로그인

검색

Big K.R.I.T. (Feat. Chamillionaire) - Time Machine

DanceD Hustler 2020.08.14 11:50댓글 0

[Hook]
In my time machine, yea I ride, clean
타임머신을 타고, yea 달려, 깔끔하게

Marinate the scene with my high beams
상향등으로 경치를 적셔

Candy coated dreams, whenever I, lean
캔디색 꿈, 어디를 가든, 기대

Take me far and far, this ain’t just my car
날 멀리, 저 멀리 데려가줘, 이건 단순한 차가 아냐

This my time machine (take me way back)
타임 머신이지 (날 예전으로 데려다줘)

This my time machine (take me way back)
타임 머신이지 (날 예전으로 데려다줘)

This my time machine (take me way back)
타임 머신이지 (날 예전으로 데려다줘)

Take me far and far, this ain’t just my car
날 멀리, 저 멀리 데려가줘, 이건 단순한 차가 아냐

This my time machine
이건 내 타임 머신

[Big K.R.I.T: Verse 1]
Take me way back Scarface in our tapedeck
Scarface 앨범에 테입덱에 꽂혀있던 시절로 데려가줘

Ridin’ with my poppa, rockin’ a starter and some gray sweats
Starter 캡과 회색 츄리닝 차림으로 아빠랑 달렸네

Gave me game as we roll down the 8th street
8번가를 다니면서 내게 많은 걸 가르쳐주셨지

"Niggas out here flexin’, don’t be stressing what you can’t be
"쟤네들은 허세를 부리지, 될 수 없는 모습 가지고 짜증 부리지마

And don’t be vouchin’, don’t believe in what you can’t see
그리고 함부로 보증하지마, 보지 못한 것은 믿지마

Unless it's God, dont be borrowin’ cause ain’t shit free
하느님만 빼고, 남의 것을 빌리지마, 공짜는 없으니까

You got your family and your friends when you need relief
휴식이 필요하면 가족과 친구들이 있을 거야

There’ll come a time when I can’t be there when you need me
때론 내가 필요한데 찾을 수 없는 때가 올 거야

He lean’t my seat back (way, way back)
그는 내 시트를 뒤로 젖혔지 (뒤로, 뒤로)

When it come to music yea you need that (way, way back)
이런 음악 들을 땐 필요하지 (뒤로, 뒤로)

Forever in the cut where you be at (way, way back)
영원히 네가 있는 곳에 (뒤로, 뒤로)

Forgive and forget, your anger leave that (way, way back)
용서하고 잊어버려, 분노는 버려 (뒤로, 뒤로)

Don’t be wasting time, Cause time is all you have
시간 낭비하지마, 그게 네가 가진 전부니까

Don’t be chasing hoes, Boy go chase this cash
여자들을 쫓지마, 돈부터 먼저 벌어

I can’t say no mo’, you’ll learn it on your own"
더 이상 할 말이 없네, 너도 직접 깨닫게 될 거야"

I couldn’t understand it then
그땐 이해하지 못했지만

But do now that I’m grown
다 크고 나니 이젠 이해해

[Hook]

[Big K.R.I.T - Verse 2]
Take me way back, fitted with a wave cap
예전으로 데려가줘, 웨이브 캡을 쓰고

Brushing in the hallway trying to keep these waves flat
복도에서 곱슬머리 납작하게 누르려고 빗질 중

Broads come and go rarely would they fuck with me
여자들은 왔다 가지만 나랑 놀 생각이 거의 없어

My brother was a player I was favored off up in these streets
내 형도 플레이어였고, 거리에서 도움을 많이 받았지

Learning who’s paying dudes made myself a name
누가 돈 주는지 알고 지내다보니 내 이름도 알렸어

Laughing at these cape crusader’s savors ’cause these niggas lame
망토 두른 십자군(?)들을 비웃어, 쟤넨 한심하거든

Hand cuffin’, claim they lovin’ on a freaky thang
수갑을 채워, 쟤넨 변태 짓하길 좋아한대

She a bopper I got partnas that done ran a train
그녀는 노는 타입, 내 파트너 중엔 기차도 모는 사람이 있어

We play the game (way, way back)
우린 이 게임을 해 (전부터, 전부터)

Even as a youngster knew I’d be a king (way, way back)
어릴 적부터 내가 왕이 될 줄 알았어 (전부터, 전부터)

Told them non-believers I would never change (way, way back)
믿지 않는 놈들에겐 난 절대 안 변한다고 말했지 (전부터, 전부터)

Mississippi is where Im from and that the shit I claim (way, way back)
미시시피가 내가 살던 곳, 그리고 내가 대표하는 것 (전부터, 전부터)

It’s funny how they flock when they heard you got that knot
돈 많이 벌었다고 다들 몰려드는게 웃겨보여

Wouldn’t bust it open now they dying to set it, out
까발리진 않겠지만 다들 뭐라도 얻으려고 열심히지

Down to hit my couch, get off in their mind
난 어서 소파로 갈래, 그들 따위 신경 안 쓰고

Like Im a fall in love, Take ‘em back in time
사랑에 빠진듯이, 그들을 과거로 데려갈래

[Hook]

[Verse 3: Chamillionaire]
Uh, Uh

Hold up
잠깐

I just wanna say what's up to the women they discuss
그들이 말하는 여자들에 관해서 얘기를 하고 싶어

Ain't no rust, you can never say it's lust
녹슨 부분은 없어, 욕망이라고 할 순 없지

This the only dame I trust, Ain't it plush
이건 내가 믿는 유일한 여자, 화려하지

You can see the painted struts
색색깔의 걸음걸이가 보이지

Got the naked lady just painted up
발가벗은 여자가 나타났어(?)

This ain't no Mercedes cause, bet it make your baby blush
이건 Mercedes는 아니지, 네 여자는 그래도 볼을 붉히겠지

Coats of candy got 'em saying I'm, delicious
캔디색 코팅을 보며 그들은 내가 맛있대

Every woman on her knees that's looking up, is not religious
여자들은 죄다 무릎을 꿇고 올려다봐, 종교는 아닌데

And I feel like Master P had me not taking minor digits
푼돈에 관심 없는 난 Master P가 된 기분이야

If you ain't about this life then close your pipe and mind your, business
이런 삶을 살지 못할 거면 입 닥치고 니 할 일이나 해

Screw taught us stay authentic and they gon' love your jams
Screw는 진실함을 지키면 다들 네 노래를 좋아할 거라 했지

Watts taught us Keep on mashin' and we gon' run the land
Watts는 계속 때려달라고 했지, 우린 이곳을 운영할 거야

J prince and Drake are the reasons you had to become a fan
J Prince와 Drake 때문에 넌 팬이 됐지

And the only way we ain't gon' win is when we under planned
우리가 이기지 못한다면 그건 계획이 부족하기 때문

Throw a prayer up for Japan, I swear the daily news be having me trippin'
일본을 향해 기도를 올려, 매일 들려오는 뉴스에 정신이 없어

Everybody that got a cross hanging off they neck is not a Christian
다들 목에 십자가를 걸고 다니지, 크리스천은 아닌데

When the police pull you over they'll say you fit the, description
경찰이 네 차를 세우고 찾던 인상착의랑 딱 맞는다고 하는데

Bun B that's our O.G., R.I.P Pimp C feel like I'm with him
Bun B, 우리의 큰형님, Pimp C의 명복을 빌어, 함께 있는 거 같아

When I'm in my time machine
타임 머신을 탈때면 말야

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기