로그인

검색

Eminem - Insane

title: [회원구입불가]KanchO2011.12.07 23:19추천수 3댓글 1


[explicit]
가사에 아동에 대한 성추행과 성폭력, 신체적 폭력에 대한 묘사가 많습니다

[Eminem]
I was born with a dick in my brain, yeah fucked in the head
난 내 뇌 속에 *을 박고 태어났어, 그래, 대가리에 * 꼽혔지
(dickhead = 병신)
My stepfather said that I sucked in the bed
내 새아빠가 말했어, 내가 침대에서 빨았다고
(위 라인에서 fucked in the head = 춥춥춥 / sucked in the bed = 침대에서 별로 였음)
'Til one night he snucked in and said
어느날 밤, 그가 몰래 들어와서 말했지
"We're goin out back, I want my dick sucked in the shed"
"우리 다시 데이트 하러 나가, 나 오두막에서 * 빨리고 싶거든"
Can we just play with Teddy Ruxpin instead?
우리 그냥 Teddy Ruxpin 가지고 놀면 안되나요?
(곰인형)
"After I fuck you in the butt, get some head
"내가 니 엉덩이에다가 *셔넣고, 좀 빨리고
Bust a nut, get some rest"
싸고 나서 좀 쉰 다음에"
The next day, my mother said
다음 날, 우리 엄마가 말했지
"I don't know what the fuck's UP with this kid!
"이 애새끼 씨발 도대체 무슨 문제가 있는거야!
The bastard won't even eat nothing, he's scared
나쁜놈이 아무것도 먹지를 않네, 쫄아있잖아
He just hung himself in the bedroom, he's dead!"
침실에서 목을 메달았다고, 얘 죽었네!"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
"Debbie, 그 씹*끼 당신 열받게 하게 그냥 두지마
Go in there, stick a fuckin cigarette to his neck
안에 들어가서, 씨* 담배를 걔 목에 꽂아버려
I bet you he's fakin it, I bet you
걔 연기하고 있는거야, 내가 장담할게
I bet he probably just wants to see how upset you would get
그냥 당신이 얼마나 열받나 보려고 하는것 뿐이야
I'll go handle this, of course, unless you object"
이거 내가 알아서 할게, 물론, 너가 반대하지 않으면"
"Aw, go fuck his brains out if any's left in his head"
"윽, 그 새끼 대가리가 비었으면 그냥 씨발 뇌를 꺼내버려"

[Hook]
If you count the skeletons in my closet
너가 내 옷장속과 침대 아래와
Under my bed and up under my faucet
싱크대 아래에 있는 해골들을 세어본다면
Then you would know I completely lost it
내가 완전히 정신이 나간 놈인 걸 알거야
Is he nuts? -- NO, he's insane!
걔 또라이냐고? -- 아니, 미친거야!

[Eminem]
(Are you in?) Naw, fucker tried to bite my face off
(안에 있냐?) 아니요, 개*끼가 내 얼굴을 물어뜯으려고 했지
I just got fuckin chased off with a chainsaw
씨* 전기톱에 내가 쫓겨 다녔었단 말이야
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
그러더니 그 놈이 전기톱에서, *도 날들을 다 물어뜯어버렸지
Ate the blades, stuck the baseball in the slingshot
날들을 먹었어, 새총에다가 야구공을 끼웠었지
Then the aimed at his own face, let the thing pop
그리고는 그 놈 면상에다가 조준했어, 그 놈의 눈알을
Took his eye out, picked it up and played ping-pong
뽑아내버려야지, 주워들어서는 탁구를 했지
Then he played ping-pong with his own ding-dong
그러더니 그 놈도 자기 자*를 가지고 탁구를 했어
That motherfucker's got nuts like King Kong
그 씹*빠리 King Kong 같은 불알을 가졌어
(King Kong 그치 대마이 씨드라)
Then he set the lawnmower out on the dang lawn
그 때 걔가 잔디 깎는 기계를 잔디 밖으로 가져오더니
And he laid all up underneath it with the thing on
그걸 켜서는 그 아래에 완전 드러누워버리더군
Then he took his pants and took every fuckin' thing off
그러고는 바지랑 씨* 뭘 다 벗어버리는거야
Everything but his tanktop and his training bra
탱크탑이랑 트레이닝 브라 빼고 전부다 말이야
Ain't he raw? Yeah, maniac, that Shady dawg
걔 빡세지? 그래, 미쳤지, 완전 이상한 새끼야
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dawg?
야, 그 좆*빠리 갱스타야, 그지? 새끼야
Shady dawg, what be goin through that fuckin brain of yours?
미친 놈아, 씨* 니 대가리 속에는 무슨 생각이 있는거야?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
이제 입 떼지마, 씨* 뭘 기다리는거냐? 따라불러

