로그인

검색

InI - The Life I Live

title: Big PunPhife Dawg2017.01.04 15:13추천수 11댓글 2




 
[Intro : Pete Rock]


Uh, check it... InI in the house, y'all!
Uh, 들어봐... 모두들, 여기 InI가 왔어!

Soul Brother #1... The life I live
Soul Brother #1... 내가 사는 삶

Rob-O, Ras, Grap Luva, and Marco Polo
Rob-O, Ras, Grap Luva, 그리고 Marco Polo

Yeah, hit 'em off the verse, one time!
그래, 생각나는대로 말해보자구, 그럼 한 번 해보자구!





[Verse 1 : Grap Luva]


Yo, my display of attributes in a tight situation is
like squeezing grapes for the drunken sensation
(But these grapes got the taste of wrath)
Yo, 타이트한 상황을 그대로 보여주는 것은 마치 취하는 느낌을 위해 포도를 짜는 것과 같아
(하지만 이 포도에는 분노의 맛이 느껴져)

On behalf of my staff, I blaze a trail and set a path of forward motion
내 멤버들을 대표해서, 흔적들을 태우고 앞으로 나아갈 길을 만들어

Cause a commotion and diminish competition,
School the shorties cause the I be on a mission
소란을 일으키고 경쟁을 줄이기 위해, 녀석들을 가르치네, 나는 지금 수행 중이니까

Steady dismissing nonsense and weak foes
who kick fuckery flows and stay afloat in the water
터무니없는 얘기들과 *같은 플로우를 타면서 물 속에서 표류하는 약해빠진 적들을 묵살하지

I simply oughta seize your whole manslaughter attitude,
cause niggas like you ain't really rude
난 너네들의 살의적인 태도를 저지해야겠다 생각할 뿐이야,
너희같은 녀석들은 정말로 무례한게 아니니까

I'm never pulling punches, delivery is revelation
난 절대 펀치를 날리지 않아, 전달하는 건 신의 계시

Hear the I out, find out what you're facing
내가 뱉는 얘기를 들어봐, 네가 마주하고 있는게 뭔지

Never displacing is the way brothers be living
결코 대체하지 않는 것이 바로 형제들이 살아가는 방법이라네

But what's the true elements of what I'm giving?
그치만 내가 주는 (삶의) 진정한 요소들이란 무엇일까?

Delivering the full coverage of how I'm living in the years of the nine,
My style and my life is defined
1990년대를 내가 살아온 방식을 그대로 전달하는 것, 내 스타일과 내 삶은 정해져 있어



                                                                                                                  

 ※ Yo, my display of attributes in a tight situation is

    like squeezing grapes for the drunken sensation

    (But these grapes got the taste of wrath)


    거리의 삶이나 랩게임의 치열함을 보여주기 위해 랩을 하는 것은 마치 술에 취하기

    위해 포도즙을 짜는 것과 같다고 비유하고 있는 대목입니다.

    여기에서 괄호 안의 문장은 구약성서의 출애굽기에서 인용한 구절입니다.

    (이집트로 피난 간 이들이 포도 농사를 짓는 대목입니다.)


And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.

And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.

And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great wine press of the wrath of God.

And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the wine press, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. (Revelation 14:17-20)


내가 애굽 사람들의 마음을 완악하게 할 것인즉 그들이 그 뒤를 따라 들어갈 것이라 내가 바로와 그의 모든 군대와 그의 병거와 마병으로 말미암아 영광을 얻으리니

내가 바로와 그의 병거와 마병으로 말미암아 영광을 얻을 때에야 애굽 사람들이 나를 여호와인 줄 알리라 하시더니

이스라엘 진 앞에 가던 하나님의 사자가 그들의 뒤로 옮겨 가매 구름 기둥도 앞에서 그 뒤로 옮겨

애굽 진과 이스라엘 진 사이에 이르러 서니 저쪽에는 구름과 흑암이 있고 이쪽에는 밤이 밝으므로 밤새도록 저쪽이 이쪽에 가까이 못하였더라 (출애굽기 14:17-20)


    또한 California로 이주 온 노동자들의 애환을 그려낸 John Steinbeck의 대표 소설

    '분노의 포도(The Grapes of Wrath)'을 뜻하기도 합니다.


