[Hook]
Ok, this is just an anthem for tha playas
오케이, 이건 선수들의 주제가
Top notch boppers, and the pimp's with tha gators, rollerskaters smoked out elevators
정상급의 멋쟁이들, 악어 가죽 입은 포주들, 엘리베이터를 연기로 채우는 롤러스케이터들
Drinks sippin', paint flippin' congregators
술을 마시는, 다채로운 색을 보이는 이들
Lets get right, Lets get right, Lets get right, Lets get right
제대로 해보자, 제대로 해보자, 제대로 해보자, 제대로 해보자
All night, all night, all night
밤새도록, 밤새도록, 밤새도록
Party like it’s 1999
1999년처럼 파티해
[Verse 1]
1,2,1,2,1,2 I got plenty
1,2,1,2,1,2 나 잔뜩 있지
Breaking hoes four in the mornin' ain't many
새벽 4시부터 여자들을 먹어대는, 이런 플레이어들
Playa, playa play on, roller skate on
많이 없지, 계속 이렇게 해, 롤러스케이트 신고
I get my chase on, for someone to take home
계속 달려, 누군가를 집에 데려가러
Now who you watinin' on? uh
넌 누구를 기다려? uh
Freaking with me she got Beat
나한테 까불다가 그녀는 맞았지
Till she shook and went to sleep
덜덜 떨면서 잠들어버렸지
You think she don’t cheat
얘가 속일 일 없다 생각하니
She suckin', she fuckin' 'cause she love the way I spit it
그녀는 빨고, 또 섹스해, 내가 랩하는게 마음에 들어서
I know she only want me for my dick but I can dig it
오직 내 거시기만 원하는 거 알지만, 그래도 마음에 들어
I dig her, there's nothing iller
난 그녀가 좋아, 이 이상 멋진게 없지
Kinda killer, like jack the ripper
약간 킬러, 마치 Jack the Ripper
That's way before I drink the liquor
술을 마시기 훨씬 전부터 그랬지
My moves are major can’t do no favors
내 움직임은 메이저급, 내 돈 차지하려고
For chickens with cruel intentions of layin' eggs to get to my paper
알을 낳는 사악한 의도를 가진 닭대가리들 부탁은 못 들어줘
Plenty pimpin nah I ain’t trickin
멋이 넘쳐, 그래, 속임수 안 써
Ain't never slippin’, hella liffted when we piffin
절대 실수 안 해, 마리화나 피울 땐 기분이 진짜 좋아
Stuck to the cellin', you smell the vapors when we roll by
천장에 붙어있어, 우리가 지나갈 때 연기 냄새가 나지
So crack a seal pour up and get right...
그러니 뚜껑 따, 잔에 부어, 그리고 제대로 놀아...
[Hook]
[Verse 2]
Back up, back up, cause it’s on
뒤로 가, 뒤로 가, 시작됐으니까
Break of dawn, poppin' tops, takin' shots, vibin' to the early morn’
새벽이 오네, 뚜껑을 따, 잔을 들이켜, 이른 아침까지 놀아
I ain’t trippin if I make it home, tryin’ to bone
집에 가면 괜찮을 거야, 여자 좀 꼬셔볼게
Taking pictures of bad bitches and save em in my phone
야한 여자들 사진 찍고 전화기에 저장해
BBM in me on the late night, take flight, on my base pipes
늦은 밤 나한테 BBM, 비행해, 마리화나 파이프로
Searchin' for jaws like great whites
백상아리처럼 찾아다니는 jaws ("죠스"/턱)
Ain't that some shit? yeah, thats some shit
대단하지 않아? 그래 엄청나지
You claimed that was your girl but why she all up on my tip?
넌 그게 네 여자라고 했지만 왜 얘 내 거시기에 붙어있지?
Don’t need to buck cause you get fucked up in this party
때릴 필요 없어 넌 이 파티에서 엿될 거니까
Chickitty check your self before I finish what you started
네가 시작한 거 끝내주기 전에 스스로를 확인해
Get retarded hella stupid in the mix line up
무식해져, 완전 바보가 되어 여기 섞여
Knock em down dominoes in this bitch
쓰러뜨려, 도미노처럼 말야
Drink ain’t free, drink on me
술 공짜는 아니지만, 내가 살게
Store run gotta take my whip cause your tanks on E?
가게에 가서 차를 가져와야지, 네 기름 탱크는 비었네?
Its all good
다 좋아
I got a little doe to blow, buy a case of Ole E' and some blunts to roll
마리화나 약간은 있어, Ole E' 한짝이랑 말때 쓸 꽁초 좀 사
[Hook]
[Bridge]
Feelin good, drink got me feelin' fine
기분 좋아, 술 때문에 기분 괜찮아
Doing what a playa does, smokin' just to ease my mind
플레이어다운 일을 하네, 마음 편하게 피워대
Foreva gettin on, ridin' chrome, poppin ass pros won't leave it alone
영원히 놀아, 크롬 휠을 굴려, 엉덩이 깐 여자들이 내버려두지 않아
I said these poppin ass pros won't leave it alone
엉덩이 깐 여자들이 내버려두지 않는다니까
All day, all night I can’t be faded
밤이고 낮이고 난 쓰러지지 않아
Too cold on hoes they ain’t for savin
여자들한테는 냉담해, 걔네 구해줄 생각 없지
Get right, get throwed, feel like we’ve made it
제대로 놀아, 완전 취해, 우리 성공한 거 같아
How could you hate? congratulate
어떻게 이걸 미워해? 축하해달라고
[Hook]
댓글 달기