy
OVO, 진짜들은 다 우리랑 있다고 인마
Really
with the shits
진짜들은 우리랑 있다고
I should
prolly sign a Hit-Boy cause I got all the hits, boy
Hit-Boy랑 계약해야겠어, 히트는 인마 내가 다 치는데
(Hit-Boy는 “Niggas
in Paris”를 프로듀스한 전 GOOD Music 프로듀서)
Fuck all
that "Drake you gotta chill" shit
“Drake 좀 살살해”같은 말은 x까라고
I be on
my Lil Mouse drill shit
난 Lil Mouse처럼 드릴하고 있어
(드릴은 Lil
Mouse, Chief Keef같은 최근 시카고 출신 래퍼들이 보여주는 스타일)
Fuck all
that rap-to-pay-your-bill shit
‘난 랩머니로 세금을 내’ 같은 말은 집어치워
Yeah,
I'm on some Raptors pay my bills shit
그래, 난 ‘Raptors,내 세금 좀 내”라고 말해
(Drake는 Toronto Raptors의 홍보대사)
All up
on TV, I thought it'd make me richer
TV에 나오면 돈 좀 벌 줄 알았어
(Drake는 래퍼로 데뷔 전 Degrassi라는 티비쇼에서 연기자로 데뷔)
Wasn't
payin' me enough, I needed somethin' quicker
충분히 안 주길래 더 빠른 길이 필요했어
So now
I'm all in Niko's basement puttin' work in on the phones
그래서 Niko의 지하실에서 전화를 돌렸지
Either
that or drive to money mart to make the pickups
아니면 Money Mart에서 현금을 뽑았지
Man it's
2008, I'm tryna paint the picture
2008년에 난 큰 그림을 그리고 있었어
Comeback
Season in the works and now I'm thinkin' bigger
Comeback Season을 준비하며 더 큰 상상을 하고 있었다고
I got 40
in the studio, every night, late night
40를 스튜디오에 매일 밤 늦게까지 데려다 놓고 말이야
(40는 아시다시피 Drake가 항상 함께하는 프로듀서/친구)
Gotta
watch that shit, don't want to make him sicker
조심해야지, 그 녀석 더 아프면 안된단 말이야
(40는 다발성 경화증이 있는 것으로 알려졌죠)
That's
my nigga
내 친구놈이야
Oh Lord,
got a whole lot to show for it
오 주여, 난 보여줄 게 정말 많아
I mean
we can really get it, we can go for it
우린 정말로 다 가질 수 있어, 할 수 있다고
I'm just
here for the bucks and the billi's, nigga
난 그냥 돈을 얻으려고 왔어 인마 100억 달러
Don't
make me kill one of the GOAT's for it
꼭 GOAT를 하나 죽여야겠냐
(billy goat는 남자 염소를 부르는 단어이기도 하지만 힙합에서 goat는 “Greatest
Of All Time,” 즉, “역대 최고”를 뜻하는 단어이기도 합니다. I Get
money (Remix)에서 “I’m
already the GOAT, next stop is a billi” (난 이미 역대 최고야, 다음 목표는 100억 달러)라고 한 Jay Z를 겨냥한 라인이라는 의견도 있습니다.)
Ugh, I
run this shit, they like "Go Forrest
내가 이 랩게임을 운영하지, 그들은 말해
Run
Forrest, run Forrest, go Forrest"
“달려 Forrest, 달려 Forrest 어서”
(이 구절은 영화 Forrest Gump에 나오는 대사입니다. run의 두 뜻 “달리다”/“운영하다” 를 사용한 말장난. 한국에선 버벌진트도 비슷한 말장난을 했었죠: “who
running this town tonight? 그 정답은 나, 힙합 얘기 아냐. 진짜 난 오늘 밤 이 동네를 뛰거든.”)
Yeah, I
mean you already wrote for us
벌써 우리를 위해 쓴 거 많잖아
Damn,
nigga, what's one more quote for us?
인마 뭐 한 줄 더 쓰면 어때?
Oh Lord
오 주여
Who else
soundin' like this?
이런 곡 쓰는 사람 또 있어?
