로그인

검색

Lil Wayne (Feat. Fabolous, Juelz Santana) - You Ain't Got Nuthin'

DanceD Hustler 2018.08.21 17:22추천수 3댓글 3

[Intro: Fabolous]
Yes, what it look like Alc'?
그래, 어때 보여 Alchemist?

I'm tryin' to show the niggas man
얘네들한테 보여줄거야

It's that Street Fam man, we rep that, Loso
Street Fam과 함께야, 우리가 대표하지, Loso

Street fi-di-di-di-damn
Street fi-di-di-di-젠장

[Verse 1: Fabolous]
I'm with 101 niggas, we dalmatian doggy deep (yes)
난 "101"명과 함께, 우린 "달마시안"처럼 몰려다니는 개들 (그래)

And fly with the tongue, so if you feeling froggy, leap (c'mon)
혀도 잘 굴리지, 그러니 개구리처럼 달려들고 싶다면, 뛰어봐 (어서)

Kermit, you better think before you ribbit
Kermit, 개굴대기 전에 생각부터 해

Don't get murdered over your song before you ad-lib it
니 노래 애드립 때문에 살해당하지 말고

I pop up like Xzibit, but given I'm at your crib, it's
난 Xzibit처럼 나타나, 하지만 이미 니네 집에 와있으니

Not to put no fucking fish tanks in your Civic
네 Civic에 어항이나 나르려고 온 것도 아니지

Fuck getting your ride pimped, you'll get hog-tied, wimp
니 차 꾸미는 거 좋아하네, 네 사지를 묶을거야, 움찔
*Xzibit은 "Pimp My Ride"라고 해서 자동차를 화려하게 커스텀하는 프로그램의 진행자를 맡은 바 있죠.

Have you in the trunk curled up like fried shrimp
너는 삶은 새우처럼 트렁크 안에 말려있겠지

It's been a good year, maybe I should ride blimp
좋은 한 해였어, 비행선을 타야하려나

Cause your boy just stay above the game
이 씬 위에 높이 뜨니까

They tryna tag him, spray a brother frame
다들 그를 따라잡아, 총알을 박으려해

But your shots can't reach me, I'm way above your aim
하지만 니 총알은 내게 못 닿아, 난 니 겨냥 범위보다 훨씬 위

Go 'head, nigga, say another name
어서 해봐, 임마, 이름을 말해봐

Take this family for a joke, play them Wayan brother games
이 가족을 농담거리로 생각해, Wayans 형제처럼 게임을 해
*Wayans 형제는 코미디 영화배우로 활동한 Keenan Wayans, Damon Wayans, Marlon Wayans, Shawn Wayans입니다. 아래 가사는 그들의 이름과 나온 영화 제목들로 만든 펀치라인입니다.

And I'ma Git You Sucka, I be schemin' with this Keenan
"널 해치워주마 머저리야" Keenan하고 같이 계획을 짜

Aimin with this Damon, I'm putting that Major Payne in
Damon과 겨냥을 해, "메이저급 고통" (pain=Payne)을 안겨주지

My Little Man is on ya, Marlon and Shawn ya
"내 어린 친구"가 네게 붙어, Marlon과 Shawn처럼 해치워

Lay the beef on his noodle, make some Luger lasagna
그의 국수 (=뇌)에 beef (소고기/싸움)를 안겨, 총으로 라자냐를 만들어

Forty Cal fettuccine, trey pound pasta
40구경짜리 페투치니, 38구경 파스타

You reach for this medallion, you must like Italian, nigga
너 이 목걸이에 손 대려고 하는 건, 이태리 음식을 좋아하나보군

You only see me pushing if the driver's tired (yes!)
운전수가 피곤할 때만 난 밀어붙여 (그래!)

