로그인

검색

Saigon (Feat. Fatman Scoop, Q-Tip) - The Invitation

DanceD Hustler 2020.03.26 21:43댓글 0

[Verse 1: Saigon]
Ain't nothin' stoppin this murder in this Metropolis
그 무엇도 Metropolis에서 벌어지는 이 살인을 멈출 수 없어

I represent the poor and profitless corner monopolists
나는 독점자들이 몰아세운 가난뱅이와 권리에서 제외된 자들을 대표해

The pessimist outnumber the optimist on the block and it's
거리에는 낙관주의자보다 비관주의자의 수가 더 많고

Coppers that got binoculars cause I can feel them watchin us
경찰들은 쌍안경을 갖고 있어, 그들의 시선이 느껴져

(Feel em watchin us) If only they knew what we had a pocket of
(시선이 느껴져) 우리가 뭘 갖고 있는지 그들이 알았다면 말야

They probably swarm in without a warning pointin Glocks at us
아마 그들은 경고 없이 우리에게 총을 겨누며 쳐들어올 거야

Get down...but this is gettin us paid
움직여... 이번엔 우리가 돈을 벌어

So at a very tender age we learned the tricks of the trade
참 민감한 나이에 우린 여러 기술을 배웠지

Copping coke to cooking it to chipping it with the blade
코카인을 받아 가공하고 칼날로 쪼갠 후

To baggin and pitchin to gettin rid of it in a raid
포장한 후 팔고, 경찰이 쳐들어올 때 제거하는 것까지

Most of us would never get to the stage, when its lawyers and bail
우리들 대부분은 무대로 가지 못해, 변호사비와 보석금에 다 털려

Hell we're happy to get sticked in the cage
망할, 감방에 기꺼이 들어가지

And it's crazy we be out here for days upon days
미쳤지, 우린 며칠이고 여기 밖에 나와있어

Makin just enough to get some licks, some kicks, and some haze
술이랑 운동화랑 마리화나를 조금씩 살 정도만 벌지

It's a damn shame we're placed in a no win situation
승리할 수 있는 상황에 놓여있지 못하다는게 안타까워

The party is in the pen and the blow is the invitation
파티는 감방에서 열리고, 초대장은 코카인이야

[Hook: Q-Tip]
Fishkill, Rikers Island you don't stop
Fishkill, Rikers Island 넌 멈추지마
*후렴에 등장하는 이름은 대부분 교도소 이름입니다.

Greenhaven all day you don't stop
Greenhaven 하루종일 멈추지마

Hold it down in Rahway you don't stop
Rahway에서 계속 나가, 멈추지마

You gotta strive in Elmira you don't stop
Elmira에서도 열심히 해, 멈추지마

Sullivan, Coxsackie you don't stop
Sullivan, Coxsackie 멈추지마

All my peoples Auburn you don't stop
Auburn에 내 사람들 전부 멈추지마

And last but not least for the sure shot
그리고 마지막으로, 하지만 확실하게

It's the abandoned nation
여기는 버림 받은 나라

[Verse 2: Saigon]
Theresa baby daddy got a bad habit of smoking money up
Theresa의 애아빠는 돈을 대마에 다 써버리는 나쁜 습관이 있지

She gettin some stripper paper but saving up for a tummy tuck
스트립댄스하면서 돈을 좀 벌지만 아기 때문에 아껴두네

Little man hungry as fuck he only one-years-old
아기는 존나 배가 고파, 아직 1살밖에 안 됐지만

But knows he's unlucky and such
자기가 불행하다는 건 알고 있어

As he grows he gets bitter now he acts up in class
그는 나이가 들면서 성격이 나빠지고, 수업에서 난동을 피워

He curses his teachers out tellin them they can kiss his ass
선생님에게 욕을 하고 자기 엉덩이에 키스나 하라고 외쳐

Soon as he didn't pass his mama whoopin his ass
결국 낙제를 받고 엄마는 그를 호되게 매질해

His pops is not around the boy is block bound
아빠는 없고 아이는 거리를 돌아다녀

(Block bound) Not even 12 months later
(돌아다녀) 12개월도 안 되어서

He sucking on 40-ounces and pissing in elevators
그는 병나발을 불고 엘리베이터에 오줌을 싸

Idolizin the guys with big rides that's gettin the quick paper
큰 차를 가지고 빠르게 돈 버는 사람들을 우러러봐

And now he despises the shit-taker
이젠 엿 같은 놈들이 다 싫어

He 13 goin on 26 and a half
원래 13살, 이제 26살 반쯤

His only dream was to have bricks and a stash
그의 유일한 꿈은 약뭉치를 적당히 모아두는 것

Poppin the clutch and hittin the gas, so then he start dabblin
클러치를 밟고 엑셀을 밟고, 여기저기 쏘다녀

In the coke game pitchin for halves
0.5킬로그램을 취급하는 코카인 비즈니스로

Now he sittin in a cell with an unpeculiar bail
지금 그는 보석금을 고지 받고 감방에 앉아있어

He happened to make a sale to an unfamiliar male
낯선 사람과 거래를 하게 되었는데

Who was an undercover cop his photo is at the station
그게 알고보니 위장 경찰, 그의 사진이 경찰서에 걸려있어