[Hook]
If you count the skeletons in my closet
너가 내 옷장속과 침대 아래와
Under my bed and up under my faucet
싱크대 아래에 있는 해골들을 세어본다면
Then you would know I completely lost it
내가 완전히 정신이 나간 놈인 걸 알거야
Is he nuts? -- NO, he's insane!
걔 또라이냐고? -- 아니, 미친거야!

[Eminem]
Don't you know what felch means? (Yeah!) Well, then tell me
너 펠치가 무슨 뜻인지 알아? (네!) 그럼, 말해보자
Would you rather get felched or do the felching?
너 펠치 당할래? 아니면 펠치를 해줄래?
(felch 에 대한 설명은 생략...)
Fuck 'em in the ass, suck the cum out while you belchin'
똥*에다 *을 박아, 트림을 하면서 *물을 빨아내
Burp, belch, then go back for a second helping
트림을 내뿜어, 그러고는 또 다른 걸 하는거지
Could you dig what I'm sayin, man? Could you smell me?
내 말 무슨 말인지 알아 먹겠냐, 인마? 냄새 좀 맡아줄래?
I want you to feel like my stepfather felt me (uhmm...)
우리 새아빠가 날 느꼈듯이 너네도 느껴보길 바래 (음...)
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelpin
*만한 애를 *먹어, 깨갱거리는 놈을 발로 차버리지
(Shady, what the fuck you saying?) I don't know - HELP ME!
(Shady, 씨* 너 무슨 개소리를 하는거야?) 나도 몰라 - 도와줘!
What the fuck's happening?! I think I'm fucking MELLLTING!
*도 무슨 일이 일어나고 있는거지? 씨* 나 녹아내리고 있나봐!
"Marshall, I just love you boy, I care about your well-being"
"Marshall, 난 널 사랑한단다 얘야, 너의 안녕을 생각하고 있어요"
NO, dad! I said NO! I don't need no help peeing
싫어요, 아빠! 싫다고요! 오줌 싸는거 도와줄 필요 없어요
I'm a big boy, I can do it by myself, see?
난 다 컸어요, 내 스스로 할 수 있다고요, 그렇죠?
I only get naked when the babysitter tells me
난 베이비시터가 벗으라고 할 때만 벗을거에요
She showed me her a movie like 'Nightmare on Elm Street'
나한테 'Nightmare on Elm Street'도 보여줬었다구요
But it was X, and they called it 'Pubic Hair on Chelsea'
어른만 보는거였죠, 'Pubic Hair on Chelsea'라고 하던데요"
"Well, this is called 'Ass Rape' and we're shooting the jail scene"
"뭐, 이건 '똥*따기'라는거야, 감옥에 갇힌 장면을 찍을거야"

[Hook]
If you count the skeletons in my closet
너가 내 옷장속과 침대 아래와
Under my bed and up under my faucet
싱크대 아래에 있는 해골들을 세어본다면
Then you would know I completely lost it
내가 완전히 정신이 나간 놈인 걸 알거야
Is he nuts? -- NO, he's insane!
걔 또라이냐고? -- 아니, 미친거야!



블로그 스타일 ~ _~
신고
댓글 1

댓글 달기