로그인

검색

Little Brother - Speed

Sedative2012.02.04 02:00추천수 1댓글 1


가사해석: DanceD


[Intro - Phonte]
This life have a nigga hustling man
삶은 모두를 바쁘게 만들었어

Niggas need to slow it down yo
이제 속도를 늦춰야해

Sit back just chill just relax
앉아서 진정하고 휴식을 취해

Speeding down the roads of life Yo check it
삶이라는 길에서 속도를 늦춰, Yo 체크

[Verse 1 - Phonte]
Another day to face, I'm share cropping in the paper chase
또다시 직면한 하루, 난 이 사냥 게임 속에서 소작인

Take a deep breath and clear my database
심호흡을 하고 내 데이타베이스를 비우지

It's afternoon I'm talking shit to my alarm clock
지금은 낮, 난 알람시계에 대고 욕을 하고 있어

Cause I gotta face this world of capitalistic onslaught
또다시 자본주의의 맹공격으로 가득찬 세상과 맞서야 하잖아

Don't stop when I jump in the whip, tryin to get it off
거침없이 차 안에 뛰어들어, 어디론가 도망가

Beltline got me rushin like Barichnakof
도시 경계선은 날 Barichnakof처럼 뛰게 하고

Pushin 80 miles per hour to this, call center
시속 80마일로 여기서 달려, 센터를 불러

Tryin to pick up a check I only see twenty percent a
수표 하나를 찢으려 하지만 이번 주말까진

Until the weekend, it sound crazy when I'm sayin it
20%밖에 없군, 확실히 내가 말하는건 이상한 소리야

But sleep is nice, got me forgettin what day it is
하지만 잠이란 좋아, 하루가 어떤지 잊게 하거든

Until my son two days with out speakin, looking for
언젠가 내 아들은 밖에 나가서 말없이, 왜 이 가문을

Reasons to keep my heir from goin off the deep end
이어가야 하는지, 왜 계속 빠져들고 있는지 이유를 찾겠지

I take this shit personally, I'm makin moves
이건 개인적인 문제야, 나름대로 움직여

But this treadmill lifestyle ain't workin for me
하지만 지루한 라이프스타일은 내게 안어울려

It's from ya crib to ya lab to ya job to make a profit
네 집에서 네 스튜디오에서 네 직장까지 가야 이익이 나잖아

And at the days end you still got nothing accomplished
하루가 끝나도 이뤄낸 건 하나도 없잖아

And it's just the way it's goin down, but on the real
원래 그런게 삶이겠지, 하지만 사실 말야

I think I need to slow it down and slow it down
그래도 속도를 늦춰야할 거 같아

[Chorus]
This joint is goin too fast for me Just too fast for me
세상은 너무 빨리 가고 있어, 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me Just too fast for me
너무 빨리 가고 있어 너무 빨리 가고 있어

This really movin too fast for me
진짜 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me and you
너와 내가 따라가기엔 너무 빨라

[Verse 2 - Big Pooh & Phonte]

[Big Pooh]
I try to slow it down like Brand Nubian
난 Brand Nubian처럼 속도를 늦추려했지

But hypnotic tunes like this always do me in
하지만 최면을 거는듯한 음악은 언제나 날 잡아끌어

Got a nigga about to go and burn the road again
또다시 한 사람은 이 거리를 불태우지

From first gear to fifth gear out of control again
첫번째 기어에서 다섯번째까지, 또 제어력을 잃었네

[Phonte]
And that's the way we rolling in, needed to chill
그렇게 우리는 살지, 침착해야겠어

And take a rest stop cause my job got me slaving like
또 휴식을 취해, 멈춰, 내 직장은 날 노예로 만들었어

I'm Dred Scott, take a break nah nigga you betta not
Dred Scott처럼 말야, 잠시 쉰다고? 안돼 그러지마

Cause that's when the respect stops energy drain
그러면 리스펙트는 사라지고 에너지는 텅비어버릴거야

I need a blast like Hi-Tek got so I can grab
난 Hi-Tek의 그것처럼 폭발이 필요해, 그래서

The mic and make you're heads bop with the microphone check
마이크를 잡고 네 머리를 마이크로폰 체크로 흔들 수 있게

