Drake (Feat. PARTYNEXTDOOR) - Since Way Back
[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]
According to my, as you beg I testified it
네가 졸랐으니까 털어놓는 건데
I been alone, girl, you finally got me on my own
난 싱글이었고, 네가 마침내 내 마음 속에 들어오게 됐지
I know and I miss you
나도 알아, 네가 보고 싶어
Know how to treat you
널 어떻게 다뤄야 할 지 알 것 같아
But it's difficult
하지만 이게 참 어렵네
Thank God I'm Christian
내가 기독교를 믿어서 다행이야
Remember how this all begun, just us
어디서부터 시작됐는지 기억해, 우리 말야
My mama said you was bad news, like "dun-dun-dun-dun"
우리 엄마는 너 자체가 안 좋은 소식이라고 했고
You proved her right, every single night
그렇다는 걸 네가 증명했지, 매일 밤마다 말이야
Oh my, oh my, can't close my eyes, can't open my eyes
오 이런, 두 눈을 감을 수가 없어, 뜰 수도 없네
Don't know what to do, I'm in some kind of mood
어떻게 해야 할 지 모르겠네, 지금 뭐랄까, 분위기에 휩싸여 있어
You're so beautiful, you're so beautiful
넌 너무 아름다워, 너무나도 아름다워
We gotta listen to the old Kelly
우리 R.Kelly 예전 음악을 들어야 할 것 같아
You slipped out of feeling already
네 감정은 이미 통제를 벗어났네
[Hook: PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
너도 이미 느끼는 거 알고 있어
Girl, I know you know already
너도 이미 느끼는 거 알고 있어
Things are getting hot and heavy
분위기는 덥고 진득해지고 있네
Things are getting hot and heavy
분위기는 덥고 진득해지고 있잖아
Girl, I know you know already
너도 이미 느끼는 거 알고 있어
Girl, I know you
난 너를
Girl, I know you
널 알고 있어
[Post-Hook: PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
너도 이미 알고 있는 거 알아
What haven't we done before
우리가 아직 해보지 않은 게 뭐가 있으며
What is not already mine?
내 것이 아닌 게 뭐가 있을까?
Couldn't tell you were special
특별하다고 할 만한 뭔가는 없었어
[Verse 2: Drake]
You said that you think about me every day
넌 내 생각을 매일매일 한다고 했었지
Saturday to Saturday
토요일부터 그 다음 토요일까지
You see that I've been going through it
내가 매일 거쳐가는 것들을 너도 보이겠지
Hoping everything's okay
전부 다 괜찮을 거라고 바라면서
I just want to let you know
난 그저 네가 알았으면 해
Everything these days is textual
요즘 들어 모든 게 다 글자 뜻 그대로거든
I just want to get a little sexual, with you
그리고 난 그저 너와 함께 좀 더 섹슈얼 해지고 싶어
Because I remember way, way, back
내가 기억하기에 아주 아주 오래 전에
With the waves under the wavecap
머리에 웨이브캡을 쓴 사람의
You were someone else's wife in fact
넌 그 다른 사람의 와이프였었지
You didn't even look at me like that
그 땐 날 이렇게 쳐다보지도 않았었지
Then it all just switched, over time
그리고는 시간이 지나고 바뀌어버렸어
Step by step and you know what's next girl
조금씩 조금씩, 이 다음엔 뭐가 올지 너도 알잖아
I can't pretend
난 더 이상
[Hook: PARTYNEXTDOOR]
We 'gone have to listen to some old Kelly
우리 R. Kelly의 예전 노래를 들어야만 할 것 같아
You slipped up if you know already
이미 알고 있다면 그건 틀린 거야
Girl, I know you know already
너도 이미 느끼는 거 알고 있어
Girl, I know you know already
너도 이미 느끼는 거 알고 있어
Things are getting hot and heavy
분위기는 덥고 진득해지고 있네
Things are getting hot and heavy
분위기는 덥고 진득해지고 있잖아
Girl, I know you know already
너도 이미 느끼는 거 알고 있어
Girl, I know you know how it's 'gone go down
어떤 일이 벌어질 지 너도 알고 있잖아
I know you babe
나도 알고 있어
[Post-Hook: PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
너도 이미 알고 있는 거 알아
What haven't we done before
우리가 아직 해보지 않은 게 뭐가 있으며
What is not already mine?
내 것이 아닌 게 뭐가 있을까?
Couldn't tell you were special
특별하다고 할 만한 뭔가는 없었어
Yeah, you know already
그래, 너도 이미 알고 있잖아
[Verse 3: Drake]
Six months since I've been back in the Six
토론토로 돌아온 지 6개월이 지났네
I can't help but wonder how you've been babe
네가 어떻게 지내는지 궁금해서 견딜 수가 없었어
What are you on?
어떻게 지내?
Gotta let me know something
나도 알 수 있게 해줘
What are you on?
무슨 생각 해?
Gotta let me know something
나도 알 수 있게 해줘
What are you on?
어떻게 지내?
Gotta let me know something
나도 알 수 있게 해줘
Wonder how you've been
어떻게 지냈는지 궁금해
I've been out in Bel-Air like Will was
난 Bel-Air에서 지냈었지, Will Smith처럼
These streets got so familiar
이 거리가 너무 익숙해졌어
Malibu coast where I meditate
명상에 잠기곤 했던 말리부의 해변가
Book a plane home then I hesitate
돌아오는 비행기표를 끊고는 잠시 망설였지
Scared to see what I left behind
이런 것들을 두고 떠나는 게 겁이 났거든
It's weighing heavy on my mind and
내 마음 속에 큰 부분 자리 잡았지만
I can't help but wonder how you've been baby
네가 어떻게 지냈는지 궁금해서 참을 수가 없었어
What are you on?
어떻게 지내?
Gotta let me know something
나도 알 수 있게 해줘
What are you on?
무슨 생각해?
Gotta let me know something
나도 알 수 있게 해줘
What are you on?
무슨 생각해?
Gotta let me know something
나도 알 수 있게 해줘
Wonder how you've been, babe
어떻게 지냈는지 궁금했거든
댓글 달기