로그인

검색

A Tribe Called Quest - Mr. Muhammad

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 03:07댓글 0


가사해석: DanceD


[Q-TIP]
Dip dip dive, to the socialized
빠져들어, 이 사회적인

Issued rhythms, that are on the rise
위로 솟아오르는 이슈화된 리듬 속으로

Step right up, with an opened circuit
위로 올라와, 열린 회로 위로

Get this current, don't you know it's worth it
이 흐름을 잡아, 그럴만한 가치가 있다는 거 모르겠어?

Presented with, Tribe's intricity
Tribe의 색깔을 더해 보여주고 있잖아

Compared, don't you know? vibe electricity
비교되지, 모르나? 이 전기충격 같은 진동

Strong like a law, quick like a comet
법처럼 강하고, 혜성처럼 빨라

Can I get whateva' from Mr. Muhammad?
Mr. Muhammad에게서 뭐든 얻을 수 있을까?

*Ali scratches interlude*

[Q-TIP]
If Muhammad has the breaks, who will have the laps?
Muhammad가 브레이크비트가 있었다면, lap(?)은 누구에게 있을까?

[Whispered] Bodies set it up, all flow to rhythm stack
인물들을 세우고, 플로우는 리듬 더미로 모두 보내

Okay I see my brotha' (huh), you know what we can do (what?)
오케이 내 형제가 보여 (huh), 우리가 할 수 있는 건 (뭐?)

Cruise with the rhythm's (hah), Shaheed will lead us too (yeah)
리듬을 타고 순항해 (hah), Shaheed가 우릴 이끌어줄거야 (yeah)

Posin' with the hoties (huh), harder than the hard (hard)
섹시한 여자들과 포즈를 잡아 (huh), 강한 거보다 더 강하게 (강하게)

Still Muhammad plays with a full deck of cards (card)
여전히 Muhammad는 모든 카드를 가지고 플레이해 (플레이해)

The Tribe's stuff is present (yeah), established with the beat (beat)
Tribe의 물건이 나타나 (yeah), 비트로 확실하게 굳혀 (굳혀)

We roll around on wheels (huh), or utilise the free feet 
우린 타이어 돌리면서 다니거나 (huh), 자유롭게 발을 움직여

Po' would keep progressin' (huh), egos of the Tribe (Tribe)
Po'는 계속 발전해 (huh), Tribe의 자아 (자아)

If we have to swing it (uhh), we won't take a dive (dive)
우리가 즐겨야한다면 (uhh), 뛰어들지 않을거야 (거야)

Comprende my compadre? (yeah), kid you want some more? (Yeah) 
이해하겠어 친구? (yeah), 꼬마야 더 원하니? (Yeah)

Muhammad push the button (huh), sample sing the score (ho)
Muhammad가 버튼을 눌러 (huh), 샘플아 노래를 불러봐 (ho)

Brotha's try to pose, up with the Tribesmen
형제들은 항상 Tribesmen과 포즈를 잡으려고 해

Rhythm on your toes, yes it's the funk again
니 발가락에 리듬, 그래 다시 시작된 펑크

Appreciate the flow, denounce the circuit breaka's
플로우를 감상해, 회로 차단기는 비난하고(?)

Do it with the best, the movers and the shaka's
최고와 함께 해봐,움직이고 흔드는 이들

Bustin' out your heap, this for rap my vehicle
니 몸으로 터뜨려, 이건 랩, 내 차량을 위한 것

Burnin' up the felts, rhythm's up to me 
가죽을 태워,리듬이 내게 붙어

It will be strong like a bomb, quick like a commet
폭탄처럼 강하고, 혜성처럼 빠를거야

Can I get whateva' from Mr. Muhammad?
Mr. Muhammad에게서 뭐든 받아도 될까?

*Ali scratches interlude*

[PHIFE]
Sitting on the dock (huh), think to make a wish (word)
부두에 앉아 (huh), 내 소원을 생각해 (그래)

Muhammad oh Muhammad (he), damn you're quite a dish (dish)
Muhammad oh Muhammad (그), 젠장, 넌 참 멋진 놈 (놈)

Fondelin' the groove (groove), with the mystic sense (sense)
그루브를 즐겨 (즐겨), 신비한 감각과 함께 (함께)

Honey's won't ya' try (huh), they pushy in the tents (tents)
아가씨들 노력해봐 (huh), 텐트 안에선 항상 밀어붙이지 (붙이지)

But I don't give a damn (word), rhythm's are the thing (huh)
하지만 상관 없어 (그래), 리듬이 특별한 소재 (huh)

Rhythm's have the key (huh), rhythm's make you swing (hah)
리듬엔 열쇠가 있어 (huh), 리듬은 널 춤추게 해 (hah)

If you don't like it (no), you can pucker up (hoo)
맘에 들지 않는다면 (그래), 찡그려도 돼 (hoo)

You listenin' Mr. Quayle (yeah), if you're hiding just give up (hoo)
넌 듣고 있지 Mr. Quayle (yeah), 숨어있다면 그냥 포기해 (hoo)

I'm a rhythm monster (wild), who's out on a prowl (yeah)
난 밖을 서성이는 (야생의) 리듬 괴물 (yeah)

Muhammad gives a hoot (hoot) like Woodsy the Owl (yeah)
Muhammad는 새소리를 내 (내) 부엉이 Woodsy처럼 (yeah)

Comprende my compadre? (yeah), kid you want some more? (Yeah) 
이해하겠어 친구? (yeah), 꼬마야 더 원하니? (Yeah)

Muhammad push the button (huh), sample sing the score (ho)
Muhammad가 버튼을 눌러 (huh), 샘플아 노래를 불러봐 (ho)
신고
댓글 0

댓글 달기