로그인

검색

Marco Polo - Nostalgia

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.24 14:08댓글 0


가사해석: DanceD


Yo, what's up Marco?
Yo, 안녕 Marco?

What's up Brooklyn?
안녕 Brooklyn?

Filthy rich
존나 부자지

[Verse 1: Masta Ace]
People in the audience, Masta Ace the name
관중석에 있는 사람들, 이름은 Masta Ace

I write rhymes and insert them inside your vein
난 라임을 쓰고 니 핏줄에 집어넣어

They run through your bloodstream, get inside your brain
네 피를 타고 흐르다, 니 머리 속으로 들어간다고

Cause I first put my name up inside the train
왜냐면 난 기차에서 맨처음 내 이름을

My mic control has been unprecendented
내 마이크 다루는 기술은 전례가 없어

And you wrong if you thought you was was the best that did it
니가 최고라고 생각했다면 그건 틀린 것

See I just started messing with it, I been married to the game since '88
보다시피 난 방금 시작했어, 88년 이래로 게임과 결혼한 상태

You just commited
넌 이제 발을 담갔지

The entire fate of the whole Empire States
엠파이어 스테이트 빌딩의 운명이

into hands of a man that's here to inspire hate
한 남자의 손에 달렸어, 증오를 이끌어내지

Heed for the state of the music
이 음악의 상태에 주의해

and all these other cats looking for another way to abuse it
다른 놈들은 그저 그것을 악용할 길만 찾네

I wake you up like a gun in the face
난 얼굴에 들이미는 총처럼 널 깨워

I'm just here to let you know who's like running the place
그저 여기서 누가 이곳을 이끄나 알려주러 왔어

And everywhere that I preform and do a show
내가 준비를 해서 쇼하는 곳도 모두 말야

As long as you know
니가 알고 있는 한

[Chorus in cuts and scratches]
"This is for those that don't know the half"
"이건 반쪽도 모르는 친구들을 위한 것"

"Backtrack turn back the page"
"뒤로 가, 앞으로 페이지를 넘겨"

"Let me show y'all new rappers"
"새로운 래퍼들을 보여줄게"

"That's how the game go"
"이렇게 게임은 흘러가지"

"This is for those that don't know the half"
"이건 반쪽도 모르는 친구들을 위한 것"

"Backtrack turn back the page"
"뒤로 가, 앞으로 페이지를 넘겨"

"Don't be missing any word I say"
"내가 하는 말 놓치지마"

[Verse 2: Masta Ace]
You love to hear the story, again and again
넌 이야기를 반복해서 듣길 좋아하지

How it all got started from beginning to end
어떻게 처음으로 시작되서 끝까지 왔는지

When cats used to run in a pack and slaughter
놈들이 무리를 지어 돌아다니고 사람들을 죽이던 시절

The rooftop, Union Square and the latin quarter
지붕과, Unon Square, 그리고 라틴 구역을 배경으로

And if you came alone than your chain was gone
그리고 만약 혼자 왔다면 니 목걸이가 사라지게 되지

Unless you was from the hood and your name was known (yap)
게토 출신이고 이름이 좀 알려지지 않은한 말이야 (그렇지)

And even than you was taking a risk
그리고 위험을 감수한다 해도

They would rush you for your chain while you was taking a piss
오줌을 누는 동안 사람들은 니 목걸이에 달려들어

Hip hop used to be so thick in the air
힙합은 완전 어디서든 느껴지곤 했어

When it was there you ain't even needed to kick in a snare
그런 느낌이 있을 땐 킥과 스네어도 필요 없었어

It could have been finger snaps and hand claps
그냥 손가락을 퉁기거나 손뼉을 치면 되었거든

But nowadays it feels a little different when a man raps
하지만 요즘은 랩을 하면 좀 기분이 달라

The track commence and these cats are french
트랙이 시작되면 이놈들은 완전 프랑스인

The media lacking sense, what I rap's intense AND
센스 없는 미디어, 내 랩은 강렬하고

I be the best in these rap events
어느 경우에서라도 최고지

And how I got this far?
어떻게 이리 멀리 왔냐고?

It's called experience, come on
경험이란 게 있어, 자

[Chorus]

[Verse 3: Masta Ace]
Yo it's the Ace in the flesh, of course I'm fresh
Yo 직접 다가오는 Ace, 그래 난 신선하지

Oh you thought that I was rotten?
오 내가 썩었을 줄 알았어?

Huh, you must have gotten a bad sack of weed cause I track your speed
Huh, 질 나쁜 마리화나라도 했나보구나, 니 공급원을 찾아냈거든

I run up, fondle your wife and smack your seed
그쪽으로 달려가, 니 아내를 희롱하고 네 자식을 때려

I've been a star since Pat Benatar
Pat Benatar 시절부터 난 스타

and I still want the house, the boat, the truck AND the car
아직도 집, 보트, 트럭과 자동차를 갖고 싶어

The limousine with the big screen and the bar
큰 스크린 TV와 바가 있는 리무진도 좋지

I'm trying to eat, watch it pour on like vine-gar
난 먹으려 애써, 식초처럼 흘러가는 것들

Cause I'm old and grey, control the day
이제 나도 늙었거든, 하루를 통제해

I'm kinda like the light cause I show the way
난 어떻게 보면 빛과 같아, 길을 보여주니까

I'm the one to collect the fonds and hold the pay
기쁨(?)을 모으고 돈을 쥐는 자

The kind that fold away than I stroll the way
길을 걸을 때마다 옆으로 사라지는 녀석

Shit, I can't name all the hits we charted
젠장, 우리가 차트에 올린 음반은 기억도 다 안 나

That crazy ass Crooklyn ass shit, we got it
그 미친 Crooklyn, 우리가 먹었지

We came here tonight to get started
우린 뭔가 시작하러 오늘밤 여기 왔어

To go, act ill and get re-tarded
멋진 행동과 바보같이 놀기를 위해

[Chorus and srcatches to fade out]
"In this rap game"
"이 랩 게임에서"

"This might be my last"
"이건 어쩌면 내 마지막"
신고
댓글 0

댓글 달기