Title : Barely Actors
Artist : Azealia Banks
: complicated..
I didn’t take no shortcuts
난 지름길을 택하지 않았지
I spend the money that I saved up
내가 모아온 돈을 쓰기 시작했어
Oh, mama runnin out of luck
Oh, 이제 운이 다하기 시작한다네
Like my sister, don’t give a fuck
내 친구가 말했던 것처럼, x도 신경 안써
I wanna steal your innocence
난 네 정직함을 훔치고 싶어
To me, my life, it don’t make sense
나한테는, 내 삶에게는, 말이 안되는 것 같아
Those strange manners, I loved em so
그런 이상한 습관 같은 거, 난 되게 좋아하지
Why won’t you wear your new trench coat?
새로 산 트렌치 코트를 입지 그러니?
I just want to turn you down
난 널 누르고 싶을 뿐이야
I just want to turn you around
난 널 한바퀴 돌게 하고 싶을 뿐이야
Oh, you ain’t never had nothin I wanted
Oh, 넌 한번도 내가 원하는 것을 가진 적이 없지
But I want it all
그런데 난 모든 것을 원하는데
I just can’t figure out, nothing
난 그저 잘 모르겠을 뿐이야, 아무것도
And all together it went well
모두 함께 했을 때, 잘 돌아갔었어
We made pretend we were best friends
우린 마치 베스트 프렌드인 척 해댔잖아
Then she said, oh you’re a freak
그러고 그녀가 말했지, Oh 넌 이상한 애 같다고
They ordered me to make mistakes
걔들은 내가 일부러 실수를 하라고 했었어
Together again, like the beginning
처음 시작했을 때처럼, 다시 모두 함께 모였을 땐,
It all works somehow in the end
결국엔 어떻게든 흘러가긴 하더라
The things we did, the things you hide
우리가 했었던 일들, 네가 숨겼던 일들
For the record it’s between you and i
기억하기 위해서 너와 나 사이의 일을 말이야
I didn’t take no shortcuts
난 지름길을 택하지 않았지
I spend the money that I saved up
내가 모아온 돈을 쓰기 시작했어
Oh, mama runnin out of luck
Oh, 이제 운이 다하기 시작한다네
Like my sister, don’t give a fuck
내 친구가 말했던 것처럼, x도 신경 안써
I wanna steal your innocence
난 네 정직함을 훔치고 싶어
To me, my life, it don’t make sense
나한테는, 내 삶에게는, 말이 안되는 것 같아
Those strange manners, I loved em so
그런 이상한 습관 같은 거, 난 되게 좋아하지
Why won’t you wear your new trench coat?
새로 산 트렌치 코트를 입지 그러니?
I just want to misbehave
난 그저 튀고 싶었을 뿐이야
I just want to be your slave
난 그저 네 노예가 되고 싶었을 뿐이야
Oh, you ain’t never had nothing I wanted
Oh, 넌 한번도 내가 원하는 것을 가진 적이 없지
But I want it all,
그런데 난 모든 것을 원하는데
I just can’t figure out nothing
난 그저 잘 모르겠을 뿐이야, 아무것도
And all together it went well
모두 함께 했을 때, 잘 돌아갔었어
We made pretend we were best friends
우린 마치 베스트 프렌드인 척 해댔잖아
Then she said, oh you’re a freak
그러고 그녀가 말했지, Oh 넌 이상한 애 같다고
They ordered me to make mistakes
걔들은 내가 일부러 실수를 하라고 했었어
Together again, like the beginning
처음 시작했을 때처럼, 다시 모두 함께 모였을 땐,
It all works somehow in the end
결국엔 어떻게든 흘러가긴 하더라
The things we did, the things you hide
우리가 했었던 일들, 네가 숨겼던 일들
For the record it’s between you and i
기억하기 위해서 너와 나 사이의 일을 말이야
감사합니다
댓글 달기