01.jpg


 ※ On behalf of my staff, I blaze a trail and set a path of forward motion


    여기에서 'blaze a trail'은 크게 두 가지의 의미로 해석할 수 있습니다.


    1. (잡초같은 MC들을) 불로 태워 제거하는 것


02.jpg


    2. (힙합이 앞으로 나아갈 방향을 제시하기 위해) 길을 만드는 것


03.jpg


 ※ Steady dismissing nonsense and weak foes

    who kick fuckery flows and stay afloat in the water

    I simply oughta seize your whole manslaughter attitude,

    cause niggas like you ain't really rude


    Grap Luva는 센 척하면서 허세를 부리는 가짜 MC들의 모습을 꿰뚫어보고 있습니다.

    그들은 실제로 거리의 삶을 살아보지도 않았다고 말하고, 성격도 그리 까칠하지 않다고

    말하고 있습니다.


 ※ I'm never pulling punches, delivery is revelation

    Hear the I out, find out what you're facing


    Grap Luva는 결코 상대방을 먼저 공격하지 않는다고 말합니다.


    여기에서 'revelation'은 '하느님의 계시'를 뜻하며, Rastafarian들이 중요하게 생각하는

    성서의 요한묵시록을 뜻하는 것이기도 합니다.

    (요한묵시록에는 선과 악의 대결인 'armageddon'이라는 것이 등장합니다.

     Rastafarian들은 물질주의와 쾌락을 추구하는 악의 세력을 'Babylon'이라고 칭하고, 

     이상향 'Zion'을 추구하는 Rastafarian들을 선의 세력이라고 생각합니다.)


04.jpg


 ※ Never displacing is the way brothers be living

    But what's the true elements of what I'm giving?

    Delivering the full coverage of how I'm living in the years of the nine,

    My style and my life is defined


    물질주의적인 삶을 추구하지 않는 Rastafarian답게 무작정 새로운 것을 추구하지 않고

    쓰던 것을 그대로 사용하는 온고지신(溫故知新)의 자세를 보여주고 있습니다.


    정식으로 발매되지 못한 비운의 앨범이기에, 이 앨범은 수많은 부틀렉(해적판 CD)으로

    암암리에 판매되었습니다. 이 곡 'The Life I Live'와 같은 경우에는 Loud Records에서

    발매된 부틀렉 앨범에서는 'The True Elements'라는 제목으로 수록되어 있습니다.

    (출처 : https://www.discogs.com/Pete-Rock-Presents-INI-The-True-Elements)


05.jpg

Loud Records에서 발매된 Vinyl 형태의 부틀렉 앨범


<잘못된 트랙리스트>

True Elements → The Life I Live

How We Do It → Square One

Fakin Jaks → Fakin' Jax

On the Mic → Mind over Matter

Danger Zone → To Each His Own

What Side Ya From → Kross Roads

The Sucker MC → Think Twice

Say What You Think → What You Say





[Hook (X2)]


Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!

Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!

Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!




[Interlude : Pete Rock]


Ras Love...
Ras Love...





[Verse 2 : Ras G]


The very first African man born into a system that's torn into pieces
최초의 아프리카인들은 산산조각 흩어지는 시스템에서 태어났어

Not running through the feces but every day I feel that the love keeps decreasing
똥을 밟으며 뛰어다니는 건 아니지만 사랑이 줄어들고 있음을 느껴

So I bring the love vibe to make it all coincide
그렇기에 난 모두가 함께 할 수 있는 사랑의 느낌을 들고 왔어

