[Intro]
Undercover Prodigy
Come on!
[Verse 1]
Look, I ain't gon' lie to you motherfuckers, I'm bad business
봐, 니들한테 거짓말 안 할 거야 새끼들아. 나 상황 별로 안 좋아
I ain't that industry nigga who always ass-kissin'
난 남 똥꼬나 빨아대는 산업계 새끼가 아니거든
I got mad disses for anybody who askin' and
난 사건의 진위를 묻는 사람들한테 욕 엄청 먹었어
Y'all can sit and pout as you watch how high the cash gettin'
너희들은 돈이 얼마나 쌓이는지 보면서 앉아서 토라져 있으면 돼
And bitch, I made hits, day to day in the basement
그리고 썅년아, 나 히트곡도 몇 개 만들었어. 내 집 지하에서 날마다
Slavin' away, playin' the game, makin' my name fizz
노예같이 작업하고 랩 했어. 내 이름을 띄우려고
And lowkey I been checkin' to see how Dame is
그리고 조용히 Dame이 어떻게 지내나 체크해왔지
And without Hop, I'm sorry nigga, you ain't shit
Hopsin 없이는, 미안한데 넌 ㅈ도 아냐 새꺄
(you = Dame)
Do somethin', got you goose bumpin'
내가 뭘 하기만 해도 널 소름 돋게 하지
Who fuckin' with me? I'm rude, rugged and lovin' intrude ruckus
누가 나한테 앵기냐? 난 무례하고 막돼먹은데다가 난동에 난입하길 좋아해
Too stubborn, I got the motherfuckin' juice chuggin'
너무 완고하지. 난 사람들의 존경을 존나 마셔대
You think you runnin' shit but you really my cute puppet
넌 네가 뭐라도 하는 중이라고 생각하지만 넌 그냥 내 귀여운 인형일 뿐이야
Just danglin' from a string, I was made to disrupt the peace
그냥 줄에 대롱대롱 매달려있지. 난 평화를 방해하도록 만들어 졌어
Don't care if you poppin', bitch, you basic as fuck to me
네가 뜨던 말던 신경 안 써, 썅년아 넌 나한테 존나 쨉도 안 돼
I've been labeled a fuckin' beast, it's a fatal corrupt disease
짐승새끼로 낙인 찍혀 왔는데, 그게 날 치명적으로 썩게 만들지
Don't be callin' tryna sit for a bagel and cup of tea, my nigga
나랑 베이글이랑 차 한 잔 해보려고 연락 하지 마, 임마
[Hook]
Ooh, you don't want the backlash
Ooh, 넌 반박을 원하지 않잖아
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는 건데? 진정해 임마
Fuck around and break you off proper
나한테 앵기잖아? 그럼 널 제대로 박살내버릴 거야
You gon' need to see the fuckin' witch doctor (sangoma)
넌 시발 주술사한테 가야 할 걸 (주술사)
Nigga, peep game, no shame, I won't ever change
새꺄, 와서 봐봐, 부끄러워 말고. 난 바뀌지 않을 거야
You don't want the backlash
넌 반박을 원하지 않잖아
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는 건데? 진정해, 임마
Savage!
[Verse 2]
I'm the dirty scoundrel, livin' life on the down-low
난 더러운 건달 새끼야. 밑바닥에서 살지
I've been to Hell, I sat with the man of the household
지옥에 있다 왔는데, 그 집의 가장(=악마)랑 앉아있었어
My heart froze, but you don't wanna know how cold
내 마음은 얼어버렸는데 니들은 얼마나 차가운지에는 관심 없잖아
I feel like the one, but I ain't what you should count on
난 내가 유일한 새끼 같은데, 난 네가 헤아릴 수 있는 놈이 아니거든
Buckle up, nigga! Have a blast, I'm an avalanche
안전벨트 꽉 붙들어 매, 새꺄. 폭발이다. 난 눈사태 같아
Mashin' fans down on your master plan with a planned attack
계획된 공격으로 팬들을 네 마스터 플랜 위에 패대기 쳐버리지
It's like a massive pack of elephants, charge you with cataracts
이건 마치 코끼리들의 거대한 무리 같아. 널 백내장에 걸리게 하지
(Hopsin의 그.. 흰색 렌즈에 대한 레퍼런스)
So call an ambulance, I'm the straw that just broke the camel's back
그러니까 앰뷸런스를 불러. 내가 낙타의 등을 부순 그 짚이야
(서양 속담. 낙타의 등을 부수는 것은 마지막 짚이다)
You don't want problems, I'm serious, I am too sick (yeah, yeah)
넌 문제를 원하지 않지만, 진지하게, 난 너무 쩔어 (yeah, yeah)
I promise I ain't delirious, I can prove it (yeah, yeah)
약속 컨데 난 제정신이야. 장담할 수 있어 (yeah, yeah)