One two it don't stop, out of town on a quick
하나 둘 멈추지 않아, 빠르게 마을 밖으로 나가

Escape hoping to have a chance to slow it up and hit the breaks
탈출해, 잠시 속도를 늦추고 브레이크를 밟을 기회가 있길 바래

And slow it down
속도를 늦출 기회

[Chorus]
This joint is goin too fast for me Just too fast for me
세상은 너무 빨리 가고 있어, 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me Just too fast for me
너무 빨리 가고 있어 너무 빨리 가고 있어

This really movin too fast for me
진짜 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me and you
너와 내가 따라가기엔 너무 빨라

[Verse 3 - Big Pooh & Phonte]

[Big Pooh]
I let me life shine in between these papers lines
이 종이 사이에서 내 삶이 빛나도록 애를 써

I write rhymes to incite minds
사람들을 격려하기 위해 라임을 써

Spending time on this pipeline, eighty-five
이 하수구관에서 시간을 보내, 85 마일 대

North it's like mine, going eighty five to light minds
내 지대처럼 북쪽으로, 사람들의 마음을 밝히네

Going ninety five to take time
95 마일은 여유를 벌기 위한 속도

Spending days in the rays of the sunshine
햇빛으로 휩싸인 하루를 보내고

Many days those same rays went undefined
종종, 똑같은 햇빛이 막연하게 지나갔어

Now forty east is where I go to have my best times
이제 동부로 가야겠어, 최고의 시간을 보내기 위해서

Three lanes going sixty to perfect rhymes
3차선, 60으로 완벽한 라임을 향해

Tre dose and master craft catch punch lines
셋, 둘, 그리고 또다시 누군가 시비를 거네

We turning early morning late night times
우린 이른 아침을 늦은 밤으로 바꿔

Amtrack Monday morning to come back rides
고속 열차를 월요일 아침에 타고 다시 돌아와서

Catch a couch on the weekend, a place I rarely did sleep in
주말에는 소파에서 시간을 보내, 요즘들어 거의 자지 못했지

Tay (Phonte) car speaker knobs is tweakin
Tay(Phonte)의 차 스피커의 삐걱거리는 소리

Cause the way we be rockin it when joints is finished
이 세상이 끝났을 때도 우리는 이 속도로 앞으로 나가

At the speed we be moving we could never be diminished
그렇게 움직여, 절대로 사라질 수 없으니까 말야

[Phonte]
With my energy replenished write a rhyme with puns and
다시 에너지가 재충전되면 말장난으로 라임을 쓰고

All my similes intended speed out until I finish
내가 끝날 때까지 직유법으로 채우고

Keep it on now
계속 해나가지

We keep it, and keep it, and keep it on now
바로 지금, 계속, 계속, 계속 해나가지

And keep it, and keep it, we keep it on now
그리고 계속, 계속, 계속 해나가지

We run it, we do it, we keep it on now
우리가 계속, 계속, 계속 해나가지

We do it, we did it, we keep it on now
우리가 하고, 했고, 계속 해나가지

We don't stop
멈추지 않지

[Chorus x2]
This joint is goin too fast for me Just too fast for me
세상은 너무 빨리 가고 있어, 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me Just too fast for me
너무 빨리 가고 있어 너무 빨리 가고 있어

This really movin too fast for me
진짜 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me and you
너와 내가 따라가기엔 너무 빨라

This joint is goin too fast for me Just too fast for me
세상은 너무 빨리 가고 있어, 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me Just too fast for me
너무 빨리 가고 있어 너무 빨리 가고 있어

This really movin too fast for me
진짜 너무 빨리 가고 있어

Just too fast for me and you
너와 내가 따라가기엔 너무 빨라
신고
댓글 1
  • 6.15 03:55
    이곡까지 해석했얼줄이야 와 힙합엘이 짱짱~!!

댓글 달기