I love His Imperial Majesty and it's a tragedy
난 거룩하신 폐하를 사랑해, 그리고 이건 비극이야

I've seen your whole strategy is weaker, Your style's been blown like the speaker
while I'm an old school, new school rhyme fool with no tool
난 너희들의 전술들이 갈수록 약아지는 것을 봤고,
내가 어떠한 도구 없이도 올드 스쿨, 뉴 스쿨의 라임 바보가 되는 동안
너희들의 스타일은 스피커처럼 박살나왔지

Packing the mic and keeping my cool like the water in the pool, quite refreshing
마이크를 짊어지고는 수영장의 물처럼 쿨함을 유지하네, 꽤나 신선하다구

Won't settle for less in this rap game,
I'm far from lame while others fiend for fame I remain the same
이 랩 게임에서 머무르지 않을 거야,
다른 녀석들이 명성을 찾고 나는 그대로일 때 난 절름발이는 아니니까

Staying laced for the future, that's faced my lord
미래를 위해 신발끈을 매, 내 주님과 마주하네

We're InI, all together on one accord
우리는 '너와 나(InI)', 하나의 뜻으로 모두 다 함께

Yo, the clique that manifests with much rapport,
with much love to give within the life I live!
Yo, 많은 유대관계를 천명한, 내가 사는 삶에서 많은 사랑을 줄 수 있는 동료들!


                                                                                                                  

 ※ The very first African man born into a system that's torn into pieces

    Not running through the feces but every day I feel that the love keeps

    decreasing, so I bring the love vibe to make it all coincide


    첫째 줄의 가사는 Chinua Achebe의 소설 'Things Fall Apart'를 이용한 펀치라인입니다.

    나이지리아의 부족인 이보족이 제국주의 세력과 부딪히게 되면서 무너져내리는

    아프리카인들을 섬세하게 묘사한 작품으로, 아프리카적인(Afrocentric) 삶을 잘 묘사한

    명작입니다. (다소 읽는데 어려움이 있을지는 모르나 시간내서 읽어보길 권합니다.)


06.jpg


    문명화된 삶을 살아가는 Ras G는 똥을 밟으며 뛰는 것처럼(!) 더러운 기분은 아니라고

    하지만 이기주의가 팽배한 삶에서 사랑을 느낄 수 없다고 말하고 있습니다.


07.jpg


 ※ I love His Imperial Majesty and it's a tragedy

    I've seen your whole strategy is weaker, Your style's been blown like the speaker

    while I'm an old school, new school rhyme fool with no tool


    Ras G라는 이름에서도 알 수 있듯이 그는 열렬한 Rastafarian입니다.

    여기에서 'His Imperial Majesty'는 에티오피아의 황제 Haile Selassie 1세를 뜻하며

    Rastafarian들은 그를 신처럼 떠받들어 모시곤 합니다.


08.jpg

(왼쪽부터 차례대로)

Marco Polo, Ras G, Rob-O, Grap Luva, DJ Booda Khan

참고로 DJ Boodan Khan은 초창기 멤버였다가 탈퇴


 ※ Won't settle for less in this rap game, I'm far from lame

    while others fiend for fame I remain the same


    수많은 래퍼들은 돈과 명성을 좇지만 Ras G는 신념에 따라 자신만의 길을 간다고

    말하고 있습니다.




[Hook (X2)]


Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!

Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!

Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!





[Verse 3 : Rob-O]


Check it out... Birth time, see my first rhyme in 2-0-7
들어봐... 생년월일, 2-0-7에서의 내 첫 라임을 봐

1-9-7-1, September 11th
1971년 9월 11일생

To the twelfth is when he blessed my peoples with wealth,
First born son arrived chilling in good health
12일째 되는 날은 그는 내 사람들의 부유함을 빌어줬고, 장남은 건강한 모습으로 도착했어

Couldn't imagine the praise when I came out the poon-poon
내가 질 밖으로 나올 때 얼마나 찬사를 받았는지 상상할 수도 없어