Think twice, nigga, I'm eerie as Tyson's toothpick
두 번 생각해봐, 새꺄. 난 타이슨의 이쑤시개처럼 무시무시해
(eerie = ear-y)
Undercover Prodigy, visualize the movement, nigga
Undercover Prodigy, 움직임을 시각화하지
This is a brand new side of me that's emergin'
이건 떠오르고 있는 나의 완전히 새로운 모습
Evil and purgin', I am more deceivin' in person
사악함과 숙청. 난 사람들을 더 잘 속이게 됐어
Screamin' and cursin', fuck the world with penis insertions
비명 지르고 저주 해, 세상에 곧휴를 박고 따먹어버려
I'ma feel this way until the day I'm leavin' this Earth, man
내가 지구에 사는 한 난 항상 이런 느낌일거라고, man
[Hook]
Ooh, you don't want the backlash
Ooh, 넌 반박을 원하지 않잖아
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는건데? 진정해 임마
Fuck around and break you off proper
나한테 앵기잖아? 그럼 널 제대로 박살내버릴 거야
You gon' need to see the fuckin' witch doctor (sangoma)
넌 시발 주술사한테 가야 할 걸 (주술사)
Nigga, peep game, no shame, I won't ever change
새꺄, 와서 봐봐, 부끄러워 말고. 난 바뀌지 않을 거야
You don't want the backlash
넌 반박을 원하지 않잖아
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는 건데? 진정해, 임마
Savage!
[Chorus]
Soek jy ‘n sangoma? Soek jy ‘n sangoma? A sangoma?
주술사를 찾나? 주술사를 찾나? 주술사를?
I can show you the way if you want to know
알고 싶다면 방법을 알려줄게
Witch doctor, witch doctor
주술사, 주술사
Soek jy ‘n sangoma? Soek jy ‘n sangoma? A sangoma?
주술사를 찾나? 주술사를 찾나? 주술사를?
Somebody better call the witch doctor (witch doctor)
누군가 주술사를 불러야 할텐데 (주술사를)
Wi-wi-wi-witch doctor!
주-주-주- 주술사를!
[Verse 3]
Listen, I ain't gon' pretend to be the best
들어봐, 난 최고인 척 하지 않을 거야
I don't give a fuck about ever bein' politically correct
정치적으로 옳은 적이 있었는지는 ㅈ도 신경 안 써
Look at the fans that all my misery has blessed
내 비극이 축복받은 거라는 팬들을 봐
As long as I'm breathin' I ain't gon' give emcees a rest
내가 숨 쉬는 한 MC들을 쉬게 하지 않을 거야
Music can make a struggle seem cool — it's not
음악이 발버둥을 멋져보이게 만들 수 있다고? — 응, 아냐
Do you know what the fuck I've been through? A lot
내가 어떤 곤경을 해쳐 왔는지 알아? 개 많지
There is an evil me that speaks to me every evening
매일 저녁 내게 말을 거는 악마가 내게 있어
I tried to get rid of him but he rules my thoughts
난 그를 없애려고 하지만 그는 내 생각을 지배하지
[Hook]
Ooh, you don't want the backlash
Ooh, 넌 반박을 원하지 않잖아
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는 건데? 진정해 임마
Fuck around and break you off proper
나한테 앵기잖아? 그럼 널 제대로 박살내버릴 거야
You gon' need to see the fuckin' witch doctor (sangoma)
넌 시발 주술사한테 가야 할 걸 (주술사)
Nigga, peep game, no shame, I won't ever change
새꺄, 와서 봐봐, 부끄러워 말고. 난 바뀌지 않을 거야
You don't want the backlash
넌 반박을 원하지 않잖아
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는 건데? 진정해, 임마
Why you actin' like a badass? Slow down, nigga!
왜 이렇게 거칠게 구는 건데? 진정해, 임마
[Chorus]
Soek jy ‘n sangoma? Soek jy ‘n sangoma? A sangoma?
주술사를 찾나? 주술사를 찾나? 주술사를?
I can show you the way if you want to know
알고 싶다면 방법을 알려줄게
Witch doctor, witch doctor
주술사, 주술사
Soek jy ‘n sangoma? Soek jy ‘n sangoma? A sangoma?
주술사를 찾나? 주술사를 찾나? 주술사를?
Somebody better call the witch doctor (witch doctor)
누군가 주술사를 불러야 할 텐데 (주술사를)
Wi-wi-wi-witch doctor!
주-주-주- 주술사를!
기대해볼만거 같기도..
댓글 달기