로그인

검색

Public Enemy - Caught, Can We Get A Witness?

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.25 02:38댓글 1


가사해석: DanceD


*제목은 가사에도 나오지만 "체포, 증인을 불러도 될까?" 이런 정도의 뜻입니다ㅎㅎ 참고로 "Can I get a witness?"는 "내 말에 동의하는 사람?"이라는 뜻으로 쓰이는 구어이기도 합니다. 증언을 부를 때 당연히 자신이 죄가 없음을 뒷받쳐줄 사람을 부를테니까요.

Caught, now in court 'cause I stole a beat
체포, 법정에 와있어, 죄목은 비트 도난

This is a sampling sport
이것은 샘플링의 스포츠

But I'm giving it a new name
하지만 내가 새로운 이름을 붙여

What you hear is mine, P.E. you know the time
지금 들리는 건 내 것이야, P.E. 이 시간 알지

Now, what in the heaven does a jury know about hell
자, 도대체 배심원이 지옥에 대해서 뭘 알아

If I took it, but but they just look at me
내가 훔친 거라고, 하지만 그들은 날 그냥 쳐다봐

Like, Hey I'm on a mission
이봐, 난 임무를 띄고 있어

Check it, I'm talkin' 'bout conditions
들어봐, 조건에 관해 애기하고 있는거야

Ain't right sittin' like dynamite
다이나마이트처럼 이렇게 앉아있는 건 말이 안돼

Gonna blow you up and it just might
Blow up the bench and
Judge, the courtroom plus I gotta mention
This court is dismissed when I grab the mike
이 법정은 내가 마이크를 잡으면 재판 종료

Yo Flave...What is this?
Yo Flave...이게 뭐야?

Get hyped, c'mon we gotta
즐겨봐, 그래 그래야지

Gather around - gotcha
함께 모여봐 - 좋았어

Mail from the courts and jail
법정과 감옥에서 오는 편지

Claims I stole the beats that I rail
내가 타는 비트가 다 훔친 거라는 군

Look at how I'm livin' like
내가 어떻게 사는지 봐

And they're gonna check the mike, right? - Sike
그들은 내 마이크를 확인하겠지, 그치? - 놀랐지!

Look at how I'm livin' low
내가 얼마나 저급하게 사나 봐

lower than low What a sucker know
사람들 생각보다 더 낫지, 바보들이 뭘 알아

I found this mineral 
난 이 비트라 불리는

that I call a beat, I paid zero
광석을 찾았어, 돈을 내진 않았어

I packed my load 'cause it's better than gold
그건 금보다 나은 거였기에 난 짐을 챙겼지

People don't ask the price, but its sold
사람들은 대가를 바라지 않고, 그냥 팔려

They say that I sample, 
그들은 내가 샘플을 한대

but they should sample this my bit bull
하지만 내 독한 성격이나 샘플해가라 그래

We ain't goin' for this
우린 이런 일 싫어

They say that I stole this
사람들은 내가 훔쳤대

Can I get a witness?
증인 좀 불러줄래?

Understand where we're goin
우리가 어디로 가는지 생각해봐

Then listen to this, plus my Roland
그리고 이걸 들어봐, 내 Roland까지

Comin' from way down below
저쪽 아래에서 찾아와

Rebound c'mon boost up the stereo
다시 튕겨, 자 스테레오 볼륨을 높여

Snakes in the morning
아침에는 뱀들

Wake up, scared afraid of my warning
일어나, 내 경고가 무서웠나

They claim that I'm violent
사람들은 내가 폭력적이래

Now I choose to be silent
그래서 난 조용히 있기로 했어

Can I get a witness?
증인 좀 불러줄래?

C'mon get wit' it
자 따라와

Something ain't right, I got to admit it
뭔가가 이상해, 인정할 수 밖에 없지

Made me mad when I was on tour
투어를 할 땐 화가 나더군

That I declared war on black radio
흑인 라디오 방송에서 전쟁을 선포했다고

They say that I planned this
내가 계획을 짰다고

On the radio most of you will demand this
라디오에서 너네들 대부분은 이렇게 주장할걸

Won't be on a playlist
플레이리스트엔 없을걸

Bust the way that I say this: No Sell Out
내가 하는 대로 외쳐봐: 배신은 없다

You singers are spineless
너네 가수들은 결단력이 없어

As you sing your senseless songs to the mindless
생각없는 놈들에게 생각없는 노래만 불러주고

Your general subject love is minimal
항상 다루는 주제 사랑은 진심은 없고

Its sex for profit
이익을 위한 섹스 뿐

Scream that I sample
샘플한다고 소릴 질러

For example, Tom you ran to the federal
예를 들면, Tom 넌 미국 법정으로

Court in U.S. it don't mean you
달려가, 그건 널 의미하는게 아냐

Yeah, 'cause they fronted on you
그래, 그들이 널 자꾸 자극하니까

The posses ready, Terminator X yes he's ready
팀은 준비됐고, Terminator X도 준비됐어

The S1Ws, Griff are you ready?
The S1Ws, Griff 준비됐어?

They say that I stole this
사람들은 내가 훔쳤대

I rebel with a raised fist, can we get a witness?
난 주먹을 들고 반란을 일으켜, 증인 좀 불러줄래?
신고
댓글 1

댓글 달기