로그인

검색

Saigon (Feat. Devin The Dude) - What The Lovers Do

DanceD Hustler 2020.03.26 22:09댓글 0

[Intro]
C'mon shorty, let me get it in
이리 와 그대, 한 번 해볼게

Just let me, let me touch it then
만지게, 만지게 해줘

Let me touch it (no!)
만지게 해줘 (안돼!)

Why you actin like that shorty?
왜 그러는 거야 자기?

And we been fuckin around for awhile boo, y'knowmsayin?
한동안 아무 것도 없이 장난만 치고 보냈잖아, 알지?

C'mon let me, just put the head in (no!)
자 어서, 머리를 들이밀게 (안돼!)

Check, uhh (oh no no no)
체크, uhh (안돼, 안돼, 안돼)

[Saigon]
Uh, shorty was a sweetie, believe me she was a darling
Uh, 그녀는 예쁜이, 진짜야 그녀는 달링

Even come cook us some grub when I was starvin
배고플 때는 와서 요리도 해줬지

Never interrupted the thug, she said "pardon"
나를 방해하지 않아 늘 "실례"라고 말해

Only 18, and still was fuckin with Marvin
18살밖에 안 되었는데 Marvin과 알고 지내

Her mother was a school teacher, her father was a sergeant
그녀의 엄마는 학교 선생, 그녀 아빠는 군인이었고

Them trickers in the club, my baby be out joggin
클럽엔 모자란 애들, 내 그녀는 조깅 중이야

Would even go as far as givin the god noggin
술도 갖다줄 정도로 헌신적이야

But when it came to the coochie she just would not bargain
근데 둘이 몸을 섞는 문제에 관해선 얄짤 없네

Did it all, takin her shoppin, the ice department
전부 해봤어, 쇼핑도 데려가, 보석 파는 곳으로

Even put shorty up in a real nice apartment
아주 좋은 아파트에 살게도 해줬어

Would come over at night sometime with some roses, some white wine
가끔은 장미랑 화이트 와인 챙겨서 밤에 찾아가고 그랬지

Tryin to create the right time
적당한 타이밍을 만들려고

For her to give me some behind, let me get it in
내게 엉덩이 좀 달라고, 넣고 싶다고

I know if I hit it once she gon' want me to hit again
한 번만 하면 분명 다시 하길 원하게 될텐데

And she said that she tryin to use discipline
그녀는 너무 멋대로 행동하고 싶지 않다고 했네

I said, "Look lil' mama, you not listenin!"
말했지 "봐봐 자기, 내 말을 안 듣잖아!"

Go 'head
한 번 해봐

[Hook 2X: Devin the Dude]
If you're in love with me, and I'm in love wit'chu
네가 나를 사랑한다고, 내가 널 사랑한다면

Then it's alright for us to do what the lovers do
연인들이 하는 일 우리가 해도 괜찮겠지

Just follow my lead, I'll show you what to do
그냥 내 리드를 따라와, 뭘 하고 싶은지 보여줄게

Cause I know cuttin is somethin you're not accustomed to
네가 이건 익숙하지 않은 거 아니까

[Saigon]
Uhh, they say I gotta put a ring on her finger before I ding-a-ling her
Uhh, 둘이 뿅뿅하기 전에 손가락에 반지부터 끼워달래네

I understand, but the man ain't tryin to hear it
이해해, 하지만 애써 그 말을 무시해

My brain wanna shake her mother's hand
내 머리론 그녀의 엄마와 악수하고 싶어

My dick wanna hit her father with a car just for doin his job
내 거시기는 그녀 아빠에게 일 잘 하시라고 차를 선물하고 싶어

Shit was comin so much it was problem god
너무 많은 일이 있어서 점점 문제가 됐지

Was stressin me like them white broads would see me on "Entourage"
"Entourage"에서 보던 백인 여자들처럼 나를 힘들게 해

Seen what's in the car garage, shit is a mess
차고에 뭐가 있는지도 봤네, 엉망이야

Brand new CLS, dressed up by Funk Flex
새 CLS, Funk Flex가 장식해준 거야

That's besides the point, nigga I'm stressed
그건 중요한게 아니야, 짜증나

Either she give me some sex, or this relationship's put to a rest
나랑 섹스를 해주든지, 아님 이 관계는 끝이야

Rather leave her than do her dirty, son this birdie's the best
그녀를 못되게 다루게 되느니 떠날래, 야 이 여자는 최고라고

I had to show that respect, she didn't deserve less
존중을 해줬지, 이하의 대접을 받아선 안 되나까

Step to her like "Boo, either we doin the do
그녀에게 다가가서 "자기, 할 것을 하든지

Or you can give me the keys to the view cause we through"
아니면 밖으로 나가는 문 열쇠를 줘, 그럼 끝이니까"

She started cryin like, "How could you do?"
그녀는 울며 말하네 "어떻게 그럴 수 있어?"

As I turned to walk away I heard her soft voice come out the blue
돌아서서 떠나려는데 그녀의 부드러운 목소리가 갑자기

Said
들렸네

[Unknown female + Saigon]
After all the time you needed me here
나를 그렇게 필요로 해놓고는

How could you just turn and leave me here?
어떻게 그렇게 돌아서서 떠날 수 있어?

Never to look back and see these tears
내 눈물을 돌아봐주지도 않고

Didn't you swear that you would treat me fair?
잘 대해줄 거라고 약속까지 했잖아?

[Saigon]
Yeah, but I was lyin though/Lion-O, and I ain't no +Thundercat+
그래, 근데 거짓말이었어 (lyin though=Lion-O), 내가 Thundercat도 아니고

The skirt you got on mami, I want what's up under that
너의 그 치마, 그 아래 있는 걸 원한다고

The shirt you got on boo-boo, I want what's up under that
너의 그셔츠, 그 안에 있는 걸 원한다고

I wanna see your booty d-do-d-do the thunderclap
너의 엉덩이가 천둥처럼 흔들리는 걸 보고 싶어

[Hook]

[Saigon] + (unknown female)
Boo-boo (yeah)
자기 (yeah)

I know you're thinkin I'm a foul type man
내가 더러운 남자라고 생각하는 거 알아

But I ain't really seein how I can
하지만 길이 보이지 않아

When I'm just tryin to get my nuts out the sand, without my hand
마치 손 안 쓰고 모래사장에서 호두를 꺼내려는 것처럼
*nuts가 불알, 정액 이런 뜻이 있는 걸 봐서는 성적인 의미도 있는 거 같긴 하네요a

Boo-boo
자기

I know you're thinkin I'm a rude type dude (yup)
내가 무례한 남자라고 생각하는 거 알아 (그치)

Spend all my money at the Moulin Rouge
Moulin Rouge에서 돈 다 쓰고

Layin up with some shorty cute like you
너처럼 귀여운 여자랑 침대에 누워있을 거라고

But nah I'm in the stu' doin this for guess, who?
하지만 지금 난 스튜디오에서 이걸 해, 누구 때문에?

Yes, you (I don't know what else to say)
그래 너야 (무슨 말을 해야할지 모르겠어)

Yea-yea, go 'head (I mean, what you want me to say? Ha ha ha)
Yea-yea, 해봐 (그러니까, 무슨 말을 하면 되는 거야? Ha ha ha)

Say yes bitch! C'mon...
된다고 해 이년아! 어서...

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기