They
ain't make me what I am, they just found me like this
그들이 지금의 날 만든 게 아냐, 날 이렇게 찾았을 뿐
I was
ready... fuck that, I've been ready
준비 됐어.. 아 x까 난 준비 안 된 적이 없어
Since my
dad used to tell me he was comin' to the house to get me
아버지가 나를 데리러 집에 온다고 할 때부터 말이야
He ain't
show up
그는 오지 않았지
Valuable
lesson, man I had to grow up
값진 깨달음이었어, 철 들어야 한다는 걸 알았지
That's
why I never ask for help
그래서 난 도움 따윈 요청하지 않아
I'll do
it for you niggas and do it for myself
너희를 위해서, 그리고 나를 위해서 하지
[Hook]
I go 0
to 100, nigga, real quick
난 0에서 100으로 가 인마, 아주 금방
Real
quick, whole squad on that real shit
아주 금방, 내 크루는 다 진짜들만
0 to
100, nigga, real quick
0에서 100으로 인마, 아주 금방
Real
quick, real fuckin' quick, nigga
아 주 금방, 아주 x발 금방, 인마
0 to
100, nigga, real quick
난 0에서 100으로 가 인마, 아주 금방
Real
quick, whole squad on that real shit
아주 금방, 내 크루는 다 진짜들만
0 to
100, nigga, real quick
0에서 100으로 인마, 아주 금방
Real
quick, real fuckin' quick, nigga
아 주 금방, 아주 x발 금방, 인마
[Part
II: The Catch Up]
[파트 2: 따라잡기]
[Bridge]
Whole squad
on that real shit
내 크루는 다 진짜들만
Whole
squad on that real shit
내 크루는 다 진짜들만
Whole
squad on that real shit
내 크루는 다 진짜들만
[Verse
2]
The
other night, Lavish Lee told me that I'm all these people listen to
지난밤에 Lavish Lee가 사람들은 나밖에 안 듣는다고 하더라
She said
they love me unconditional
무조건 날 사랑한다고
Imagine
how I feel to watch another nigga at the top
내가 다른 놈이 정상에 서 있는 걸 보는 기분을 상상해봐
You know
that if it wasn't you, you would be dissin' you, dawg
네가 정상에 있지 않다면 너도 정상에 있는 사람을 디스하겠지
Damn,
okay, from that perspective
그래, 그 시점으로 보면
I can
see what you're talkin' 'bout, no way to soften it
네가 무슨 말을 하는지도 이해가 돼, 그렇다고 봐준다는 건 아니야
Cause
me, I was tryna find out where I lost 'em at
왜냐면 난 언제 내가 동료들을 잃었나 생각해봤거든
But
maybe I ain't lose 'em at all
그런데 어쩌면 난 잃은 적이 없는지도 몰라
Maybe I
keep movin' forward and they just stagnant, they ain't movin' at all
난 앞으로만 갔는데 그들이 그냥 처박혀 있어, 제자리에 말이야
But when
they need a favor, who do they call?
하지만 도움이 필요하면 누굴 부르겠어?
Maybe
I'm searchin' for the problems, askin' what was said and who was involved
어쩌면 내가 문제를 찾아다니나 봐, 무슨 말을 누가 했는지 물어보며
Too
focused on people's feedback and provin' 'em wrong
사람들의 편견이 틀렸다는 걸 보여주는 데 너무 집중했지
They say
the shoe can always fit, no matter whose foot it's on
흔히 말하길 신발은 누구의 발에도 맞는다고 하지
(랩게임의 왕좌를 신발에 비유)
These
days feel like I'm squeezin' in 'em
하지만 요즘 나에겐 그 신발이 작게 느껴져
Whoever
wore 'em before just wasn't thinkin' big enough
내 전에 신었던 사람의 생각이 충분히 크지 못했던 거지
I'm
'bout to leave 'em with 'em
이제 난 신고 달려버릴 거야
Cause if
I run in the game in these, man the seams are splittin'
내가 이걸 신고 이 랩게임을 굴리면 실밥이 다 터질 거야
No pun
intended but they're smellin' defeat in the air
말장난하려는 건 아니지만 그들은 곧 실패의 발 냄새를 맡겠지
(smellin’ defeat과 smellin’
the feet의 비슷한 어감을 사용한 말장난)
Headed
where nobody took it, who meetin' me there?
랩게임을 아무도 가져가지 못한 곳으로 가져가고 있지, 누가 나랑 거기서 만날래?
They
tell him that he's talkin' crazy but he doesn't care
그들은 미친 소리라고 하지만 신경 쓰지 않아
Bein'
humble don't work as well as bein' aware
겸손한 건 자각하고 있는 것만큼 효과가 있지 않아
Listen
up, boy, you're better off eavesdroppin'
잘 들어 애새끼야, 넌 그냥 엿듣는 게 나아
We
already got spring 2015 poppin'
벌써 2015년 봄은 우리가 죽여놨거든
PND
droppin', Reps-up P droppin'
PND 나오고 Reps-up P도 나오거든
Majid
Jordan droppin', OB droppin', not to mention me droppin'
Majid Jordan나오고 OB 나오고 물론 나도 나오지
Feel
like we paid the refs off, man we fixed the game
심판을 매수하기라도 한 것처럼 이 게임의 승부를 조작했지
Me and
Noel been at it before Twitter names
나와 Noel은 트위터가 나오기 전부터 허슬하고 있었어
(Noel Cadastre는 Drake의 음향엔지니어. “at it”은 “허슬하다” 와 비슷한 뜻인데 트위터가 “@it”식의 핸들을 유행시켰죠)
Yeah,
been on the move like the lease is up
계약이 끝난 것처럼 움직이고 있지
And I
can't even name one person that's keepin' up
날 따라오는 사람 이름 한 개도 못 대겠어
Damn,
fuck how I was in the past tense
x발 내가 과거형으로 누구였는지는 x까
Ask
himself, how do we match up now?
스스로 물어봐, 이제 쟤랑 어떻게 경쟁할까?
Cause
I'm only 27 and I'm only gettin' better
난 아직 27살이고 실력이 늘기만 할 텐데
If I
haven't passed you yet, watch me catch up now, forreal
널 이미 추월하지 않았다면 이제 따라잡는 걸 보게 될 거야, 진짜야 이건
[Outro:
James Blake] x16
Could it
be the way that I'll catch up
이게 내가 따라잡는 길일까
너무 잘해..
댓글 달기