[Run]
Now there's a backseat lover, that's always undercover
뒷자석을 좋아하는 여자가 있어, 항상 숨어있지
And we talk 'til my daddy say
아빠가 뭐라할 때까지 우린 계속 얘기해
Said you ain't seen nothing, 'til you're down on a muffin
아빠는 말해 '너가 머핀 아래를 먹기 전까지는, 진짜로 먹은게 아니란다'
(muffin = ㅂㅈ)
And there's sure to be a change in ways
그리고 한가지 바꿔야 될 점이 있어
Now there's a cheerleader, that's a real big breeder
치어리더인 여자가 있어, 완전 레즈비언이지
(breeder - 동성애자를 뜻함, 남자의 경우도 마찬가지)
As far as I can reminisce
난 그렇게 기억하고 있어
But the best thing of loving, was her sister and her cousin
근데 제일 좋았던건, 그녀의 여동생과 그녀의 사촌이었어
And it started with a little kiss, like this!
걔네 둘이 키스를 하더라고, 바로 이렇게!
{*Joe Perry plays guitar riff*}
[D.M.C. w/ Steven Tyler in background]
See-saw swinging, with the boys in school
남자애들과 같이 시소를 타
And her feet are just fly up in the air
그녀의 발은 공중에 떠있었지
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
노래를 불러 '내가 그린 기린 그림은 니가 그린 기린 그림이냐'
(peter piper에서 나왔던 것처럼 Hey Diddle Diddle 동요에서 따온 구절)
And they swinging like it just didn't care
그러고는 아무렇지 않게 시소를 타
So I took a big chance, At the high school dance
무도회에서 내가 엄청난 기회를 잡았지
With a lady who was ready to play
즐길 준비가 된 여자를 잡으려고 했어
It wasn't me, she was foolin'
근데 내가 아니었네, 나한테 어장을 쳤어
Cause she knew what was she was doin'
그녀도 자기가 뭘 했는지 알고 있었거든
When she told me how to walk this way!
그녀가 내게 이렇게 말하네 '이렇게 걸어!'
[Hook - Steven Tyler]
Walk this way
이렇게 걷자
(에어로스미스의 보컬인 타일러는 처음에 이 곡을 쓸 때
꽤 애를 먹었는데 멜 브룩스의 '영 프랑켄슈타인'이라는 영화에서
이고르가 ‘Walk this way’라고 말하자, 거기 나오는 다른 남자가 똑같은 쪽으로,
구부정한 것까지 흉내 내며 따라 걸어가는 장면을 보고 이 곡을 만들었다고 합니다)
Talk this way
이렇게 얘기하자
Walk this way
이렇게 걷자
Talk this way
이렇게 얘기하자
Walk this way
이렇게 걷자
Talk this way
이렇게 얘기하자
Walk this way
이렇게 걷자
Talk this way
이렇게 얘기하자
Well just gimme a kiss
그냥 키스나 해줘
{*Joe Perry plays guitar riff*}
Oooh, like this!
오, 바로 그렇게!
[Run w/ Steven Tyler in background]
School girl sleazy with a classy kind of sassy
건방지고 지저분한 소녀가 있었어
Little skirt climbing way up her knee
짧은 스커트는 그녀의 무릎 위까지 올라가 있었고
It was three young ladies, in the school gym locker
탈의실에 가보니 3명의 숙녀들이 있었어
And they find they were looking at D
그리고 그들은 나의 고래를 쳐다봤고
I was high school loser, never made it with a lady
난 씹찐따였어, 그래서 아무 것도 못했지
'Til a boy told me something I missed
친구가 나한테 뭘 잘못했는지 말해주기 전까지도
That my next door neighbor, had a daughter had a favor
옆집에 사는 이웃 아줌마는 딸이 있었고 부탁을 하더라고
So I gave the girl a little kiss, like this
그래서 딸한테 키스를 했지, 바로 이렇게
[Run-D.M.C., Steven Tyler, and Rick Rubin]
See-saw swinging, with the boys in school
남자애들과 같이 시소를 타
And her feet are just fly up in the air
그녀의 발은 공중에 떠있었지
Singing, "Hey diddle diddle with a kitty in the middle"
노래를 불러 '내가 그린 기린 그림은 니가 그린 기린 그림이냐'
And they swinging like it just didn't care
그러고는 아무렇지 않게 시소를 타
So I took a big chance, At the high school dance
무도회에서 내가 엄청난 기회를 잡았지
With a lady who was ready to play
즐길 준비가 된 여자를 잡으려고 했어
It wasn't me, she was foolin'
근데 내가 아니었네, 나한테 어장을 쳤어
Cause she knew what was she was doin'
그녀도 자기가 뭘 했는지 알고 있었거든
When she told me how to walk this way!
그녀가 내게 이렇게 말하네 '이렇게 걸어!'
[Hook - Steven Tyler, Rick Rubin]
-------------------------------------------------------------------
이런 명반이 해석이 없다니..
감사합니다!
댓글 달기