로그인

검색

August Alsina - American Dream

DanceD Hustler 2020.06.21 22:44댓글 0

[Verse 1]
Ever since day one, somebody probably say you wouldn't be nothin'
첫날부터, 누군가 아마도 말하겠지, 넌 아무 것도 안 될 거라고

I bet they told you this over and over again on repeat like a re-run
분명 이거를 재방송처럼 말하고 또 말했을 거야

Nobody ever told you you could live up to anythin' you want, don't give up
아무도 너보고 소망을 이룰 수 있을 거라고, 포기하지 말라고 한 적 없지

They rather tell you, you're destined for failure, that's what they tell you
그들은 말하지, 넌 실패할 운명이라고, 그렇게 말을 하지

But you just say, what about Martin?
하지만 넌 말해, Martin은?

What about Garvey? What about Rosa? What about Malcolm?
Garvey는? Rosa는? Malcolm은 어때?

What if somebody told 'em they would never be nothin'
누군가 넌 아무 것도 되지 못할 거라 말하고

And they believed this, think about the outcome
그걸 믿었다면, 결과를 생각해봐

Would we even be the way we are today?
오늘날의 우리 같은 모습이 될 수 있었을까?

Even if it weren't, could have been a harder way
안 되었더라도, 더 어려운 길을 거쳐왔을 수도 있지

Even though we lost a lot of people on the way
오는 길에 많은 사람들을 잃었지만

Had to sacrifice to get us in a better place
더 나은 곳에 오기 위해 희생을 감수했어

[Pre-Hook]
I hope you listen to these wizzords
네가 이 말을 들어줬으면 해

All they want us thinking' 'bout is sippin' on some sizzurp
그들은 우리가 시럽을 마시는 것만 생각하길 바라

And they got us thinkin' somethin' better, we don't deserve
그리고 더 나은 건, 우리가 누릴 자격이 없다고

And that we shouldn't try, it's no use but that couldn't be further from the truth
노력할 필요 없다고 생각하래, 쓸모 없다고, 그렇게 틀린 말이 없지

Don't believe it, that's what they told me too
믿지 말라고, 그런 말도 했어

When I was growing up (they told me), they told me (that I wouldn't make it too far)
내가 어릴 적 (그들은 말했지) 그들은 말했지 (멀리까지 못 갈 거라고)

And when I got a little older (they told me) they told me
그리고 나이가 더 들었을 때 (그들은 말했지) 그들은 말했지

Yeah (that I wouldn't be anything)
Yeah (아무 것도 될 수 없다고)

[Hook]
That's what they told me, they told me, they told me
그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지

When we were little ones
우리가 어렸을 때

That's what they told me, they told me, they told me
그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지

We're supposed to be kings and queens
우린 원래 왕과 여왕이었는데

That's what they told me, they told me, they told me
그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지

When we don't believe them
우리가 그들은 못 믿었을 때

That's what they told me, they told me, they told me
그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지

Tryna live the American Dream
아메리칸 드림을 이루려는 나에게

[Verse 2]
They see the ballers and celebrities
그들은 갱스터와 연예인을

As a reminder of the people they would never be
자기가 될 수 없는 사람들이라고 보지

Jealousy got them sick without a remedy
질투는 약도 없는 병이야

Thinkin' when I die, nobody's gon' remember me
내가 죽게 되면, 아무도 날 기억 못할 거라 생각하지

I was told that nobody cared
아무도 관심 없다고 말을 했어

So the dreams that I had turned to nightmares
내가 꾼 꿈은 악몽이 되었어

'Cause this thing called life really ain't fair
삶이라는 이건 공평하지 않거든

Need help but it ain't there
도움이 필요한데 줄 사람이 없어

See you know it's really hard to stay dedicated
그러니까 헌신하기가 항상 어려워

When the ballers screamin' they was never educated
갱스터들은 교육 받은 적 없다고 소리를 지르고

On the corner gettin' high just to medicate it
길에서 약에 취해, 그 약이 필요해서

'Cause the teachers just told him he would never make it
선생들은 그에게 성공하지 못할 거라고 했거든

Now he feelin' like he made it 'cause he stackin' paper
이제 그는 돈을 많이 벌면서 성공했다고 느끼지

But probably won't live to spend the money later
하지만 나중까지 살지 못해 돈을 더 보지 못할 거야

Nobody ever told us we could be greater
아무도 우리가 더 나아질 수 있다 말하지 않아

To everybody on the ground and them paper chasers
바닥에 쓰러진 이들과 돈을 쫓는 이들에게 말야

[Pre-Hook]

[Hook]

[Outro]
(That's what they told me, they told me, they told me)
(그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지)

They'd rather see me dead, never gon' make it
그들은 내가 죽는 걸 보고 싶어해, 성공 못할 거라고

(That's what they told me, they told me, they told me)
(그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지)

They'd rather see me fail, never gon' be anythin'
그들은 내가 실패하는 걸 보고 싶어해, 아무 것도 못 될 거라고

(That's what they told me, they told me, they told me)
(그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지)

They'd rather see me in jail, you're never gon' be shit
그들은 내가 감옥에 갇히는 걸 보고 싶어해, 넌 뭣도 못 될 거라고

(That's what they told me, they told me, they told me)
(그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지)

Everybody die, you ain't shit, you never been shit
다들 죽어, 넌 아무 것도 아니야, 지금까지도 그랬고

(That's what they told me, they told me, they told me)
(그들은 그렇게 말했지, 말했지, 말했지)

But not everybody lives, I told you
하지만 모두가 살진 못해, 말했잖아

(I told you you was gonna make it)
(넌 잘 될 거라고 말했잖아)

We gotta get out of this
여기서 나가야돼

When did you tell me shit?
나한테 네가 뭐라 한 적 있어?

You just gotta tell yourself
스스로에게 말해

That somehow I'ma make it
어떻게든 해낼 거라고

신고
댓글 0

댓글 달기