I work the S6 ever since the 5 retired
5가 은퇴한 이후 난 S6 작업을 해

The drop-top, they say it's Ocean Drive-inspired
컨버터블, 쟤네들은 Ocean Drive에서 영감을 받았대

So you can call a cab once your bitch fall for Fab
그러니 Fab에게 니 여자가 빠졌다면 택시나 불러

[Hook: Lil' Wayne]
Uhh, I'm gettin' money like a muhfucka
Uhh, 난 존나 돈 벌고 있어

Shades darker than a bitch but I can see
선글래스가 존나 까맣지만 앞은 보여

I got everything, you got nothing
난 다 가졌고, 넌 아무것도 없어

But you ain't got nothing on me
넌 날 이길 방법이 아무것도 없어

Ohh, I'm gettin' money like a muhfucka
Ohh, 난 존나 돈 벌고 있어

Yeah, money you ain't never see
Yeah, 니가 본 적도 없는 돈

Yeah, I got everything, you got nothing
Yeah, 난 다 가졌고, 넌 아무것도 없어

But you ain't got nothing on me
넌 날 이길 방법이 아무것도 없어

[Verse 2: Juelz Santana]
I'm on the grind 'til the police come
경찰들이 올 때까지 난 멈춤 없이 일해

With that pistol on my side, boy, don't be dumb
옆에 권총을 끼고서 말야, 임마, 바보처럼 굴지마

Or, I let that semi twirl you, now you can follow the drip
안 그러면, 총으로 널 제껴주지, 이제 이 흐름을 따라와

'Cause one shot outta the clip'll jheri curl ya (ooh)
탄창 속 총알 한 발이면 니 몸이 곱슬이 돼 (ooh)

Leave you sloppy like seconds, obey me like peasants
몇 초간 축 늘어지게 해, 종처럼 내게 복종해

Or get opened up like presents, please
안 그러면 선물처럼 안을 열어줄게, 제발

My young boys wildin' for respect
내 젊은 친구들은 리스펙을 위해 미치는 중

Slit your throat, have you smiling with your neck, say cheese
니 목을 긋고, 목으로 미소짓게 만들어, 외쳐봐 치즈

My dough's a bit longer, my flow is just slaughter (yep!)
내 돈줄은 좀 더 길어, 플로우는 학살 수준 (그렇지!)

My wrist look like frozen Poland Spring water
손목은 Poland Spring 생수 얼린 것 같아보여

So tell me boys, tell me boys, who you think you messin' with
말해봐 친구들, 말해봐 친구들, 니 상대가 누군줄 알고 있는거야?

I get money out the ass, that's some expensive shit (ill!)
난 엉덩이에서 돈을 끄집어내, 꽤나 비싼 짓 (멋지군!)

Haven't you all heard? (What?) Y'all all herbs (Yup!)
못 들었어? (뭐?) 너네들 바보인거 (응!)

I stick toothpicks (Where?) in y'all hors d'oeuvres
너네 전채 요리에 이쑤시개를 박아 (어디에?)

(Listen) I'm a shark, y'all just koi fish
(들어봐) 난 상어, 너네들은 잉어

(What else?) Octopus (What else?) Oysters
(그리고?) 문어 (그리고?) 굴

Chump! I got my eye on your wifey now (yeah!)
멍청아! 니 아내를 눈여겨보는 중이야 (yeah!)

I have her lick me up (up!) and then wipe me down (down!)
그녀는 날 핥아 (핥아!) 그리고 내 몸을 닦아줘 (닦아줘!)

She told me you's a nag, you's a bug (damn!)
그녀는 니가 귀찮대, 성가시대 (젠장!)

She told me I'm a blast, I'm a stud (damn!)
그녀는 내가 죽여준대, 남자답대 (젠장!)

She told me you be beastin', you be checkin' for the burns
니가 동물처럼 군대, 화상이나 흉터 체크를 한대

So I gave her knee pads for the rug (haha!)
그래서 카펫에 쓸리지 않게 무릎 패드를 사줬지 (하하!)

It's Skull Gang from the chain to the lifestyle
목걸이에서 라이프스타일까지 Skull Gang

You surfboard dudes get wiped out, totally
서핑이나 하던 너네들은 휩쓸려가, 완전히

[Hook: Lil' Wayne]

[Verse 3: Lil' Wayne]
Get you, 3, 4-get you
널 해치워, 3, 널 잊어버려 (4-get = forget)

Like the number after 1, I'mma get me 2
마치 1 뒤에 오는 숫자처럼, 난 두 개로

It's Weezy F.-U, now you gotta have a baby
나는 Weezy F.U., 이젠 넌 아기 생기지
*F.U. = fuck you. 기본적으로 섹스한단 뜻이죠...

My money don't folds nor bends, Mercedes
내 돈은 접히지도 휘지도 않아, Mercedes

Maybach, grey-black
Maybach, 어두운 회색

And I got a 44. and a 'K, like eight stacks
44구경이랑 AK 가져왔어, 마치 8뭉치의 돈
*4, 4, 즉 4 더하기 4 = 8에, K는 1000을 의미합니다. 그렇게 해서 8000달러라고 하면 8뭉치의 돈일 수도..

