로그인

검색

J. Cole - Home For The Holidays

DanceD Hustler 2019.10.19 22:42댓글 0

[Verse 1]
Hey, this is the story of a young’n dreamin'
Hey, 이건 어리고 꿈 많은 녀석의 이야기

Left his city to see if he could be what he dreamin’
자신의 꿈이 무엇인지 보기 위해 도시를 떠났지

Big city on his own shit
홀로 큰 도시까지

But every now and then a nigga get homesick
하지만 때때로 향수병이 도지긴 하지

Pick up the phone, holla at my partner he telling me, be warned
전화를 들어, 파트너에게 연락을 거니 나보고 조심하라고 하네

A lot of shit done changed in the time that you’ve been gone
떠나있는 사이에 많은게 변했다고

The streets got meaner, the hoes got growner
거리는 독해지고, 여자들은 더 컸고

And went and got babies the day they got they diploma
졸업장을 딴 그날 아기를 밴다는 거

Damn, gon’ be some niggas missing when you fly back
젠장, 다시 돌아왔을 때 없는 애들이 몇 있을거야

If you black, they sending you to jail or to Iraq
만약 흑인이면, 감옥이나 이라크에 보내질 거야

Old buddy that we hoop with, with the bad chick and a fly 'lac
같이 농구하던 옛 친구, 섹시한 여자랑 멋진 Cadillac과

And a gold chain? Caught him on the Merc, tryna buy crack
금목걸이라니? Mercedes를 타고 코카인을 사던 모습을 봤지

Damn homie! Shit, in high school you was the man homie
젠장 임마! 고등학교에선 잘 나가더니

The fuck happened to you?
무슨 일이 일어난 거야?

Used to beat niggas down at the buses after school
방과 후 버스에서 애들 때리고 그러더니

Now you looking like a motherfucking fool
이젠 존나 바보 같은 행세하고 있네

[Chorus]
Said I’ll be home for the holidays
연휴에는 집에 돌아갈 거라고

So when you see me, better holla at me
나를 보거든, 꼭 인사해줬으면 좋겠어

I gotta get up out this city ‘fore it try to trap me
이 도시가 날 가두기 전에 먼저 도망쳐야지

I gotta leave, I wish I could stay
떠나야해, 여기 있을 수 있다면 좋겠지만

But I’ll be home for the holidays
연휴에는 집에 돌아갈게

And to those that I used to know
예전부터 내가 알고 지내던

From way before, keep your head up
이들에게로, 고개를 들어

Come lets get this bread up
자 어서 돈 좀 벌어보자고

Girl, I gotta go, wish I could stay
자기, 나 떠나야해, 있을 수 있다면 좋겠지만

But I’m coming home for the holidays
그래도 연휴에는 집으로 돌아갈게

[Verse 2]
Hey, this is a story bout some puppy love
헤이, 이건 풋사랑에 대한 이야기

But at the time boy, I was feeling like this must be love
하지만 때때로, 이게 진짜 사랑일지 모른단 생각을 했지

Although now I'm on my grown shit
요즘은 어른답게 살긴 하지만

She bad as hell, a nigga still get home sick
저 여자 완전 섹시해, 난 계속 향수를 느껴

I was fresh up off a scholarship
그때 막 장학금을 받았을 시절

Dressed like a black man in college shit
대학 들어간 흑인처럼 옷을 입고

Got a little knowledge now I’m following the politics
좀 지식이 늘어나, 이제는 정치 쪽도 따라가

But I still gotta holla at my old chick
하지만 옛날 여자랑은 인사해야지

So sweet, so thick, girl pick up your phone, it’s me
완전 달달해, 섹시해, 전화 좀 받아, 나야

She said “what, we ain't homies no more”
그녀가 말하길 "뭐야, 이제 우리 친구 아니잖아"

You go to college now you act like you don’t know me no more
대학에 가더니 나를 모르는듯이 행동하네

Girl please, we got history, semester seem so long
그대 제발, 우리가 공유한 역사가 있잖아, 학기가 참 길어

The last time I seen ya baby you ain't have no clothes on
저번에 널 봤을 때 베이비, 옷 안 입고 있었는데

So if history repeats itself
역사가 반복되는게 맞다면

When I get home, girl it's on, you ain't gone need ya belt
집에 가면, 시작이야, 네 벨트도 바지도 속옷도

Or your pants or your drawers, then we hit the rewind
필요 없어, 되감기 버튼을 눌러

Just don’t give it up in the meantime
그냥 갑자기 관두지마

[Chorus]x2

[Verse 3]
Man I reminisce on them school days
학창 시절을 떠올려봐

I know you know them act a fool days
바보처럼 행동하던 그 시절들

That missed the bus then hit the blunt and go to school blazed
버스를 놓치고나선, 마리화나 한 대 태우고 취해서 등교하던 시절

Trying to get laid so I gotta stay fly
여자랑 엮이고 싶으니까 멋지게 차려입어야지

But a nigga hella shy you would have thought that's where the bulls play
하지만 어찌나 부끄러움이 많은지, 넌 황소들 (Bulls)은 다 거기 가있는 줄 알았을걸
*shy (부끄러운) = Chi (Chiago)의 발음, 그리고 NBA 농구팀 Chicago Bulls 를 연결한 펀치라인.

Was just a freshman could used a little Kool-aid (cool aid)
아직 1학년이었는데, Kool-Aid 좀 마시고 (마시고)

Crushing on them upper classmen but it was too late
선배들을 박살내볼까, 하지만 너무 늦었지

Buddy she was dating, yeah, he had the freshest shoes
그녀가 데이트하던 친구, yeah, 최고급 신발을 신었지

But the nigga graduated and he never made two A’s
하지만 그는 졸업했고, A 두 개는 결국 못 봤어

Hey if you’re listening we got in school
헤이, 만약 듣고 있다면, 우리 학교엔 들어갔는데

But who will pay our tuition man
학비를 누가 내주겠어

These niggas crazy
얘네들은 미쳤어

One year cost about same as a Mercedes (benz)
1년 학비가 Mercedes 값은 돼 (Benz)

Four years cost wife, crib, and a baby
4년이면 아내, 집, 애기 값은 돼

Ay maybe this ain't for me
Ay 아마 나한테 맞는 건 아닌가봐

Only if I could be LeBron and go straight to league
LeBron이 되어 리그에 바로 갈 수 있다면 좋을텐데

The worst part of growing up man: shit just ain't for free
성장에 관한 최악의 부분: 공짜가 아니라는 거

Maybe I can be somebody people pay to see
아마 나도 누군가 돈 내고 보는 사람이 될 수 있을지도

And maybe I should move up out here to the place to be
그리고 아마 여길 떠나서 내 자리를 찾아가야할지도

To get from A to Z, aye what you think I'm crazy
A에서 Z까지로, aye 어느날 내가 Jay-Z랑 

If I told you one day that I'ma sign with Jay-Z
계약할 거라고 말하면, 미친 거 같아?

And will I make it man I guess we gotta wait and see
성공할 수 있을까, 두고 봐야 알 일이지

[Chorus]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기