로그인

검색

트랙

Logic - All I do 해석

title: XXXTENTACIONFreekey G.2019.11.12 23:47추천수 2댓글 2

 

maxresdefault.jpg

 

Logic - All I do 

 

 

 

 

[Intro]
Ayo, shout out to Black Diamond
Black Diamond 내 친구에게 감사를 표해
I got them Nikes on my feet as we speak, homie
Nikes on my feet 완전 제대로 떴지
Shout out to Mac Miller
그리고 Mac Miller 에게 감사의 표시를..

 

(* Black Diamond 는 Logic 의 친구이자 프로듀서, "All I do" 와 "Nikes on my feet" 을 프로듀싱했습니다)

 

[Chorus]
All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙겨
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나, 공연을 하고 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 마치고 날 더 빛낸다고
I'm one of a kind (Sinatra)
그래 Sinatra, 나 완전 특종이라고

(*Sinatra 는 Logic 의 자아입니다)

All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙겨
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나, 공연을 하고 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 마치고 날 더 빛낸다고
I'm one of a kind
나 완전 특종이라고

 

[Verse 1]
Ugh, yeah
My name is Logic, if you don't know by now, I'm always on my grind
Logic 내 이름, 너가 날 몰라도 난 항상 허슬하며 살아
And at this moment in time, I’m on a road when I write this rhyme
라이밍 하는 순간만큼은 길 위에 서있지
Sitting behind Raheem Devaughn while he’s passed out
(Raheem Devaughn) 이 뒷자석에서 자는 동안에도 계속해 라임을
'Bout to hit the station 'fore our gas is out
완전 기름이 나갈정도로 계속달려왔다고
Look outside the window, I see shorties with they asses out, oh my
Good god, you know we fly
씨발 창문을 봐 뻑간 누나들이 가득해, 존나 잘나가는듯
Day dreaming out the window, watch how buildings pass me by
창문을 통해 몽상하며 수많은 빌딩들을 지나치지
See I ain’t signed but at this point in time
난 아직 계약 하기 전이지만
I'm feeling like the 3-6-8th
(368 Music Group) 이랑 함께 할지도 모른다고
Wonder of the world, just might steal your girl
이거 완전 세계불가사의 잖아. 니 여자를 훔치는게
All I do is rhyme and get money, that’s my repertoire
근데 난 그냥 라이밍하고 돈을 챙기지 , 이게 내 전부인걸
Holla at honeys, "Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?"
그녀에게 "Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?(오늘 나랑 하룻밤 자지 않을래?)" 라고 말했어ㅋㅋ
Baby what’s the deal, have you ever heard of some shit so real? (Cudi what up?)
야 어떤거같아, 너 이런 리얼씟 들어본적있어?

 

(*Kid Cudi 의 “The Prayer” 가사 中 "Have you ever heard of some shit so real" 인용)


[Bridge]
It’s going down, feeling like a millionaire
흥분되지않아? 마치 백만장자 인것 같은 기분인데
Riding with the top down, while the rest of the world just stare
스포츠 카로 달리는 나를 세상이 바라본다고

 

[Chorus]
All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙기지
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나고 공연을 하면서 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 통해 날 더 빛낸다고 재밌지않아?
I'm one of a kind 
나 완전 특종이라고

All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙기지
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나고 공연을 하면서 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 통해 날 더 빛낸다고 재밌지않아?
I'm one of a kind 
나 완전 특종이라고


[Verse 2]
Yeah
This is the joint that when you hear it you like, "That’s my shit!"
그래 내 노랜 너가 듣고 "내 노래라고!" 소리치는 케미의 합작
Maybe at a house party while you getting lit
아마 하우스 파티에서 넌 개쩔게 신나겠지
Or while you cruising 'round town riding in a whip
그게 아니라면 차를 끌고 마을을 한바탕 돌수도 있어
One thing’s for sure, you better get all of your friends here
하나 확신을 줄게 당장 모든 친구를 여기에 불러
If a shorty like my music, then she a (Bobbysoxer)
내 음악을 좋아한다면 그녀는 아마 사춘기 감성
Got a booty, know how to use it, homie yes I rocks her
탄탄한 몸매 잘 사용하던데? 그래 난 그녈 흔들지
The second I jump on a stage, I’m rocking it, ain’t nobody stoppin' It
무대에 오를땐 뒤엎고 모두가 멈추지 않더라
Whoever goes on after me, I’m sorry, you ain’t topping it
내 뒤에 순서는 유감이야 나보다 뜰 수는 없다고

 

[Bridge]
It’s going down, feeling like a millionaire
흥분되지않아? 마치 백만장자 인것 같은 기분인데
Riding with the top down, while the rest of the world just stare
스포츠 카로 달리는 나를 세상이 바라본다고

 

[Chorus]
All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙기지
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나고 공연을 하면서 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 통해 날 더 빛낸다고 재밌지않아?
I'm one of a kind 
나 완전 특종이라고

All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙기지
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나고 공연을 하면서 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 통해 날 더 빛낸다고 재밌지않아?
I'm one of a kind 
나 완전 특종이라고

 

[Verse 3]
Ever since I was a youngin I knew I’d break in the game
난 어릴때부터 이 판을 부술거라 장담했었지
While you worshiped other rappers that leave you less entertained
너가 별 재미없는 래퍼들을 찬양하던 그 때
I was strategizing before the people knew my name
내 명성이 알려지기 전부터 계획을 세워왔었다고
Fame what I shall attain on the road to success
성공의 도주길엔 내가 얻어낸 명성이 있고
Bumping Jay in the H.O.V. lane
High Occupancy Vehicle lane(카풀 전용 도로) 에서 Jay-z 를 즐기지

 

(*Jay-z 와 그의 별명 H.O.V.A. 를 인용한 펀치라인입니다)
Searching for wisdom in women but only getting brain
여성안의 지혜를 찾아다녔지만 그녀 생각 뿐..
Yo quiero dormir contigo mi amorcito
(나 오늘 너랑 끝내주는 밤 보내고 싶은데?)
I know we fight, but that’s poquito
우린 싸우곤 하지만 금방 풀리곤 하잖아
Unless you do me foul like a free throw, then we finito
너가 프리드로우 같은 실수를 하진않는다면야.. 끝나진 않겠지


[Chorus]
All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙기지
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나고 공연을 하면서 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 통해 날 더 빛낸다고 재밌지않아?
I'm one of a kind 
나 완전 특종이라고

All I do is rhyme, all I do is get this money
난 그저 라임을 생각하고 돈을 챙기지
All I do is grind, play shows and chill with honeys
x년들을 만나고 공연을 하면서 허슬해
All I do is shine, tour the world, ain't it funny?
세계 투어를 통해 날 더 빛낸다고 재밌지않아?
I'm one of a kind 
나 완전 특종이라고
 

신고
댓글 2

댓글 달기