로그인

검색

Big K.R.I.T. (Feat. Raheem DeVaughn) - Players Ballad

DanceD Hustler 2020.08.14 11:51댓글 0

[Hook Raheem DeVaughn]
You're welcome to go
당연히 가도 되지

Where you've never been before
한 번도 가본 적 없는 곳으로

Come on baby (Come on baby)
이리 와 베이비 (이리 와 베이비)

Where the players play on, and all that you want's in store
플레이어들이 노는 곳, 네가 원하는 것이 다 준비된 곳

If I had to choose, I'd chose you
선택해야한다면, 널 고르겠어

Play on player, play on
계속 놀아 플레이어, 계속 놀아

[Verse 1 Big KRIT]
Fresh linen, purple label it
새 리넨, 보라 라벨을 붙여

Don’t know how a horse in here
어떻게 여기에 말이 들어왔지

My closet where the stable at
마굿간 있는 곳에 내 옷장을 둬

Immaculately makin' it, takin' trips around the world
아무 실수 없이 만들어내, 세계 일주를 해

Just to find my beauty blindin', over shinin' diamond girl
내 아름다움에 눈이 부시지, 반짝이는 다이아몬드보다

She in and out of states
그녀는 주를 들락날락

Seen a lot of faces worthy of the glance but none is worthy of the chance
슬쩍 볼만한 얼굴들이 많았지만 기회를 잡을만한 정도는 아니었어

To be the queen of all the land as you
너처럼 이 땅의 여왕이 될 자격은 없어

What once was a solo mission I planned for two
한때 솔로 미션이던 것에 두 자리를 마련했네

Do the shit that you can't plan to do
네가 계획도 세우지 못한 것을 해버려

Foreign cars, moon and stars, player exotic beaches
외제차, 달과 별, 이국적인 해변에 온 플레이어들

Five star restaurants, cuisines you've never eaten
5성급 레스토랑, 먹어본 적 없는 요리

Dive in your deepest crevice
네 가장 깊은 틈새에 뛰어들어

No resting we barely sleeping
휴식 없어, 우린 잠도 잘 안 자

Making my one and only a show as my body is breathing
내 몸이 숨을 쉬는 동안 유일무이한 파트너를 일부(?)로 만들어

Never let go, hold 'till you overload
놓지마, 과부하가 걸릴 때까지 참아

No doubt, you're the highest chick on my totem pole
의심 없어, 넌 내 토템 폴 위 제일 높이 올라있는 여자

Cause usually it's playa, playa play on but you can ride
보통은 플레이어, 플레이어 계속 놀아, 하지만 달릴 수 있지

If you know how to stay on, shawty
하지만 이대로 가는 법을 안다면, 그대

[Hook]

[Verse 2 Big KRIT]
Now don’t go listening to the non believing nay-sayers
믿음 없는, 반대만 하는 놈들 말은 듣지마

I coached the team, you get the ring cause you's a team player
내가 코치를 맡았어, 반지는 너에게 줄게, 너는 팀 선수

Scoring on these hoes in your red bottoms
빨간 밑창으로 이년들에게 점수를 따내

On the runway like a model
모델처럼 런웨이 위

Drinkin' Rosay out the bottle
Rosay를 병째 마셔

I'm proud, to upgrade you on another level
자신 있어, 널 다른 레벨로 업그레이드해줄게

If God is Aphrodite, we'll argue none better
신이 아프로디테라면, 더 말다툼할 거 없지

So pardon, my boast and braggin but I'm feelin like I power ball
그러니 자랑해서 미안, 하지만 나 힘이 넘치는 기분이야

Played and won a billion cause I'm here with you
이렇게 놀면서 십억을 따냈어, 너와 함께 있으니까

Then we move and make these other hoes invisible
그다음 우린 움직이면서 다른 여자들을 투명하게 만들어

Always bankin, so correct with your residuals
언제나 돈 계산 중, 네 잔액도 정확히 잡아

And when our bodies intertwine, it's so spiritual
우리 몸이 뒤엉킬 땐 영적이야

I'm Nat King Cole with the stroke -- Unforgettable
나는 타격을 날리는 Nat King Cole -- "잊을 수 없지"

Lay back, let your hair down (hair down)
편히 누워, 머리를 늘어뜨려 (늘어뜨려)

Drop the top, roll a doobie up, shawty be one with the air now
컨버터블 천장을 내려, 마리화나를 말아, 그녀는 공기와 하나가 돼

Cause usually it's playa, playa play on but you can fly
보통은 플레이어, 플레이어들 계속 놀아, 하지만 날 수 있지

If you know how to hang on (shawty)
노는 법을 안다면 (그대)

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기