[Host: Chris Hardwick]
I'd like to thank everyone for coming out to "The Minstrel Show" tonight, uhh
오늘 "The Minstrel Show"를 찾아주신 모두에게 감사드립니다, uhh
Especially our guests uhh, Elzhi of Slum Village
특히 게스트였던, Slum Village의 Elzhi에게
Don't be afraid, you can clap
겁내지 말고, 손뼉 쳐요
Uhh, Mr. James Poyser, was here as well
Uhh, Mr. James Poyser도 여기 왔었죠
Uhh I'd like to thank DJ Jazzy Jeff for popping by
Uhh 갑자기 나타나준 DJ Jazzy Jeff도 고맙고
I'd like to thank you at home of course
집에 있는 분들도 모두 고마워요
And I'd like to give a special shoutout to my baby momma Tameka
내 여자 Tameka에겐 특별히 인사를 보내고 싶네
And our twin daughters, Faith and Abstinence
우리 쌍둥이 딸, Faith와 Abstinence에게도
Daddy's coming home babies, your daddy's coming home
아빠가 집에 갈거란다 얘들아, 아빠가 집에 가
Man hahaha, I'm not gonna cry, I'm not gonna cry
하하하, 안 울어, 안 울어
Goodnight everybody, goodnight!
잘 자요, 모두들, 잘 자요!
[YahZarah]
It's time to say goodbye to all of our friends
친구들에게 안녕이라고 인사할 시간이네
Our time is up and now the good times must end
우리 시간은 끝이고, 좋은 시간은 끝이 나지
We hope we made you laugh and chuckle or grin
당신을 웃거나 킥킥대거나 미소짓게 만들었으면 좋겠네
And hopefully, one day soon, we can do it again
부디, 언젠가, 이걸 다시 할 수 있기를
We'd like to welcome you to everything there is to know
알아야할 모든 것에 너를 환영할게
This is our life, this is our music, it's our minstrel show
이건 우리의 삶, 우리의 음악, 우리의 Minstrel Show
We'd like to welcome you to everything there is to know
알아야할 모든 것에 너를 환영할게
This is our life, this is our music, it's our minstrel show
이건 우리의 삶, 우리의 음악, 우리의 Minstrel Show
{*ad lib singing, audience cheers*}
[New Host]
Ay y'all
Ay 얘들아
Y'all y'all ready for the party to be over? (Noooo)
파티의 끝을 맞이할 준비가 됐어? (아니)
Y'all ready to go home? (Noooo)
집에 갈 준비 됐어? (아니)
I'd like to thank everyone for coming out to "The Minstrel Show" tonight, uhh
오늘 "The Minstrel Show"를 찾아주신 모두에게 감사드립니다, uhh
Especially our guests uhh, Elzhi of Slum Village
특히 게스트였던, Slum Village의 Elzhi에게
Don't be afraid, you can clap
겁내지 말고, 손뼉 쳐요
Uhh, Mr. James Poyser, was here as well
Uhh, Mr. James Poyser도 여기 왔었죠
Uhh I'd like to thank DJ Jazzy Jeff for popping by
Uhh 갑자기 나타나준 DJ Jazzy Jeff도 고맙고
I'd like to thank you at home of course
집에 있는 분들도 모두 고마워요
And I'd like to give a special shoutout to my baby momma Tameka
내 여자 Tameka에겐 특별히 인사를 보내고 싶네
And our twin daughters, Faith and Abstinence
우리 쌍둥이 딸, Faith와 Abstinence에게도
Daddy's coming home babies, your daddy's coming home
아빠가 집에 갈거란다 얘들아, 아빠가 집에 가
Man hahaha, I'm not gonna cry, I'm not gonna cry
하하하, 안 울어, 안 울어
Goodnight everybody, goodnight!
잘 자요, 모두들, 잘 자요!
[YahZarah]
It's time to say goodbye to all of our friends
친구들에게 안녕이라고 인사할 시간이네
Our time is up and now the good times must end
우리 시간은 끝이고, 좋은 시간은 끝이 나지
We hope we made you laugh and chuckle or grin
당신을 웃거나 킥킥대거나 미소짓게 만들었으면 좋겠네
And hopefully, one day soon, we can do it again
부디, 언젠가, 이걸 다시 할 수 있기를
We'd like to welcome you to everything there is to know
알아야할 모든 것에 너를 환영할게
This is our life, this is our music, it's our minstrel show
이건 우리의 삶, 우리의 음악, 우리의 Minstrel Show
We'd like to welcome you to everything there is to know
알아야할 모든 것에 너를 환영할게
This is our life, this is our music, it's our minstrel show
이건 우리의 삶, 우리의 음악, 우리의 Minstrel Show
{*ad lib singing, audience cheers*}
[New Host]
Ay y'all
Ay 얘들아
Y'all y'all ready for the party to be over? (Noooo)
파티의 끝을 맞이할 준비가 됐어? (아니)
Y'all ready to go home? (Noooo)
집에 갈 준비 됐어? (아니)
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기