The party is in the pen and the blow is the invitation
파티는 감방에서 열리고, 초대장은 코카인이야

[Hook: Q-Tip]
Bayview, San Quentin you don't stop
Bayview, San Quentin 멈추지마

North Branch, Connally you don't stop
North Branch, Connally 멈추지마

Huntsville, Buckingham, and you don't stop
Huntsville, Buckingham, 멈추지마

Greenville, James River you don't stop
Greenville, James River, 멈추지마

[Verse 3: Saigon]
The party is in the pen and the government is promotin it
파티는 감방에서 열리고, 프로모터는 정부야

That's the reason I don't be believin in all this votin shit
그래서 나는 투표 시스템 같은 걸 믿지 않아

They bring the coke in this bitch, ain't no poppy seeds
그들은 코카인을 갖고 와, 양귀비 씨앗은 아니야

In the p's please, there's nothing but a whole lot of hopelessness
교도소 감방, 이곳에는 절망만 잔뜩 있어

That's where all the focus is, makin sure the blacks
초점은 거기 쏠려있어, 흑인들이 전부

Stay in the back the same place that uh, Scoliosis is
같은 곳에 쳐박혀있도록 하는 것, 척추측만증 올 정도로

How can they lie with such compulsiveness we just sit around
어째서 그렇게 충동적으로 거짓말을 해대는지

Acting like as if this is how we supposed to live
이게 우리가 사는 방식이라는듯이

Fuck outta here, I can swear in bout a year
여기서 꺼져, 맹세코 1년 내에

I'll have these suckas in explainin why the hell they still got us here
이 머저리들에게 왜 우리를 여기에 쳐박아뒀는지 설명하게 만들 거야

Still being treated like shit still gettin beat
여전히 진압봉으로 두들겨패도 된다는 듯

With nightsticks, still attractin heat in my six
대접 받아, 여전히 사건을 끌어당기는 내 6 Series

That's why we ride still drink Barcardi and the Gin
그래서 우린 차를 몰고, Bacardi와 Gin을 여전히 마시는 거

Cause whitey trying to invite me to the party in the pen
백인들이 감방의 파티에 나를 초대하려고 하거든

A body will get your ass up in VIP
시체를 봤다면 VIP 구역도 들어가고

And the burner will get you in without showing your ID
총만 있으면 신분증을 안 보여줘도 들어갈 수 있어

The coke that'll get you in especially if you cook it up
코카인은 특히 요리까지 해봤다면 입장이 가능하지

You RSVP to the party in the P
교도소 파티에 너는 부디

-enitentiary Saigiddy I am the truth
회신해주기를, 나는 진실

I ain't one of these kids that lie to the youth, I'm living proof
난 젊은이들에게 거짓말하는 놈이 아냐, 난 살아있는 증거

[Hook: Q-Tip & Fatman Scoop]
Comstock in the house it don't stop
Comstock이 이곳에, 멈추지마

Sing Sing, uh you don't stop
Sing Sing, uh 멈추지마

Attica come on you don't stop
Attica, 이리로, 멈추지마

And Attica come on you don't stop
그리고 Attica, 이리 와 멈추지마

Out in Greenhaven you don't stop
Greenhaven에선 멈추지마

And what it do Rahway you don't stop
그리고 어때 Rahway 멈추지마

Out west in Lompoc you don't stop
서쪽 Lompoc에서도 멈추지마

Is San Quentin in the house and you don't stop
San Quentin도 여기 왔나, 멈추지마

Over in Ironwood you don't stop
Ironwood 쪽에서 멈추지마

What about Arrendale you don't stop
Arrendale은 어때, 멈추지마

North Branch do it up you don't stop
North Branch도 잘 해봐, 멈추지마

Over in Connelly you don't stop
Connelly에서도 멈추지마

Saigon the Yardfather you don't stop
Saigon the Yardfather 멈추지마

Just Blaze on the beat he keeps it hot
비트는 Just Blaze, 그는 화끈하게 하지

And last but not least for the sure shot
그리고 마지막으로, 하지만 확실하게

It's the abandoned nation
여기는 버림 받은 나라

[Outro: Fatman Scoop]
Comstock's in the house hands up (hands up)
Comstock이 여기 왔어, 손을 들어 (손을 들어)

Sing Sing's in the house hands up (hands up)
Sing Sing이 여기 왔어, 손을 들어 (손을 들어)

Attica's in the house hands up (hands high)
Attica가 여기 왔어, 손을 들어 (높이 들어)

Greenhaven's in the house hands up (to the sky)
Greenhaven이 여기 왔어, 손을 들어 (하늘로)

Rahway's in the house hands up (put em up)
Rahway가 여기 왔어, 손을 들어 (위로 올려)

Lompoc's in the house hands up (keep em up)
Lompoc이 여기 왔어, 손을 들어 (계속 들어)

Elmira's in the house hands up (hands high)
Elmira가 여기 왔어, 손을 들어 (높이 들어)

Sullivan's in the house hands up (put em up, put em up)
Sullivan이 여기 왔어, 손을 들어 (들어올려, 들어올려)

신고
댓글 0

댓글 달기