[Verse 1: Lil Wayne]
3 chainz, owww
체인이 세 개야, 오우우우우우
Caught up in my bullshit, put your head on backwards
내 지랄에 사로잡혀서 네 머리를 뒤로 돌려 놓을거야
And skate off after, engage in laughter ‘bout what just happened
그리고 스케이트에서 내리고는 무슨 일이 있었는지에 대해 미친 듯이 웃겠지
Fingers in napkins get sent to mammies; is that too graphic?
손가락을 냅킨에 싸서 엄마에게 보내, 그건 너무 잔인한가?
Catch you in traffic, you sitting daffy like stealing candy
교통수단을 이용하는 널 잡을 거야, 넌 애 사탕이나 훔칠 정도로 약하니까
My ceiling’s absent, my wheels are massive, my friends assassins
내 천장은 없고, 바퀴는 엄청나, 내 친구들은 어새신이야
All of us bastards, our mothers queens and our women dancers
우린 다 x 새끼지, 우리 엄마는 왕비고 우리 여자 댄서들도 그래
My rivers rapid, my fins are splashin’, my gills are flappin’
내 강은 빠르게 흐르고 내 지느러미는 물을 튀겨, 내 아가미는 펄럭대
I bit some matches, then sip some gas and went kissed a dragon
난 성냥을 물고 가스를 좀 마신 다음엔 용에게 키스하러 갔지
[Verse 2: 2 Chainz]
I’m really rappin’, no finger snappin’, I’m pistol packin’
난 진짜 랩 하고 있어, 손가락 안 튀기면서, 총을 챙기면서
Y’all niggas slippin’, my swag is drippin’, so here’s a napkin
너네 x신들은 홀짝거리지, 내 스웩은 흘러내린다고, 그러니 여기 냅킨이 있어
What’s really happnin’ bro?
진짜 무슨 일이 일어나고 있는 거야?
Verbal attackin’, I’m showing passion
구두 공격이지, 난 열정을 보여
Know what I mean, see I’m the king like I’m from Akron
내가 무슨 말 하는지 알아, 봐, 난 *Akron에서 온 것처럼 왕이야
*왕이라고 불리는 NBA 챔피언 Lebron James의 고향, Akron, Ohio
I’m going overboard, somebody call the captain
난 배 밖으로 가고 있어, 누가 선장 좀 불러
And when it come to getting checks, I always want the fat ones
그리고 내가 수표를 받는 거에 대한 거면, 난 언제나 뚱뚱한 걸 원해
I’m so high I can sing to a chandelier
난 진짜 취해서 샹들리에에 노래를 불러줄 수 있어
My flow a glass of Ace of Spade and yours a can of beer
내 플로우는 *Ace of Spade고 네건 그냥 맥주 한 캔이야
*300불 상당의 고가 샴페인
[Verse 3: Lil Wayne]
Too many bitches, too many blunts, too many buttons
너무 많은 년들과 마리화나와 버튼들
Not enough bullets, them niggas buggin’, the swat is comin’
충분하지 않은 총알과 x신같이 구는 놈들, 경찰이 오는데
AK on shoulder, no shoulder shruggin’, aim at ya nugget
AK가 내 어깨에, 으쓱하진 않아 너네 x 밥들을 노리니까
My weed sticky like acupuncture and magnets honey
내 마리화나는 뾰족해/끈적거려 침술이나 자석, 꿀 같이
Knock on the side door three times and have your money
옆문을 세 번 두들기면 돈을 준비해놔
Or get to steppin’ like Kappas stompin’, I’ll slap a junkie
아니면 *Kappas가 쿵쿵 걷는 것 처럼 자릴 떠, 내가 널 치기 전에
*인디애나에서 1911년 시작된 대학연합, 발을 구르는 식의 퍼포먼스로 유명하다. 릴 웨인은 이 라인을 이용해 드럭머니가 없는 자들이 그에게서 벗어나기 위해서는 Kappas처럼 힘차게 발을 굴러야 할 것이라는 것을 암시한다.
I’m having lunch with Italian Sonny, don’t ask the subject
이탈리안 레스토랑 Sonny에서 밥을 먹고 있어, 주제는 묻지 말고
Lord why you took Rabbit from me, he say don’t ask me nothing
신이시여, 왜 내게서 *Rabbit을 데려갑니까, 그는 자기에겐 묻지 말래
*릴 웨인의 양아버지
Too many bodies, too many bangers, too many bundles
너무 많은 시체, 너무 많은 총잡이, 너무 많은 헤로인
Not enough bullets, these niggas buggin’, I heard they stung you
충분하지 않은 총알들, 이 새끼들은 x신같이 굴어, 게네가 널 쐈다며?