My mama's womb was a nigga's only room,
Now I got the whole world to express myself, stretch myself, relax
and plus rest myself with impossible props to pull
내 엄마의 자궁은 녀석의 독방이었거든,
이제 난 온 세상을 가지고는 불가능할 것 같은 찬사를 끌어들이며
나 자신을 표현하고, 기지개를 펴고는, 몸을 풀고 나 자신을 쉬게 한다네

Check it, steadily avoid all the obstacles and negativity
들어봐, 계속해서 모든 장애물들과 부정적인 것들을 피해

Y'all faggots stressin' me, take advantage to get the best of me,
sweating in hopes of getting next to me
너희같은 새끼들은 내게 스트레스를 주고는, 나한테 단물을 뽑아먹으려 하고,
내 곁에 있음으로써 희망에 흠뻑 젖으려 하지

It won't happen, see? I came to rock the spots
결코 그럴 일 없을 걸, 알겠어? 여길 뒤흔들기 위해 왔지

Serving the facts I got, on these urban black blocks of America
from four square miles New York is scarier with strength dominates the inferior
내가 얻은 사실들을 전해, 미국의 도심의 흑인 거주지역에서부터
4 제곱마일의 New York까지의 무서운 힘은 열등함을 지배하지

And I'm out!
그럼 난 이만!



                                                                                                                  

 ※ Birth time, see my first rhyme in 2-0-7

    1-9-7-1, September 11th


    첫번째 문장에서 '2-0-7'은 미국 북동부에 위치한 Maine 주의 지역번호를 뜻합니다.

    Rob-O는 자신의 생일과 태어난 곳을 이용해 날 때부터 힙합 그 자체(!)였다고 말하고

    싶어하는 것입니다.


09.jpg


    (재미있는 사실 하나 얘기하자면 Rob-O와 Grap Luva, 이 둘은 모두 1971년 9월 11일

     출생입니다. 그렇기에 지금도 매번 서로의 생일을 챙겨주며 우정을 돈독히 하고

     있다고 합니다. 이러한 사실 때문인지 RapGenius에서는 Rob-O의 가사를 Grap Luva의

     가사라고 오해하고 있는데 Rob-O의 가사입니다!)



(1:48부터) 이게 언제 녹음했냐면...

아니... 아마 1997년 9월... 음... 11일, 내 생일이 9월 11일이니까!



10.jpg


형, 누나, 남동생과의 생일 플로우. 고마워.

(같은 날 생일을 맞은) Grap Luva, Taz, Scottie G에게 샤라웃을!

(한국 기준으로 9월 12일, 미국 기준으로는 9월 11일)



 ※ To the twelfth is when he blessed my peoples with wealth,

    First born son arrived chilling in good health


    여기에서 Rob-O는 의도적으로 'arrived'와 'Rob'을 비슷하게 발음합니다.

    그렇기에 이 가사는 크게 두 가지의 해석이 가능하게 되겠죠.


    1. 'First born son arrived' 해석 시

       첫째 아들이 건강하게 돌아왔어


    2. First born son Rob으로 해석 시

       장남 Rob은 건강하게 돌아왔어


    여기에서 많은 분들이 의아해할 수도 있는게 앞에 사진에 등장하는 Rob-O의 형은

    Rob-O보다 나이가 많은 이복 형제입니다.

    (Grap Luva와 같은 경우에는 Pete Rock의 친동생입니다)


    이러한 공통점들 덕분에 그들이 Rastafari 사상에 매료된 것이라고 생각됩니다.


 ※ Y'all faggots stressin' me, take advantage to get the best of me,

    sweating in hopes of getting next to me


    많은 이들은 유명해지게 될 Rob-O를 괴롭히거나 그의 옆에 빌붙어서 잇속을

    챙기려고 한다고 말하고 있습니다.





[Hook (Till Fade)]


Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!

Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!

Damn right, I like the life I live!
*발 바로 그거야, 난 내가 사는 삶이 좋아!




<InI - Center of Attention (1995)>

06 - The Life I Live
신고
댓글 2

댓글 달기