Fuck your city and your town, I state facts
니 도시랑 동네 엿먹어, 나는 사실을 state (주/선포)해

Take that! No, better yet, like Diddy: "Take that"
받아라! 아니, 이것보단, Diddy처럼 "받아라"

Wait. rats, I hate rats, I clean 'em out like Ajax
잠깐, 쥐새끼들, 난 쥐새끼들 싫어, Ajax처럼 청소해버려

Got paper like a fax machine, asaneen
지폐 종이가 마치 팩스 기계만큼, 무슥하지

Damn I mean asinine, I'm dapper don, and after mine
아니 무식이라고, 난 여기 우두머리, 그리고 나 이후엔

There will be nine, damn I mean, there will be none
아홉 (n"i"ne)명, 아 실수, 아무 (n"o"ne)도 없다고

I will be one, of the greatest things you've ever felt
나는 니가 느낀 가장 위대한 것 중 하나

You've ever seen, or heard, Car-ter, Har-vard, y'all scared
니가 본, 혹은 들은 것 중에도, Carter, Harvard, 다들 겁나지

Not me, not I, call me Young Popeye
'나'라는 말 말고 어린 Popeye라 불러

Tell Bluto I'm a nuno, I bring RAL to your funeral
Bluto에게 난 Blood 갱단이라 전해, 니 장례식을 빨갛게 장식하네
*RAL은 원래 색채 정리 체계 중 하나인데, Blood 갱단이 빨간색을 트레이드마크로 삼는 것을 고려할 때 빨갛게 장식하는 거라고 생각할 수 있습니다. 또 장례식 (funeral)이란 단어에 "ral"이 들어있기도 해서, 니 장례식을 완성시킨다 라는 의미로도 통할 수 있죠.

Damn I mean funeral, funerol, you say tomato, I say tomahto
젠장 그러니까 장례식, 장래식, 니가 토마토라고 하면 난 토매토라고 해

You say get 'em, I say got 'em, yeah I got 'em
넌 해치우라고 하면 난 해치웠다고 해, 그래 해치웠지

Man, you better keep payin me cause you don't want my problems
계속 나한테 돈을 줘, 내 문제 원치 않잖아

I be wildin' like Capital One, what is in your wallet?
나는 Capitol One처럼 거침없어, 니 지갑엔 뭐 있어?

You fly, but what is it to pilot?
너 fly (날다/멋진)하다고, 조종이나 할 수 있어?

Weezy, I'm at the top, foot up in your bottom
Weezy, 난 꼭대기, 내 발은 니 꽁무니

Huh, damn I mean, foot up in your ass
huh, 그러니까, 발은 니 엉덩이에 꽂고

I kick that shit now gon' put it in the trash (Deezle!)
걷어차버려, 자 쓰레기통에 담아버려 (Deezle!)

[Hook/Outro: Lil' Wayne]
Uhh, I'm gettin' money like a muhfucka
Uhh, 난 존나 돈 벌고 있어

Shades darker than a bitch but I can see
선글래스가 존나 까맣지만 앞은 보여

I got everything, you got nothing
난 다 가졌고, 넌 아무것도 없어

But you ain't got nothing on me
넌 날 이길 방법이 아무것도 없어

Yeah, I'm gettin' money like a muhfucka
Yeah, 난 존나 돈 벌고 있어

Yeah, money you ain't never see
Yeah, 니가 본 적도 없는 돈

Yeah, uh, uh

And you ain't got nothing on me
넌 날 이길 방법이 아무것도 없어

Yeah, I'm gettin' money like a muhfucka
Yeah, 난 존나 돈 벌고 있어

Shades darker than a bitch but I can see
선글래스가 존나 까맣지만 앞은 보여

I got everything, you got nothing
난 다 가졌고, 넌 아무것도 없어

But you ain't got nothing on me
넌 날 이길 방법이 아무것도 없어

Yeah, I'm gettin' money like a muhfucka
Yeah, 난 존나 돈 벌고 있어

Yeah, big money nigga
Yeah, 큰돈을

Big money nigga, big money nigga
큰돈을, 큰돈을

Yeah, and you ain't got nothin' on me
Yeah, 넌 날 이길 수 없어


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 3

댓글 달기