It’s gon’ be trouble, we come through and catch you while you cuddle
그게 문제가 되진 않을 거야, 우린 네가 (누군가를) 껴안을 때 잡아
Them shotgun barrels like tunnels nigga, don’t even mumble
샷건은 마치 터널처럼 길어 새끼야, 웅얼거리지도 마
[Verse 4: 2 Chainz]
I’m back to ballin’, I’m in the back full of magnums only
난 다시 열심히 일해, 제일 큰 magnums만 취급하고
Pull on the scene and I fuck your queen playing Pastor Troy
현장에 끼어들어서 Pastor Troy를 듣고 있는 네 여왕을 취할 거야
Our weed ready, turkey spaghetti and caster oil
우리 마리화나는 준비되었어, 칠면조 스파게티랑 캐스터 오일같이
That’s codeine turn your guillotine to a fashion show
그 코데인은 네 길로틴을 패션쇼로 바꿔놓네
In 4 minutes I’ll turn this into forensics in a foreign car with a foreign broad
4분 후엔 이걸 법정으로 돌릴 거야 외국 차 안에서 외국 여자랑
That’s long winded, paper long, and you taking long, you just don’t get it
그건 장황하고 종이는 길어, 그리고 넌 오래 걸리잖아, 그저 이해를 못하는 거지
Hung the phone up on Satan, told me he want a song with me
사탄과의 전화를 끊었어, 걔가 나랑 같이 곡을 만들고 싶대
Hotter than Mississippi in summer of 1950s
1950년도 여름의 미시시피보다 더운
In a van full of some niggas and white bitches
백인 년들과 이 새끼들로 가득 찬 밴에서
Get pulled over for swervin’ like “Hi, officer,”
차를 돌리다가 세워졌어 “안녕하세요 경관님”
When he ask me why I was swerving, “I’m high, officer.”
그가 왜 (차를) 돌렸냐고 물으면 “전 취했으니까요, 경관님”
[Hook: 2 Chainz]
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
[Verse 5: Lil Wayne]
Got a mansion, a condo, a cabin, I sleep in my Phantom
맨션이나, 콘도나, 카빈, 다 가졌지만 난 내 팬텀에서 잠들어
So high dancing with the stars to the Star Spangled Banner
너무 취해서 Star Spangled Banner에 맞춰서 별과 춤추겠어
I change your channel, I change your pattern, I ring your Saturn
난 네 채널과 패턴을 바꾼 후 네 Saturn을 훔칠 거야
I bang your madam, she get on top and I shake the ladder
난 네 여자랑 떡 쳐, 그녀가 위로 올라가면 내가 사다리를 흔들겠지
I make her straddle then gather and calculate the data
난 그녀가 벌리게도, 오무리게도만든 후에 데이터를 계산할거야
I listen up for the snakes or the baby rattle
난 의심스러운 애들이나 아기 딸랑이 소리를 들어
I play the shadows, don’t play no games, I straight get at ‘em
난 그림자인 척해, 장난 치는 거 아니고, 정확히 목표물을 잡아
I’m on the chronic all day like it’s my favorite album
난 온종일 (Dr.Dre의) Chronic을 들어, 그게 내가 제일 좋아하는 앨범이라고
[Verse 6: 2 Chainz]
A plate of salmon, the Cayman Islands, a stripper dancer
연어 한 접시, Cayman 섬, 그리고 스트리퍼 하나
If I don’t get the car first, I’ll have a temper tantrum
내가 만약 차를 먼저 받지 않는다면 버럭 화낼 거야
I’m innovative, I demonstrated, this nickle plated
난 독창적이고, 난 5원짜리가 쓰인 이걸 보여줘
I don’t care if you owe me a nick, nigga you need to pay me
난 네가 나에게 적은 양의 마리화나를 빚졌다고 해도 신경 안 써, 새끼야 내게 돈 줘야지
I kiss ya lady, eat her pussy, then kiss the baby
네 여자에게 키스해, 그녀의 x를 먹고, 그리곤 아기에게 키스하겠지
Get situated, get keys off table, then leave her 80
진짜 해보자, 테이블 위에 키가 떨어지고, 그리곤 그녀에게 80불 정도 남겨
I really made it, get it maid, Schwarzenegger
난 진짜 해냈어, Schwarzenegger처럼 하녀랑도 했고
Won’t wrestle niggas, I spatula all you action figure
병x들이랑 레슬링 안 해, 액션 피규어 같은 너희를 뒤집어 버릴 거야
[Verse 7: Lil Wayne]
I’m so high the blunt feel like a dumbbell
난 마약에 너무 취해서 덤벨같이 느껴져
These niggas tiny like a spider on a Spud Webb
이 새끼들은 거미같이 작아서 *Spud Webb에 매달려
*키 170cm의 농구선수, 릴 웨인은 이 라인에 그들이 작은 Spud Webb보다 작아 매달린다는 뜻을 담았습니다. Spud Webb의 이름에 거미줄(web)을 이용한 라인이기도 합니다.
I got some upscale cocaine on my thumbnail
난 질 좋은 코카인을 손톱으로 떠
I feed it to my fun girls, they say fuck yeah
그걸 내 재미용 여자들한테 먹여, 걔네는 “x발 이거지!” 라고 해
[Verse 8: 2 Chainz]
I’m doing this shit like whatever
난 이걸 신경 안 쓰듯이 해
When I go I’mma leave for the better
내가 가면 난 더 나은 걸 위해 떠나
I told her you dig like a shovel
난 그녀에게 넌 삽처럼 파대(금전적으로 남자에게 의존함)라고 했어
I want a Ferrari in yellow
난 내 페라리가 노란색이었으면 좋겠어
Just so I can match all my yellow bitches
그냥 그래서 내 동양인 여자들이랑 맞추려고
I been a playa since elementary
난 초등학교 때부터 멋졌고
I got more bars than a penitentiary
교도소보다 많은 *철창을 가졌지
*여기서 말하는 bars는 철창으로도, 랩에서 말하는 bars(라임이 맞는 한 묶음의 구절)로도 해석이 가능합니다
I got a clip that hang several inches
난 몇 인치 늘린 탄창을 갖고 있어
[Hook: 2 Chainz]
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
I can make it bounce by myself
나 혼자 그게 튀도록 만들 수 있어
댓글 달기