로그인

검색

GRIP (Feat. YGTUT) - Liq & Licks

DanceD Hustler 2019.07.03 21:57댓글 0

[Verse 1: Grip]
Look, we was ridin' in the air
봐봐, 우린 공중을 달렸지

Pass around the liq, plottin' on a lick
술을 주변에 넘겨, 작전을 짜면서

Mama raised me better, never ever thought it'd come to this
엄마는 날 잘 키웠는데, 이렇게 될 거라곤 생각도 못 했지

No cents, equals niggas with no sense
센트도 없어, 덕분에 이놈은 센스도 없어

Fuck around and get your door kicked, while you posted at the gig
막 까불다간 니 집 문을 박차고 들어가, 네가 쇼에서 포즈 잡는 사이

We rummagin' through your crib
우린 니 집을 뒤져

Lookin' for the prized possessions
값나가는 물건을 찾아서

Better hide your necklace
목걸이를 숨기는게 좋아

Got a chip on my shoulder, the size of Texas
내 어깨는 빳빳하지, 텍사스 크기 정도
*chip on my shoulder - "어깨 위에 나무 판자가 있다"라는 걸로, 보통 거만하거나 까칠한 태도를 뜻합니다. 뒤에 나온 '텍사스 크기'는 이 '나무 판자' 얘기에요.

My life came crashin' down, and I'm surprised I survived the wreckage
내 삶은 무너져내렸고, 그 사고에서 살아남았다니 놀라워

Now I'm here to apply the methods of the wild and reckless
이제 난 야생의 무자비한 방법을 적용하러 왔어

Young and restless
젊고 또 쉬지 않는

Brung them weapons
무기를 가져왔지

Just in case
만약에 대비해

In and out that bitch without a trace
흔적 없이 그년에게 들락날락

Take the ski mask and hide your face
스키 마스크를 가져다 니 얼굴을 숨겨

[Chorus: Grip]
I'm talking liquor and licks
그러니까 술이랑 강도 얘기

Nigga, yeah that's it
그래 임마, 그거야

With the homies we schemin'
친구들과 작전을 짜는 중

Tryna' come up quick
빨리 떠야지

In old schools with my fools
내 바보들과 올드 스쿨을 타고

We gon' hit this patrol
순찰을 한 바퀴 돌 거야

Might pull up to your crib
니네 집에 갈지도 몰라

I hope nobody home
아무도 집에 없길 바랄게

I'm talking liquor and licks
그러니까 술이랑 강도 얘기

Nigga, yeah that's it
그래 임마, 그거야

With the homies we schemin'
친구들과 작전을 짜는 중

Tryna' come up quick
빨리 떠야지

In old schools with my fools
내 바보들과 올드 스쿨을 타고

We gon' hit this patrol
순찰을 한 바퀴 돌 거야

Might pull up to your crib
니네 집에 갈지도 몰라

I hope nobody home
아무도 집에 없길 바랄게

[Verse 2: Grip]
Woke up early this morning
오늘 이른 아침에 일어났어

Dollar signs on my mind
마음 속엔 달러 싸인

Let me open my blinds
블라인드 좀 열어볼까

Wake and bake, rise and shine
일어나서 요리, 햇빛을 맞이해

Nigga pockets is sick
얘네 주머니는 쩔어

Let me hit up my bros
형제들에게 연락해볼까

My gon' cop us some liq
걔네들이 술을 좀 가져올거야

We gon' kick in some doors
누구 집 문을 걷어찰 거야

Everything should go smooth
문제는 없이 진행될 거야

If we just stick to the code
규칙만 잘 따르면 말이지

If we pull this shit off
이번 일이 잘 끝나면

We gon' get us some goals
목표를 몇 개 달성하는 셈이지

Might just hit up the mall
쇼핑몰에 가게 될지도 몰라

We gon' get us some clothes
옷도 좀 사고

We gon' shit on these niggas, and we gon' pick up some hoes
저놈들한테 욕을 날리고, 여자들도 좀 데려가야지

You know how that shit goes
어떻게 돌아가는건지 알잖아

Play the game like your s'pose
당연하게도 게임 따라 플레이해

Stay ahead of my foes, and breaking bread with my woes
적들보다 앞서고, 우울한 동료들과 빵을 나눠

I ain't got the kinda time to be worried 'bout no bitch hoe, no
개년들 때문에 걱정할 시간은 없어

[?]

Last time a nigga hit a lick, we stole the pack
지난 번 작전을 시행했을 땐, 한 뭉치 훔쳤지

Broke it down and got that shit off in my culdesac
그걸 나눈 다음 내 막다른 골목 구역으로 가져갔어

From them zips, half 7's to them 3-5's
그 뭉치에서, 7파운드 반으로 나눠 3에서 5씩

Young niggas tryna' come up on the East side
성공하려고 노력 중인 동부 놈들

[Chorus: Grip]

[Verse 3: TUT]
Do what you need to do
해야될 일부터 해

So you can do what you wanna baby
원하는 대로 할 수 있도록 베이비

Bend the corners, better slingin' quarters back with the pack
코너를 꺾어, 솜씨 더 좋은 놈들이 약뭉치를 들고 돌아왔네

Baby take an artist back, [?]
베이비, 아티스트를 데려와 (?)

Hangin' out with Mr. Coopa
Mr. Coopa와 노는 중

[?], how you let a nigga make it out the [?]
(?), (?)에서 벗어나게 하는 방법

[?], I don't need your bitch, a nigga been havin' hoes
(?), 니 여자는 필요 없어, 잔뜩 따먹고 있거든

Youngest bosses, I'm in my office, back to winner, we done took our losses
최연소 보스, 난 내 사무실에 있어, 다시 승자가 되어, 손해도 있었지

Tired of seein' niggas layed up coffins, while we out here get paid rockin' nice ass watches
친구들이 관에 눕는 걸 보는데 지쳤어, 우린 여기서 돈 벌고 멋진 손목시계를 차

Drinkin' champagne, and you drink from the faucet
샴페인을 마셔, 너는 수도꼭지 물을 마셔

I'm drinkin' champagne and you drink from the faucet
난 샴페인을 마시고 너는 수도꼭지 물을 마셔

Hotter than Rihanna in the middle of August
8월 중순의 Rihanna보다 더 뜨겁네

Nigga it's a hazard we don't hold no punches
야 이건 위험해, 우린 주먹 굳이 쥐지 않아

We all gon' eat, fuck your free lunches, nigga
다 잘 먹을 거야, 니 공짜 점심 집어쳐

Back on the scene
현장으로 돌아와

With a back pack full of that sticky icky green
끈적끈적한 초록 잎사귀들 배낭에 채워갖고

I'm a stash that, if I gotta, gotta make a [?]
모아둘 거야, 만약 (?)를 만들어야한다면

Holla at your boy, man I got what you need
니 친구를 불러, 니가 필요한 거 나한테 있어


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기